les plus vulnérables – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      194 Results   68 Domains
  2 Hits www.lit-across-frontiers.org  
Fuites WebRTC : quels sont les navigateurs les plus vulnérables ?
Web RTC lekken: Welke browsers zijn het kwetsbaarst?
  www.akdolit.com  
Les services de médiation respectent les principes de justice, sans discrimination, et veillent au droit à une bonne gestion administrative. Ils accordent une importance toute particulière aux consommateurs les plus vulnérables.
De ombudsdiensten respecteren de principes van billijkheid, zonder discriminatie, en waken over het recht op een goede administratieve afhandeling. Zij schenken bijzondere aandacht aan de meest kwetsbare consumenten.
  www.blendernation.com  
Sécurité des ingrédients : Formulation unique pour les patients les plus vulnérables
Ingrediënt veiligheid: Uniek geformuleerd voor de meest kwetsbare patiënten
  iis.bcss.fgov.be  
. la limitation des formalités administratives, d'une part pour les personnes handicapées afin qu'elles puissent bénéficier plus rapidement des allocations et indemnités sociales et d'autre part pour les groupes de population les plus vulnérables, notamment en poursuivant la généralisation du soutien de l'octroi automatique de droits sociaux ou d'avantages supplémentaires basés sur le statut social
. de beperking van de administratieve formaliteiten, enerzijds voor de personen met een handicap om sneller de uitkeringen en de sociale vergoedingen te ontvangen en anderzijds voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, onder meer door verdere veralgemening van het ondersteunen van de automatische toekenning van sociale rechten of aanvullende voordelen gebaseerd op het sociaal statuut
  www.bcss.fgov.be  
• la limitation des formalités administratives, d'une part pour les personnes handicapées afin qu'elles puissent bénéficier plus rapidement des allocations et indemnités sociales et d'autre part pour les groupes de population les plus vulnérables, notamment en poursuivant la généralisation du soutien de l'octroi automatique de droits sociaux ou d'avantages supplémentaires basés sur le statut social
• de beperking van de administratieve formaliteiten, enerzijds voor de personen met een handicap om sneller de uitkeringen en de sociale vergoedingen te ontvangen en anderzijds voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, onder meer door verdere veralgemening van het ondersteunen van de automatische toekenning van sociale rechten of aanvullende voordelen gebaseerd op het sociaal statuut
  2 Hits www.sanmartino.pt  
Victimes les plus vulnérables
Meest kwetsbare slachtoffers
  3 Hits www.cgvs.be  
L’UNHCR examine quels réfugiés sont les plus vulnérables et pour qui la réinstallation est la plus opportune.
UNHCR gaat na welke vluchtelingen het meest kwetsbaar zijn en voor wie hervestiging is aangewezen.
  burton-jp.com  
Une belle surprise pour vous, un beau cadeau pour les enfants les plus vulnérables du monde.
Een verrassing voor jou, een groot geschenk voor kinderen.
  ec.europa.eu  
La Lettonie a recours au financement du FSE pour soutenir la réadaptation et l'aide sociale pour les plus vulnérables
Latvia is using ESF funding to support rehabilitation and social care for the vulnerable
  3 Hits msf-azg.be  
Les autorités sanitaires ont lancé un plan ambitieux pour accélérer la lutte contre cette maladie en y affectant plus de ressources et en aidant en priorité les plus vulnérables et plus difficiles à atteindre.
Het overdrachtsproces, dat vier jaar in beslag zou nemen en dat in augustus 2014 in Chiradzulu van start ging, wordt voortgezet en zou halverwege 2018 afgerond moeten zijn. In dat district heeft AZG meer dan 33.000 seropositieven geholpen. Daarvan nemen er 18.800 deel aan het programma voor semestrieel bezoek, waardoor patiënten die stabiel zijn slechts twee keer per jaar op consultatie hoeven te komen.
  www.ksz.fgov.be  
• la limitation des formalités administratives, d'une part pour les personnes handicapées afin qu'elles puissent bénéficier plus rapidement des allocations et indemnités sociales et d'autre part pour les groupes de population les plus vulnérables, notamment en poursuivant la généralisation du soutien de l'octroi automatique de droits sociaux ou d'avantages supplémentaires basés sur le statut social
• de beperking van de administratieve formaliteiten, enerzijds voor de personen met een handicap om sneller de uitkeringen en de sociale vergoedingen te ontvangen en anderzijds voor de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, onder meer door verdere veralgemening van het ondersteunen van de automatische toekenning van sociale rechten of aanvullende voordelen gebaseerd op het sociaal statuut
  ruvpn.net  
Fin janvier 2018, le R/V Martin Sheen est parti d’Hawaï à destination de Kiribati pour l’Opération Clean Waves. Kiribati est l’un des pays les plus vulnérables au changement climatique.
Eind januari 2018 vertrok de R/V Martin Sheen van Hawaï naar Kiribati, voor Operatie Clean Waves. Kiribati is een van de landen die het meest kwetsbaar zijn voor klimaatverandering.
  www.matp.gr  
Parmi eux, les filles sont malheureusement les plus vulnérables : souvent abandonnées, abusées ou travaillant de force, elles ont peu de chance d’avoir un jour un bel avenir. Roamler s’engage à aider ces filles à trouver la protection dont elles ont besoin avec de meilleures perspectives d’avenir en leur offrant lieu sûr pour vivre, un accès à l’éducation, et de la nourriture.
Meisjes lopen het grootste risico: ze worden in de steek gelaten, misbruikt of werken als kinderarbeiders met vrijwel geen kans op een betere toekomst. Roamler helpt deze meisjes bij het opbouwen van een toekomst, door hen onderwijs, eten, liefde en een veilige plek om te wonen te bieden.
  3 Hits www.onafts.fgov.be  
aux familles les plus vulnérables dans notre société. L'Office est ainsi seul compétent pour les prestations familiales garanties, l'ultime filet de protection pour les familles défavorisées qui n'ont droit aux prestations familiales dans aucun autre régime;
de sociaal kwetsbare gezinnen in onze samenleving. De Rijksdienst is als enige instelling bevoegd voor de gewaarborgde gezinsbijslag, het ultieme vangnet voor kansarme gezinnen die in geen ander stelsel recht hebben op gezinsbijslag.
  10 Hits countries.diplomatie.belgium.be  
La Conférence de Londres selon pour Didier Reynders l'occasion de franchir une nouvelle étape dans la mise en œuvre des bonnes pratiques et des leçons acquises. Il permet également de donner un nouvel élan à l'agenda du développement durable, en particulier en termes de respect pour les plus vulnérables, tels les enfants.
De Conferentie van Londen is volgens de minister de gelegenheid om een nieuwe stap te zetten in de uitvoering van goede gebruiken en van getrokken lessen. Ze biedt ook de kans om de agenda voor duurzame ontwikkeling een nieuw elan te geven, zeker op het vlak van respect voor de allerzwaksten zoals kinderen.
  23 Hits www.unicef.be  
Le manque d’eau potable, d’installations sanitaires et d’hygiène met en danger les populations les plus vulnérables. Parmi eux, les enfants et les femmes enceintes courent un grand risque d’avoir des maladies infectieuses parasitaires et des diarrhées, souvent fatales pour eux.
Door een gebrek aan drinkwater, sanitaire voorzieningen en hygiëne lopen kwetsbare groepen, waaronder kinderen en zwangere vrouwen, een groter risico op parasitaire infectieziektes en diarree. UNICEF startte hiervoor het project ‘Duurzame toegang tot drinkwater, sanitaire voorzieningen en hygiëne voor de meest kwetsbare gemeenschappen in de regio Mopti en Gao, Mali’.
  www.onssrapportannuel.be  
Le pourcentage de cotisation qu’ils payaient était inclus dans un pourcentage de cotisation destiné aux fonds de sécurité d’existence, lesquels se concentraient principalement sur les formations à destination des ouvriers les plus vulnérables.
Met de inning van de bijdragen voor de tweedepijlerpensioenen is de RSZ al in 2002 begonnen. Bij de fondsen die hun aanvullende pensioenen via de RSZ regelden, waren op dat moment bijvoorbeeld de sectoren van de elektriciens en de metaalhandel. Het bijdragepercentage dat zij betaalden, zat vervat in een bijdragepercentage bestemd voor de Fondsen voor Bestaanszekerheid, die zich gewoonlijk vooral bezighouden met opleidingen voor de kwetsbaarste arbeiders.
  www.diekeure.be  
La reconnaissance formelle d’un droit ne garantit pas son effectivité. Le non-accès et le non-recours aux droits sont une réalité dont l’ampleur est plus grande qu’on ne l’imagine généralement et qui touche particulièrement les personnes les plus vulnérables.
De formele erkenning van een recht garandeert niet de effectiviteit ervan. De niet-toegang tot en het niet-gebruik van rechten is een realiteit die meer voorkomt dan algemeen wordt aangenomen en die in het bijzonder de meest kwetsbare mensen treft.
  3 Hits www.rkw.be  
aux familles les plus vulnérables dans notre société. L'Office est ainsi seul compétent pour les prestations familiales garanties, l'ultime filet de protection pour les familles défavorisées qui n'ont droit aux prestations familiales dans aucun autre régime;
de sociaal kwetsbare gezinnen in onze samenleving. De Rijksdienst is als enige instelling bevoegd voor de gewaarborgde gezinsbijslag, het ultieme vangnet voor kansarme gezinnen die in geen ander stelsel recht hebben op gezinsbijslag.
  3 Hits www.onafts.be  
aux familles les plus vulnérables dans notre société. L'Office est ainsi seul compétent pour les prestations familiales garanties, l'ultime filet de protection pour les familles défavorisées qui n'ont droit aux prestations familiales dans aucun autre régime;
de sociaal kwetsbare gezinnen in onze samenleving. De Rijksdienst is als enige instelling bevoegd voor de gewaarborgde gezinsbijslag, het ultieme vangnet voor kansarme gezinnen die in geen ander stelsel recht hebben op gezinsbijslag.
  15 Hits www.asf.be  
une exigence de qualité de service pour les plus vulnérables et la cause des droits humains
Kwaliteitsvolle diensten voor de zwaksten en voor de zaak van de mensenrechten.
  www.rszjaarverslag.be  
Le pourcentage de cotisation qu’ils payaient était inclus dans un pourcentage de cotisation destiné aux fonds de sécurité d’existence, lesquels se concentraient principalement sur les formations à destination des ouvriers les plus vulnérables.
Met de inning van de bijdragen voor de tweedepijlerpensioenen is de RSZ al in 2002 begonnen. Bij de fondsen die hun aanvullende pensioenen via de RSZ regelden, waren op dat moment bijvoorbeeld de sectoren van de elektriciens en de metaalhandel. Het bijdragepercentage dat zij betaalden, zat vervat in een bijdragepercentage bestemd voor de Fondsen voor Bestaanszekerheid, die zich gewoonlijk vooral bezighouden met opleidingen voor de kwetsbaarste arbeiders.
  www.sitesakamoto.com  
Certains éléphants viennent d'avoir harems avec des centaines de femmes. Ce combat se bat à mort avec des hommes plus jeunes. Dans le même temps, les labbes redoutables attaquent les animaux les plus faibles et les plus vulnérables.
Ongeveer zo'n vijftig procent van de wereldpopulatie van zeeolifanten, die wordt geschat op ongeveer 600 de 700.000 exemplaren, richt zich op Zuid-Georgië. Er is in deze stranden over 400.000 en geboren een 100.000 nakomelingen per jaar. Sommige olifanten komen om harems hebben met honderden vrouwen. Dit gevecht gevechten op leven en dood met jongere mannen. Tegelijkertijd de angstaanjagende jagers vallen de zwakste en meest kwetsbare dieren.
  archives.msvu.ca  
La visualisation de l'affichage réalisé dans les points de vente par le recours aux matériels mis à disposition par P&S a un effet dissuasif sur les voleurs potentiels. Les statistiques détaillées des vols, qui sont établies, constituent un intéressant outil d'appréciation des assortiments, des régions, des moments les plus vulnérables.
Het concept van Preventie & Veiligheid is in België al een 20-tal jaar operationeel. Concreet gaat het erom winkeldieven, en meer bepaald recidivisten, die één en dezelfde winkel en/of verkooppunten van verschillende enseignes teisteren, te identificeren en te vervolgen. Het gebruik van gestandaardiseerde vaststellingen is een grote hulp voor de veiligheidsdiensten van de distributiebedrijven. Daarnaast heeft de zichtbaarheid van de display in de verkooppunten, met name het materieel dat door P&V terbeschikkinggesteld wordt, een sterk ontradend effect op potentiële dieven. De gedetailleerde statistieken over diefstallen zijn een interessant instrument om het risico van onder meer bepaalde assortimenten, regio’s en tijdstippen in te schatten. De raadgevingen en de juridische hulp die door de Vereniging worden verzekerd voor de meest delicate gevallen worden ten zeerste gewaardeerd.
  www.belgium.be  
Ces comportements individuels et collectifs ainsi qu’un contrôle insuffisant des intermédiaires financiers ont provoqué une crise  financière mondiale dont l’impact sur l’économie réelle est lourd. Des millions d’emplois disparaissent de par le monde, et la crise a créé dans les pays en développement des effets disproportionnés touchant les populations les plus vulnérables.
Verleden jaar met Kerstmis, en daarna in januari tijdens de toespraak tot de overheden van het land, had ik het vooral over de te nemen economische maatregelen zowel nationaal als internationaal. Vandaag wens ik u te spreken over drie andere onderwerpen die in verband staan met de crisis: ethiek, onderwijs en vorming, zonder de onontbeerlijke aanpassing van onze institutionele structuren te vergeten.
  3 Hits www.wwf.be  
L’Arctique n’est pas seulement un des endroits sur Terre les plus vulnérables face au changement climatique, mais également un endroit où les impacts sont les plus rapides et les plus forts. Pour le WWF, il est plus que temps d’agir.
De Noordpool is niet alleen een van de plaatsen op Aarde die het meest kwetsbaar is voor de klimaatverandering. Het is vooral ook een plaats waar de gevolgen van de klimaatverandering een invloed zal hebben op de hele wereld. Daarom is het voor WWF meer dan tijd om actie te ondernemen. “We moeten de globale uitstoot van broeikasgassen verminderen tot een niveau dat de verdere opwarming van de Noordpool en de verstoring van het klimaatsysteem op Aarde die daar het gevolg van is, vermijdt,” besluit Sommerkorn. Daarnaast moeten we gelijktijdig de kwetsbaarheid van sociale en milieu-systemen rond de Noordpool verminderen door onmiddellijke bedreigingen te verminderen en “veerkracht” op te bouwen om het gebied beter te wapenen tegen de klimaatverandering.
  www.avaaz.org  
Le 2 mai, un énorme cyclone a frappé la côte birmane. Les pauvres et les plus vulnérables n'ont pas été avertis par leurs dirigeants militaires. Un mur d'eau a balayé les basses terres du pays, plus de 100000 personnes ont été tués et plus de 2 millions ont perdu leur foyer.
Op 2 mei bereikte een verwoestende cycloon de kust van Birma. Het arme en kwetsbare volk van Birma werd niet gewaarschuwd door hun militaire regering. Toen een muur van water de lager gelegen gebieden overspoelde, vielen er 100.000 dodelijke slachtoffers en werden 2 miljoen mensen dakloos. De overlevenden blijven geconfronteerd met honger, gebrek aan medische verzorging, en de dreiging van epidemieën en dodelijke ziekten.
  4 Hits www.nato.int  
D’autres investissements largement préconisés par le panel de prix Nobel, comme l’extension des programmes de vaccination et d’éradication des vers, l’amélioration de la prévention et du traitement de la malaria, et la réduction des obstacles à la scolarisation des filles, permettraient des changements durables qui rendraient les communautés les plus vulnérables du monde plus fortes et plus résilientes.
Andere door het Panel van Nobelprijswinnaars hoog gewaardeerde investeringen, in bijvoorbeeld meer vaccinatie en ontworming, betere malariapreventie en -behandeling, en lagere barrières voor meisjes om naar school te gaan, zouden blijvende veranderingen opleveren die de meest kwetsbare gemeenschappen van de wereld sterker en veerkrachtiger zouden maken.
  enrd.ec.europa.eu  
Cette stratégie 2020 souligne l’importance des systèmes et régimes permettant d'éradiquer les obstacles à l'inclusion sociale et à l'accès au marché de l'emploi, tout particulièrement pour les groupes les plus vulnérables, à savoir les femmes, les jeunes, les travailleurs plus âgés, et les personnes appartenant à une minorité ethnique ou handicapées.
De EU 2020-strategie onderstreept het belang van steunregelingen die obstakels helpen weg te werken op de arbeidsmarkt en betreffende sociale uitsluiting, in het bijzonder voor de meest kwetsbare groepen zoals vrouwen, jongeren, oudere werknemers, etnische minderheidsgroepen en gehandicapten. Deze regelingen houden onder andere in: onderwijsondersteuning en mogelijkheden voor een leven lang leren, modern vervoer en infrastructuur voor informatie- en communicatietechnologie (ICT) plus verbeterde toegang tot essentiële diensten.
  www.venerabilisopus.org  
” Plan hivernal, actions SDF, nouvel abri de nuit à Bruxelles et accueil de jour… Les actions de La Croix Rouge sont intensifiées envers les plus vulnérables. Mais toute l’année les équipes de La Croix Rouge organisent des tournées SDF (9 dans la capitale par semaine), des accueils, des repas…
Daklozenacties, nieuw onderdak ‘s nachts in Brussel en een dagreceptie… De acties van Croix-Rouge worden geïntensiveerd in de richting van de meest kwetsbaren. Maar het hele jaar door organiseren de Rode Kruis-teams dakloze rondleidingen (9 in de hoofdstad per week), recepties en maaltijden.
1 2 Arrow