le respect des engagements – Niederländisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      10 Ergebnisse   6 Domänen
  www.mumm.ac.be  
Depuis, l'endosulfane, l'atrazine et le parathion ne sont plus autorisés et l'usage des stocks existants est accepté jusqu'au 17.07.2003, 10.09.2005 et 09.01.2003 respectivement (http://www.phytoweb.fgov.be). Même avec ce retard, c'est une avancée dans le respect des engagements de réduction dans le cadre des actions de protection de la mer du Nord.
Ondertussen zijn ook de stoffen endosulfan, atrazine en parathion niet meer toegelaten en het gebruik van de bestaande stocks werd nog toegelaten tot respectievelijk 17 juli 2003, 10 september 2005 en 09 januari 2003 (http://www.phytoweb.fgov.be/). Ook al is het met wat vertraging, dit is toch een goede stap in de richting van de doelstellingen.
  www.health.belgium.be  
Les ONG et le milieu associatif environnemental doivent conserver leur rôle de tête chercheuse en identifiant et mettant en avant des problèmes non traités. Vigiles verts, ils surveilleront l’état de la biodiversité et le respect des engagements internationaux de la Belgique.
Niet-gouvernementele organisaties en milieuverenigingen moeten hun voortrekkersrol blijven vervullen door onopgeloste problemen op te sporen en er de aandacht op te vestigen. Als ‘groenwachters’ moeten ze de toestand van de biodiversiteit opvolgen en erop toezien dat België zijn internationale afspraken naleeft. Door cruciale problemen onder de aandacht te brengen, kunnen ze ervoor zorgen dat ze op de agenda van internationa¬le onderhandelingen komen te staan.
  3 Treffer countries.diplomatie.belgium.be  
Cette année internationale s’inscrit dans la Décennie internationale "L’eau, source de vie 2005-2015" proclamée par les Nations-Unies et dont le but est d’encourager les efforts pour assurer le respect des engagements internationaux pris dans le domaine de l’eau et sur les questions relatives à l’eau, d’ici 2015, en mettant un accent spécial sur la participation des femmes à ces efforts.
Dit Internationaal Jaar maakt deel uit van het door de Verenigde Naties uitgeroepen Internationaal Decennium "Water for life 2005-2015" dat iedereen ertoe wil aanzetten inspanningen te doen om tegen 2015 de internationale verbintenissen op watergebied en inzake watervraagstukken na te leven, en in het bijzonder toe te zien op de deelname van vrouwen aan dit proces.
  www.naturalsciences.be  
Ainsi, la Direction générale concentre ses activités sur, entre autres, la coordination de la politique environnementale internationale, la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le respect des engagements pris dans le cadre du protocole de Kyoto, l’enregistrement et le contrôle du transit des déchets et la protection de la mer du Nord.
Het DG Leefmilieu spitst zijn activiteiten onder meer toe op de coördinatie van het internationale milieubeleid, de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, de uitvoering van de verbintenissen in het kader van het Kyoto-protocol, de registratie van de doorvoer van afvalstoffen en de controle daarop, en de bescherming van de Noordzee.
  3 Treffer www.nato.int  
Qui plus est, la confiance dans le respect des engagements sera plus grande que dans le cadre de la DCI, étant donné que chaque chef d'Etat ou de gouvernement aura donné l'assurance spécifique que ses engagements seront tenus, dans un délai fixé.
In het kader van het DCI beloofden de Bondgenoten collectief, te streven naar verbetering van de militaire vermogens. In het nieuwe initiatief wordt iedere Bondgenoot individueel gevraagd zich te verplichten tot specifieke verbeteringen van de vermogens die hij alleen, of in samenwerking met anderen, zal bijdragen. Dat betekent dat het Bondgenootschap van het begin af aan weet wat het van iedere Bondgenoot kan verwachten en welke verbeteringen er in totaal moeten worden opgeleverd. Bovendien zal het vertrouwen dat er inderdaad geleverd gaat worden groter zijn dan bij het DCI, omdat ieder staatshoofd en iedere regeringsleider een specifieke verzekering zal hebben gegeven dat iedere belofte zal worden ingelost, binnen een vast tijdsschema. Deze nieuwe benadering maakt de onderlinge druk om te presteren groter. De bijdrage van iedere afzonderlijke Bondgenoot is relatief transparant zodat vragen kunnen worden gesteld waarom een bepaalde Bondgenoot op bepaalde gebieden niet meer zou kunnen doen. Lord Robertson heeft alle Bondgenootschappelijke ministers van defensie een brief geschreven waarin hij het minimum aan verbeteringen beschrijft dat hij van het nieuwe initiatief verwacht en aangeeft dat verdere politieke stappen misschien nodig zijn als ze niet zouden worden gehaald.