les 15 jours – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      152 Results   77 Domains
  4 Hits minfin.fgov.be  
Dans les 15 jours ouvrables qui suivent la réception de votre demande, celui-ci vous communique si votre litige est pris en considération ou pas.
Binnen de 15 werkdagen na de ontvangst van uw aanvraag wordt u meegedeeld of uw geschil voor bemiddeling in aanmerking komt of niet.
  2 Hits www.chu-brugmann.be  
La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient prévoit que les patients ont le droit d'obtenir une copie de leur dossier médical à l'exclusion des annotations personnelles des prestataires et des données concernant des tiers. La copie doit être mise à disposition du demandeur dans les 15 jours à dater de la réception d'une demande valide.
De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt voorziet dat patiënten het recht hebben om een afschrift te bekomen van hun medisch dossier met uitzondering van de persoonlijke nota's van de geneesheer en de gegevens betreffende derden. Het afschrift zal aan de aanvrager worden overhandigd binnen de 15 dagen na ontvangst van een geldige aanvraag.
  herbigass.com  
Les réclamations doivent être transmises par tous les moyens écrits possibles, être clairement formulées et motivées, le cas échéant en mentionnant le montant contesté. Pour pouvoir être prises en considération, les réclamations doivent également être transmises à United Telecom dans les 15 jours qui suivent la date de facturation.
Klachten dienen via alle mogelijke schriftelijke middelen te worden overgemaakt en duidelijk en gemotiveerd te worden opgesteld, desgevallend met vermelding van het betwiste bedrag. De klachten dienen bovendien, om in overweging genomen te kunnen worden, binnen de maand na de factuurdatum aan United Telecom overgemaakt te worden:
  www.ocso.org  
Dans les 15 jours qui suivront la notification des présents articles et leur application, les abbés devront ôter à tous les religieux tout espèce de pécule de quelque nature qu’il soit : animaux, vignes, terres, jardins, et devront appliquer tous les revenus à la bourse commune.
Binnen de veertien dagen na de bekendmaking van deze artikelen en hun toepassing, ontnemen de abten aan alle religieuzen al wat ze op een of andere manier voor zichzelf opzij hebben gezet – dieren, wijngaarden, gronden of tuinen – en ze wijzen alle inkomsten toe aan de gemeenschappelijke beurs. Ze waken erover dat hun monniken al het nodige ontvangen. Niemand mag brieven of geschenken zenden of ontvangen zonder een bijzondere toelating van de abt.
  3 Hits www.alphabeta.it  
Avant d'expédier une commande, celle-ci est soumise à un contrôle strict de qualité. Si le produit devait être endommagé pendant le transport, nous vous invitons à prendre contact avec le service clients. Vous devez cependant le faire dans les 15 jours de la livraison.
Alvorens wij een bestelling verzenden, onderwerpen wij deze aan een ernstige kwaliteitscontrole. Mocht er tijdens de verzending toch een beschadiging aan het product zijn, kan je steeds contact opnemen met de klantenservice. Dit dient binnen de 14 dagen na levering te gebeuren.
  www.cgvs.be  
le « refus technique », lorsque le demandeur d’asile ne se présente pas à l’audition et ne fournit aucun motif valable dans les 15 jours pour justifier son absence ; ou lorsque le demandeur d’asile ne donne pas suite, sans motif valable, à une demande de renseignements de la part du CGRA.
een ‘technische weigering’ als de asielzoeker bij afwezigheid op het gehoor en geen geldige reden overmaakt voor zijn afwezigheid binnen de 15 dagen; als de asielzoeker zonder geldige reden geen gevolg geeft aan een verzoek om inlichtingen van het CGVS.
  4 Hits www.molnar-banyai.hu  
Changement d'eau partiel immédiat (50 %), moins nourrir, faire des changements d'eau partiels régulièrement (30 % tous les 15 jours), aspirer régulièrement le sol avec une cloche à vase ( Nettoyage du sol ) , ajouter des bactéries ( Activateur de bactéries ).
Directe waterwisseling (50 %), minder voeren, regelmatige waterwisseling (30% om de 14 dagen), regelmatig afzuigen van de bodemgrond met een molmklok ( Bodemreiniging ) , toevoegen van bacteriën ( Bacteriënstarter ).
  www.inasti.be  
Lorsque les données initiales changent après l'inscription, vous devez en informer l'INASTI dans les 15 jours. L'institution qui ne remplit pas ses obligations devra supporter les frais qui en découlent.
Wanneer de oorspronkelijke gegevens sinds de inschrijving gewijzigd zijn, moet u het RSVZ daarvan binnen de 15 dagen informeren. U zult als nalatige instelling eventueel zelf moeten instaan voor de daaruit voortvloeiende kosten.
  2 Hits www.socialsecurity.be  
une copie du courrier par lequel vous avez mis votre employeur en demeure en temps utile parce qu'il n'a pas offert un outplacement dans les 15 jours après votre demande ou parce que l'offre n'est pas valable selon vous;
een kopie van het schrijven waarmee u uw werkgever tijdig in gebreke stelde omdat hij niet binnen de 15 dagen na uw verzoek een outplacement aanbood of omdat het aanbod volgens u niet geldig is;
  7 Hits financien.belgium.be  
Le précompte mobilier est à déclarer et à payer spontanément endéans les 15 jours suivant l’attribution ou la mise en paiement des revenus imposables.
U moet de roerende voorheffing spontaan aangeven en betalen binnen de 15 dagen na de toekenning of de betaalbaarstelling van de belastbare inkomsten.
  2 Hits www.yoomagazine.net  
Les cartes Happy Fuel sont envoyées endéans les 15 jours ouvrables à votre adresse.
De Happy Fuelkaarten worden opgestuurd binnen de 15 werkdagen naar uw adres.
  7 Hits finances.belgium.be  
Le précompte mobilier est à déclarer et à payer spontanément endéans les 15 jours suivant l’attribution ou la mise en paiement des revenus imposables.
U moet de roerende voorheffing spontaan aangeven en betalen binnen de 15 dagen na de toekenning of de betaalbaarstelling van de belastbare inkomsten.
  4 Hits www.fagg-afmps.be  
Lorsque vous importez et/ou exportez de telles substances, vous devez le signaler dans les 15 jours, en mentionnant :
Indien u dergelijke stoffen invoert en/of uitvoert bent u verplicht dit te melden, binnen de 15 dagen, met vermelding van:
  oneu.edu.ua  
Si l'annulation se produit dans les 15 jours suivant la date d'arrivée: 100% du dépôt.
Indien de annulering plaatsvindt binnen 15 dagen na de datum van aankomst: 100% van de aanbetaling.
  www.rva.be  
Demander les données manquantes à la personne qui a introduit la plainte, dans les 15 jours calendrier à partir de la date de réception de la plainte, si la plainte introduite est incomplète,
Indien de ingediende klacht onvolledig is, waardoor de ontvankelijkheid en/of de gegrondheid ervan niet kan worden onderzocht, binnen de 15 kalenderdagen vanaf de datum van ontvangst
  srs.synology.com  
Il incombe aux clients de retourner les produits défectueux à Synology dans les 15 jours.
De klanten moeten defecte producten binnen 15 dagen aan Synology bezorgen.
  www.fedweb.belgium.be  
dans les 15 jours civils suivant la notification du rapport d’évaluation.
binnen 15 kalenderdagen na de betekening van het evaluatieverslag.
  2 Hits access2eufinance.ec.europa.eu  
Vous pouvez à tout moment demander à votre assureur un relevé d'informations retraçant votre historique en tant qu'assuré. L'assureur doit vous fournir ce document dans les 15 jours.
U kunt uw verzekeringsmaatschappij vragen een overzicht van uw schadeverleden op te stellen. U moet het overzicht dan binnen 15 dagen ontvangen.
  negociosparacasa.com  
AMPLEXOR se réserve le droit d'effectuer une vérification du système dans les locaux du fournisseur dans les 15 jours ouvrables suivant l'avis d'audit.
AMPLEXOR behoudt zich het recht voor, met een aankondiging van 15 dagen, een systeemaudit uit te voeren bij de leverancier.
  4 Hits economie.fgov.be  
Ce dépôt doit être effectué dans les 15 jours qui suivent l'établissement de l'acte constitutif.
Deze neerlegging moet uitgevoerd worden binnen de 15 dagen na de dagtekening van de oprichtingsakte.
  3 Hits justitie.belgium.be  
En matière pénale, l’appel doit en principe être interjeté dans les 15 jours au greffe du tribunal qui a prononcé le jugement. Vous pouvez obtenir des renseignements supplémentaires auprès de ce greffe.
In strafzaken moet het beroep in de regel binnen de 15 dagen worden aangetekend op de griffie van de rechtbank waar het vonnis is uitgesproken. Op deze griffie kan u verdere uitleg krijgen.
  3 Hits justice.belgium.be  
En matière pénale, l’appel doit en principe être interjeté dans les 15 jours au greffe du tribunal qui a prononcé le jugement. Vous pouvez obtenir des renseignements supplémentaires auprès de ce greffe.
In strafzaken moet het beroep in de regel binnen de 15 dagen worden aangetekend op de griffie van de rechtbank waar het vonnis is uitgesproken. Op deze griffie kan u verdere uitleg krijgen.
  autoker.hu  
Un défaut de paiement à l'échéance (dans les 15 jours suivant la date de facture) entraîne de plein droit,
Niet betaling op de vervaldag (binnen de 15 dagen na factuurdatum) brengt van rechtswege,
  3 Hits www.ordomedic.be  
Une copie de ce procès-verbal d’audition est remise à l’intéressé ou communiquée à celui-ci dans les 15 jours de son audition.
Een kopie van dit verslag van het verhoor wordt aan betrokkene afgeleverd of wordt hem binnen de 15 dagen na zijn verhoor toegezonden.
  3 Hits www.uvc-brugmann.be  
La loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient prévoit que les patients ont le droit d'obtenir une copie de leur dossier médical à l'exclusion des annotations personnelles des prestataires et des données concernant des tiers. La copie doit être mise à disposition du demandeur dans les 15 jours à dater de la réception d'une demande valide.
De wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt voorziet dat patiënten het recht hebben om een afschrift te bekomen van hun medisch dossier met uitzondering van de persoonlijke nota's van de geneesheer en de gegevens betreffende derden. Het afschrift zal aan de aanvrager worden overhandigd binnen de 15 dagen na ontvangst van een geldige aanvraag.
  www.mondozoopark.com  
5. Réclamation – Si vous souhaitez demander des précisions, informations ou formuler une réclamation, vous pouvez le faire via notre Site, rubrique « Contact », par e-mail (info@interparking.com) ou par écrit à l’adresse suivante : Interparking S.A., Service à la clientèle, rue Brederode, 9 à 1000 Bruxelles. Toute demande ou réclamation sera examinée attentivement et une réponse sera fournie dans les 15 jours.
5. Klachten – Indien u verduidelijkingen of informatie wenst te verkrijgen of een klacht wenst in te dienen, kunt u dit doen via de ‘Contact’ rubriek op onze Site, per e-mail (info@interparking.com) of schriftelijk op het volgende adres: Interparking N.V., Klantendienst, Brederodestraat 9 te 1000 Brussel. Iedere klacht of verzoek zal grondig onderzocht worden en zal binnen de 15 dagen beantwoord worden.
  2 Hits www.sofam.be  
Un de nos agents assermentés (article 74 de la loi du 30 juin 1994 relative aux droits d’auteur et droits voisins) rédige un procès-verbal qui constate le dépôt de votre œuvre. Vous recevrez alors, dans les 15 jours, une copie du procès-verbal ainsi que le numéro d’enregistrement de votre dépôt comme confirmation qu’il a bien été enregistré.
Een van onze beëdigde agenten (artikel 74 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten) stelt een proces-verbaal op waarbij het depot van uw werk vastgesteld wordt. Binnen de 15 dagen ontvangt u dan een kopie van het proces-verbaal evenals het registratienummer van uw depot als bevestiging dat het wel degelijk geregistreerd werd.
  6 Hits restrain.eu.com  
Maison propre bonne compagnie. Tous les services. Internet, eau chaude, électricité, machine à laver, toilettes tous les 15 jours. Retour en haut de Walker qui a cafés, restaurants et bars. Deux pâtés de maisons du parc rouge (train léger) et les itinéraires de coin menant à grandes universités ITESO, CUCSH, UP.
Kamer het historische centrum van Guadalajara. Hij woont met de beste levensstijl in het historische centrum van Guadalajara. Absoluut de beste deguadalajara locatie. Schoon huis goed gezelschap. Alle diensten. Internet, warm water, elektriciteit, wasmachine, toilet om de 15 dagen. Terug naar boven wandelaar die cafés, restaurants en bar heeft. Twee blokken van het park rood (Thin trein) en hoek routes leidt tot grote universiteiten ITESO, CUCSH, UP. etc etc. Het huis is in Barcenas Marian tussen Morelos en Hidalgo rond de Chupiteria. Het is een onlangs gerenoveerd en zeer goede vibes huis. Beschikbaar aparte slaapkamers en een grote slaapkamer ideaal voor twee personen.
  2 Hits www.nordiclights.com  
Maison propre bonne compagnie. Tous les services. Internet, eau chaude, électricité, machine à laver, toilettes tous les 15 jours. Retour en haut de Walker qui a cafés, restaurants et bars. Deux pâtés de maisons du parc rouge (train léger) et les itinéraires de coin menant à grandes universités ITESO, CUCSH, UP.
Hij woont met de beste levensstijl in het historische centrum van Guadalajara. Absoluut de beste deguadalajara locatie. Schoon huis goed gezelschap. Alle diensten. Internet, warm water, elektriciteit, wasmachine, toilet om de 15 dagen. Terug naar boven wandelaar die cafés, restaurants en bar heeft. Twee blokken van het park rood (Thin trein) en hoek routes leidt tot grote universiteiten ITESO, CUCSH, UP. etc etc. Het huis is in Barcenas Marian tussen Morelos en Hidalgo rond de Chupiteria. Het is een onlangs gerenoveerd en zeer goede vibes huis. Beschikbaar aparte slaapkamers en een grote slaapkamer ideaal voor twee personen.
  www.tredess.com  
À l’issue de ce délai de 30 jours, si l’entreprise n’a pas de remarques, la licence est accordée dans les 15 jours (la licence est valable pendant 10 ans, puis reconduite tacitement pour des termes successifs de 5 ans).
Het BIPT onderzoekt de aanvraag. Als de aanvraag onvolledig is, laat het BIPT dit weten aan de aanvrager. De aanvrager heeft 60 dagen tijd om zijn dossier te vervolledigen; deze termijn begint te lopen na de kennisgeving van het verzoek om inlichtingen van het BIPT. Is de aanvraag volledig en zijn de toekenningsvoorwaarden vervuld, dan stuurt het BIPT binnen 30 kalenderdagen een ontwerp van individuele vergunning en een factuur voor de betaling van het recht voor de behandelingskosten. Wanneer de onderneming na afloop van deze termijn van 30 dagen geen opmerkingen heeft, wordt de vergunning binnen 15 dagen verleend (de vergunning is 10 jaar geldig en wordt vervolgens stilzwijgend verlengd voor opeeenvolgende periodes van 5 jaar). Heeft de onderneming opmerkingen dan heeft het BIPT 30 dagen tijd om de vergunning al dan niet te verlenen. Indien niet binnen de termijn wordt geantwoord, wordt de aanvraag geweigerd.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow