les olives – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      32 Results   24 Domains
  www.tjjdfw.com  
Appartement à Garrigoles (Gérone), Les Olives ( Garrigoles)
Appartement in Garrigoles (Gerona), Les Olives ( Garrigoles)
  www.fuelgb.com  
Quelle est la différence entre les olives vertes et noires? Est la presse traditionnelle méthode m...
Wat is het verschil tussen groene en zwarte olijven? Is de traditionele pers methode beter dan de mo...
  www.sitesakamoto.com  
Par exemple, on ne peut pas trouver dans un Seven Eleven station d'essence, des sacs pleins de collations et les aliments emballés, rien résultant comestibles, est une évidente trop loin littéraire de ma part de demander pardon pour le lecteur. Je sais qu'il est juste de dire qu'il est rare que les olives sont dans le sirop ou les prendre pour gérer curry épicé.
Thais hebben nieuwsgierige douane. Bij voorbeeld, kan men niet vinden in een benzinestation Seven Eleven, tassen vol snacks en verpakte levensmiddelen, niets wat resulteert eetwaren, is een duidelijke literaire overreaching van mijn kant waarvoor ik verzoek de lezer excuses. Weet dat het niet eerlijk om te zeggen dat het zeldzaam is dat de olijven zijn op siroop of mango met pittige curry nemen. Het is een bijzonderheid culturele en als zodanig, als geldig worden de viskoekjes smaak ham als onze. Maar yo ik zeg ik ben benieuwd naar tú, Ook zeker de voorkeur aan de Jabugo sticks met garnalen gebakken rijst, Ik begrijp.
  www.equi-league.de  
Ci-dessous une petite recette rapide à laquelle vous pouvez associer facilement un bon petit rosé. Tartare de saumon à l'italienne Temps de préparation: 10 minutes Ingrédients (pour 4 personnes): Couper le saumon et les poivrons en dés et les olives en petits...
Wijn, en zeker kwaliteitswijn, verdient meer dan enkel doorgeslikt te worden; wijn moet geapprecieerd worden.  De appreciatie van een fles wijn wordt door meer dan de smaak bepaald. De tong zorgt dat we bitter, zoet, zuur en zout kunnen onderscheiden, onze reukzin zorgt ervoor dat we de rijkdom aan aroma's kunnen ruiken en met onze ogen kunnen we de kleur...
  www.voipsystems.it  
Couper les olives en morceaux et les mélanger au riz.
Snij de olijven in stukjes en meng ze onder de rijst.
  stea.dk  
Huile/ vinaigre balsamique : huile olive & colza (les olives d’Espagne et le colza belge).
Olie, balsamico: olijfolie en koolzaadolie (Spaanse olijfolie en Belgische koolzaadolie).
  3 Hits www.lekkervanbijons.be  
Coupez les olives en morceaux.
Aperitiefhapje, Varia
  2 Hits www.staub-online.com  
Dénoyauter les olives et les couper en deux. Ciseler la menthe très finement et réserver le tout.
Snijd de courgette, aubergine, ajuin, tomaten, knoflook en paprika in blokjes van 0,5 cm.
  www.myswitzerland.com  
histoire, la botanique, la culture de l'olivier, les olives et l'huile.
Palazo dei congressi Lugano. Lugano. Veel zon, een rijke vegetatie, een
  2 Hits www.wwf.be  
Coupez les tomates en petits dès et rajoutez les dans la poêle. Rajoutez ensuite les olives, le bouillon, l’ail, le poivre noir et le passata et faites mijoter à feu doux pendant 15 minutes jusqu’à ce que la sauce ait réduit de moitié.
Voeg de oregano toe en laat 5 minuten stoven. Snijd de tomaten in blokjes en laat ze meestoven. Voeg de olijven, de bouillon, de look, de peper en de passata toe en laat minstens 15 minuten koken op een laag vuur, tot de saus voor de helft ingekookt is. De Griekse pasta kook je gewoon in dit mengsel mee gedurende de laatste 10 minuten. Als het te droog wordt, dan doe je er een beetje water bij.
  diplomatie.belgium.be  
Quand vous prenez un repas dans un restaurant, n'oubliez pas que le pain, le beurre, les olives, les pâtés et/ou le fromage placés sur la table seront ajoutés à votre addition. Si vous n'avez pas l'intention de consommer ces petits apéritifs couverts, prévenez immédiatement le garçon ou la serveuse.
Als u in een restaurant gaat eten, dient u er rekening mee te houden dat het brood, de boter, olijven, vleeswaren en kaas die spontaan op tafel verschijnen, aangerekend worden. Wenst u dit couvert niet, zeg dit dan dadelijk aan de kelner of de dienster. Ze zullen het couvert zonder problemen weer wegnemen.
  www.novotel.com  
Pour faire le plein d’ingrédients, essayez le Boqueria (www.boqueria.info), un marché aux mille couleurs où vous devriez tester le « pan tumaca » (du pain aux tomates écrasées), le « pernil » (du jambon coupé très finement), le fromage « manchego », sans oublier les olives bien juteuses.
Bezoek een van Gaudí's andere meesterwerken, het Parc Güell (www.casamuseugaudi.org), voor een picknick bij zonsondergang met uitzicht over Barcelona vanaf de marmeren terrassen. De ingrediënten – 'pan tumaca' (brood met geplette tomaten), dun gesneden 'pernil' (gerookte ham), manchego kaas, sappige olijven – zijn te vinden op de kleurrijke markt La Boqueria (www.boqueria.info). Slenter door La Rambla, langs straatoptredens, cafés, restaurants en vogelverkopers, naar de gotische wijk met een wirwar aan straatjes. Hier vindt u toonaangevende merken als Desigual (www.desigual.com) naast tapasbars en onweerstaanbare banketbakkers, waaronder Escribà (www.escriba.es). Wandel naar de oude haven en kom even tot rust in het café op het dak van het Museu d'Història de Catalunya (www.en.mhcat.cat), met een prachtig uitzicht over de haven.
  www.surveylang.org  
Faire cuire les champignons, oignons et courgettes pendant env. 5 minutes. Mélanger avec les tomates et les olives, assaisonner. Ajouter 100 ml d'eau et la crème, couvrir et laisser mijoter pendant 5 à 10 minutes.
Schil de uien en hak ze fijn. Was de groenten. Snijd de courgettes klein. Verhit de olie in de partypan. Bak de gyros stevig aan op 150 °C en schuif het naar de rand toe. Bak de paddenstoelen, uien en courgettes ca. 5 min. Vermeng met de tomaten en olijven en breng op smaak. Voeg 100 ml water en de slagroom toe en laat afgedekt 5-10 min. zachtjes koken. Serveer met yoghurt en garneer.