les moyens raisonnables – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      16 Results   16 Domains
  anodal.pl  
Tous les moyens raisonnables sont mis en œuvre pour s’assurer que personne n’ait l’opportunité de remporter un second prix par le biais des tirages au sort.
Alle redelijke middelen worden ingezet om ervoor te zorgen dat niemand via loterijen de mogelijkheid heeft een tweede prijs te winnen.
  be.sodexo.com  
Sodexo met en œuvre tous les moyens raisonnables à sa disposition pour assurer aux utilisateurs l'accès aux services proposés sur son site.
Sodexo streeft ernaar met alle mogelijke middelen te harer beschikking de diensten op haar website toegankelijk te houden voor de gebruikers.
  www.daoust.be  
Daoust s.a. met en oeuvre tous les moyens raisonnables à sa disposition pour assurer aux utilisateurs l'accès aux services proposés sur son site.
Daoust n.v. kan evenmin verantwoordelijk worden gehouden voor enig probleem dat optreedt bij het betreden of het gebruiken van de website en, meer in het algemeen, van enig netwerkprobleem dat het gebruik van de website belemmert.
  www.brighenti-harpsichords.com  
Nous nous efforçons de sécuriser le site web avec tous les moyens raisonnables et de limiter le plus possible les dérangements éventuels dus à des erreurs techniques. Nous ne pouvons cependant exclure la possibilité selon laquelle des manœuvres techniques malveillantes ou des interventions non autorisées se produisent.
Wij spannen ons in om de website met alle redelijke middelen te beveiligen en eventuele ongemakken veroorzaakt door technische fouten zoveel als mogelijk te beperken. Wij kunnen evenwel niet de mogelijkheid uitsluiten dat er verkeerde technische manoeuvres of niet toegestane interventies plaatsvinden.
  www.bpm-ong.org  
MessageBird mettra en œuvre tous les moyens raisonnables à sa disposition afin d'assurer la disponibilité 99,95 % du temps des Services MessageBird. Dans l'éventualité où le Client rencontre une situation où MessageBird ne répond pas aux 99,95% de disponibilité de Services au cours d'un mois civil ("Pourcentage de Disponibilité Mensuelle"), vous serez éligible à recevoir un Crédit Service comme décrit ci-dessous.
MessageBird doet een commercieel redelijke inspanning om de MessageBird Diensten 99.95% van de tijd beschikbaar te maken. In het geval dat de Klant ervaart dat MessageBird niet voldoet aan de beschikbaarheid van de Dienst van 99.95% in een bepaalde kalendermaand (“Maandelijks Uptime Percentage”), kom je in aanmerking voor Service Credit zoals hieronder beschreven.
  eid.belgium.be  
Fedict s’efforce de sécuriser le site web avec tous les moyens raisonnables et de limiter le plus possible les dérangements éventuels dus à des erreurs techniques. Fedict ne peut cependant exclure la possibilité selon laquelle des manœuvres techniques malveillantes ou des interventions non autorisées se produisent.
Fedict spant zich in om de website met alle redelijke middelen te beveiligen, en eventuele ongemakken veroorzaakt door technische fouten zoveel als mogelijk te beperken. Fedict kan evenwel de mogelijkheid niet uitsluiten dat er verkeerde technische manoeuvres of niet toegestane interventies plaatsvinden. Om deze redenen kan Fedict niet garanderen dat de toegang tot de website niet onderbroken wordt of niet op een andere manier door dergelijke problemen hinder zal ondervinden.
  www.fedict.belgium.be  
Fedict s’efforce de sécuriser le site web avec tous les moyens raisonnables et de limiter le plus possible les dérangements éventuels dus à des erreurs techniques. Fedict ne peut cependant exclure la possibilité selon laquelle des manœuvres techniques malveillantes ou des interventions non autorisées se produisent.
Fedict spant zich in om de website met alle redelijke middelen te beveiligen, en eventuele ongemakken veroorzaakt door technische fouten zoveel als mogelijk te beperken. Fedict kan evenwel de mogelijkheid niet uitsluiten dat er verkeerde technische manoeuvres of niet toegestane interventies plaatsvinden. Om deze redenen kan Fedict niet garanderen dat de toegang tot de website niet onderbroken wordt of niet op een andere manier door dergelijke problemen hinder zal ondervinden.
  packed.be  
L’équipe de PACKED-tente de son mieux pour rendre le site accessible sans interruption, et à le sécuriser avec tous les moyens raisonnables qui sont à sa disposition. En outre PACKED fait tout ce qu’il peut afin de limiter les gênes éventuelles causées par des erreurs techniques.
Het PACKED-team doet zijn uiterste best om de Website op een ononderbroken wijze beschikbaar te stellen en om deze met alle redelijke middelen te beveiligen. Verder doet PACKED al wat redelijk is om eventuele ongemakken die door technische fouten veroorzaakt zijn zoveel mogelijk te beperken. PACKED kan evenwel de mogelijkheid niet uitsluiten dat er verkeerde technische manoeuvres of niet toegestane interventies plaatsvinden of dat er zogenaamde virussen worden binnengebracht. Daarom kan PACKED u niet garanderen dat de toegang tot de Website op geen enkele manier wordt onderbroken of dat u niet op een andere manier hinder zou kunnen ondervinden.
  methods-berlin.com  
6. TicketMatic utilise tous les moyens raisonnables pour maintenir une information à jour sur son site internet de façon complète et correcte. Elle ne donne cependant aucune garantie à ce sujet, et ne peut jamais être tenue pour responsable des dommages directs ou indirects que quelqu'un subirait suite à une visite ou à l'utilisation du site internet, sauf si cette personne prouve l'intention ou la faute grave dans le chef de TicketMatic.
6. TicketMatic wendt alle redelijke middelen aan om de informatie op haar website volledig, correct en up-to-date te houden. Zij geeft echter geen enkele waarborg hieromtrent, en kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor de rechtstreekse of onrechtstreekse schade die iemand zou lijden als gevolg van het bezoek aan of het gebruik van de website, behoudens door die persoon bewezen opzet of zware fout in hoofde van TicketMatic. TicketMatic is niet aansprakelijk voor overmacht die de uitvoering van deze overeenkomst vertraagt of verhindert. Worden onder meer maar niet uitsluitend als overmacht beschouwd : staking, natuurrampen, overstroming, brand, bezetting, extreme weersomstandigheden, overheidsmaatregelen, technische defecten. TicketMatic dient niet het bewijs te leveren van de onvoorzienbare of onvermijdbare aard van dergelijke situatie van overmacht.
  www.porto.ancona.it  
6. TicketMatic utilise tous les moyens raisonnables pour maintenir une information à jour sur son site internet de façon complète et correcte. Elle ne donne cependant aucune garantie à ce sujet, et ne peut jamais être tenue pour responsable des dommages directs ou indirects que quelqu'un subirait suite à une visite ou à l'utilisation du site internet, sauf si cette personne prouve l'intention ou la faute grave dans le chef de TicketMatic.
6. TicketMatic wendt alle redelijke middelen aan om de informatie op haar website volledig, correct en up-to-date te houden. Zij geeft echter geen enkele waarborg hieromtrent, en kan nooit aansprakelijk gesteld worden voor de rechtstreekse of onrechtstreekse schade die iemand zou lijden als gevolg van het bezoek aan of het gebruik van de website, behoudens door die persoon bewezen opzet of zware fout in hoofde van TicketMatic. TicketMatic is niet aansprakelijk voor overmacht die de uitvoering van deze overeenkomst vertraagt of verhindert. Worden onder meer maar niet uitsluitend als overmacht beschouwd : staking, natuurrampen, overstroming, brand, bezetting, extreme weersomstandigheden, overheidsmaatregelen, technische defecten. TicketMatic dient niet het bewijs te leveren van de onvoorzienbare of onvermijdbare aard van dergelijke situatie van overmacht.
  www.elia.jobs  
Elia met en œuvre tous les moyens raisonnables pour publier sur son Site Internet des informations qui, à sa connaissance, sont à jour. Elle ne garantit pas pour autant le caractère adéquat, la précision ni l’exhaustivité de telles informations ni ne garantit que le Site Internet sera en permanence complet et mis à jour à tous égards.
Elia zal redelijke inspanningen doen om op haar Website informatie te publiceren die up-to-date is. Zij garandeert niet dat de informatie passend is, noch dat ze precies of volledig is, noch dat de Website voortdurend volledig zal zijn en in alle opzichten up-to-date. De informatie die op deze Website gepubliceerd wordt, kan immers schattingen en vooruitzichten bevatten die ter indicatie aangeboden worden, alsook realtime gegevens die niet gevalideerd zijn. De informatie die op deze Website staat, onder meer de financiële gegevens en tariefvoorwaarden, kunnen inhoudelijke en technische onnauwkeurigheden of tipfouten bevatten. Deze informatie wordt indicatief verstrekt en is regelmatig het voorwerp van wijzigingen. Elia en/of haar leveranciers kunnen op elk ogenblik en zonder voorafgaande verwittiging, verbeteringen en/of wijzigingen aanbrengen aan de Website. Dit voorbehoud geldt ook voor de Websites waarnaar deze Website externe links legt. Websites waarnaar hyperlinks worden gelegd vanuit de Website, worden door Elia niet gecontroleerd en Elia kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige ongepaste, onrechtmatige of illegale inhoud op die websites of voor de hyperlinks die deze websites zelf naar andere websites leggen. De aanwezigheid op de Website van hyperlinks naar websites van derden houdt geenszins een goedkeuring of kwaliteitsgarantie vanwege Elia in.
  www.elia.be  
Elia met en œuvre tous les moyens raisonnables pour publier sur son Site Internet des informations qui, à sa connaissance, sont à jour. Elle ne garantit pas pour autant le caractère adéquat, la précision ni l’exhaustivité de telles informations ni ne garantit que le Site Internet sera en permanence complet et mis à jour à tous égards.
Elia zal redelijke inspanningen doen om op haar Website informatie te publiceren die up-to-date is. Zij garandeert niet dat de informatie passend is, noch dat ze precies of volledig is, noch dat de Website voortdurend volledig zal zijn en in alle opzichten up-to-date. De informatie die op deze Website gepubliceerd wordt, kan immers schattingen en vooruitzichten bevatten die ter indicatie aangeboden worden, alsook realtime gegevens die niet gevalideerd zijn. De informatie die op deze Website staat, onder meer de financiële gegevens en tariefvoorwaarden, kunnen inhoudelijke en technische onnauwkeurigheden of tipfouten bevatten. Deze informatie wordt indicatief verstrekt en is regelmatig het voorwerp van wijzigingen. Elia en/of haar leveranciers kunnen op elk ogenblik en zonder voorafgaande verwittiging, verbeteringen en/of wijzigingen aanbrengen aan de Website. Dit voorbehoud geldt ook voor de Websites waarnaar deze Website externe links legt. Websites waarnaar hyperlinks worden gelegd vanuit de Website, worden door Elia niet gecontroleerd en Elia kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige ongepaste, onrechtmatige of illegale inhoud op die websites of voor de hyperlinks die deze websites zelf naar andere websites leggen. De aanwezigheid op de Website van hyperlinks naar websites van derden houdt geenszins een goedkeuring of kwaliteitsgarantie vanwege Elia in.
  www.filemaker.com  
Le Licencié devra mettre en œuvre tous les moyens raisonnables, d'un point de vue économique, pour interdire à toute personne, extérieure aux locaux du Licencié et non autorisée, à utiliser les Logiciels ou à accéder aux Logiciels par l'intermédiaire d'un réseau ou de toute autre manière.
(daaronder studenten niet inbegrepen) tevens een additionele kopie maken van FileMaker Pro of FileMaker Pro Advanced. Iedere kopie van FileMaker Pro of FileMaker Pro Advanced die gebruikt wordt door enige rechtmatige gebruiker op een computer thuis dient van die computers van deze personen te worden verwijderd op het moment dat deze personen niet meer op locatie van Licentienemer werken. Ondanks het voorgaande mogen studenten die bij Licentienemer zijn of waren ingeschreven, indien Licentienemer een hoger-onderwijsinstelling (bijv. een universiteit of HBO-instelling) is, FileMaker Pro of FileMaker Pro Advanced (maar niet FileMaker Server en FileMaker Server Advanced) gebruiken op een computer thuis of een eigen laptop. Op het moment dat studenten niet meer als zodanig bij Licentienemer zijn ingeschreven, mogen zij FileMaker Pro of FileMaker Pro Advanced en blijven gebruiken, maar hebben zij geen recht enige Maintenance Software te gebruiken die na uitschrijving ter beschikking is gesteld. (d) Eigendom. Licentienemer is eigenaar van de gegevensdrager(s) waarop de Software is vastgelegd, maar Licentienemer erkent dat alle rechten van intellectuele eigendom op de Software berusten bij FMI en/of haar licentiegevers. FMI behoudt zich alle rechten voor die niet uitdrukkelijk aan Licentienemer zijn verleend. De aan Licentienemer verleende rechten zijn beperkt tot de gebruiksrechten op de Software en betreffen geen overdracht van enig intellectueel of industrieel eigendomsrecht van FMI en/of haar licentiegevers.