limitée aux – Niederländisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      104 Ergebnisse   67 Domänen
  www.ocgcert.com  
- la distribution gratuite des denrées alimentaires est strictement limitée aux élèves et à une portion
- de verdeling (gratis) van de producten is enkel bestemd voor de leerlingen en is beperkt tot één portie
  stop-ttip.org  
Si les traités trans-atlantiques TTIP et CETA sont ratifiés, l’action gouvernementale contre le réchauffement climatique, déjà très limitée aux Etats-Unis et au Canada n’en sera que plus menacée. L’année dernière, le Président Obama opposa son véto à un projet de pipeline canadien de la société Transcanada qui aurait traversé les Etats-Unis.
Indien de Atlantische handelsovereenkomsten TTIP en CETA worden geratificeerd, zullen de VS en Canada enorme klappen krijgen voor wat betreft de toch al beperkte acties van de overheid tegen klimaatverandering. Vorig jaar heeft president Obama zijn veto uitgesproken tegen het plan van een Canadese oliemaatschappij (Transcanada) om een pijplijn aan te leggen vanuit Canada door de Verenigde Staten. Obama haalde milieu-overwegingen aan voor zijn beslissing. Nu vervolgt Transcanada de Amerikaanse belastingbetalers vanwege “schade” ter waarde van 15 miljard dollar, en het lijkt erop dat ze gaan winnen .
  insap.ac.ma  
Cette procédure implique d’importantes dérogations aux règles usuelles et elle doit rester limitée aux cas exceptionnels dans lesquels ces dérogations peuvent être justifiées par les droits et intérêts susceptibles d’être lésés.
Voor bijzonder spoedeisende gevallen bestaat de procedure van de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid. Deze procedure houdt belangrijke afwijkingen in van de gebruikelijke regels, en ze moet beperkt blijven tot de uitzonderlijke gevallen waar deze afwijkingen kunnen worden verantwoord door de bedreigde rechten en belangen.
  4 Treffer sensiseeds.com  
Depuis la révolution qui a mis fin au régime répressif de Ben Ali, la consommation de drogue a augmenté, sans pour autant être perçue comme un problème grave. Traditionnellement limitée aux hommes de la classe moyenne, la consommation de drogue connaît actuellement un essor relativement rapide chez les étudiants et les femmes.
Sinds de revolutie die een eind maakte aan het onderdrukkende bewind van Ben Ali is het drugsgebruik toegenomen, hoewel men het nog niet als een ernstig probleem beschouwt. Drugsgebruik was van oudsher beperkt tot mannen uit de arbeidersklasse, maar neemt onder studenten en vrouwen nu relatief snel toe. In toeristische plaatsen ziet men ook een grotere beschikbaarheid van verschillende soorten drugs.
  www.htspa.it  
Les obligations « mixtes » se situent entre les deux et présentent un prix de conversion modéré, ainsi qu’une sensibilité limitée aux fluctuations du prix de l’action. Nous pensons que ce profil rendement/risque asymétrique peut offrir une meilleure participation à la hausse potentielle de l’action sous-jacente, tout en limitant le risque à la baisse.
Tussen deze twee types bevinden zich de zogenaamde “evenwichtige” converteerbare effecten. Deze bieden een gematigd niveau van omzettingspremies en gevoeligheid voor de aandelenprijzen. Wij zijn van mening dat een van hun voordelen hun “asymmetrische” risico/rendementsprofiel is, dat kan leiden tot een grotere potentiële deelname aan de stijging van onderliggende gewone aandelen en een lagere deelname aan een daling in hun waarde. Vanwege hun asymmetrische risico/rendementsprofiel geven we doorgaans de voorkeur aan evenwichtige converteerbare effecten in onze strategie.
  www.fmgandra.com  
Cette procédure implique d’importantes dérogations aux règles usuelles et elle doit rester limitée aux cas exceptionnels dans lesquels ces dérogations peuvent être justifiées par les droits et intérêts susceptibles d’être lésés.
Voor bijzonder spoedeisende gevallen bestaat de procedure van de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid. Deze procedure houdt belangrijke afwijkingen in van de gebruikelijke regels, en ze moet beperkt blijven tot de uitzonderlijke gevallen waar deze afwijkingen kunnen worden verantwoord door de bedreigde rechten en belangen.
  www.rsz.fgov.be  
Le système particulier du travail des étudiants avec exemption de l'assujettissement à la sécurité sociale a évolué depuis 2005 de l'occupation limitée aux trois "mois d'été" (juillet, août et septembre) vers une occupation au cours de toute l'année.
Het bijzondere systeem van de studentenarbeid met vrijstelling van onderwerping aan het socialezekerheidsstelsel is sinds 2005 ge‰volueerd van een tewerkstelling enkel tijdens de ?zomermaanden? (juli, augustus en september) naar een tewerkstelling gedurende het ganse kalenderjaar. Hierdoor kunnen werkgevers niet alleen beroep doen op (van socialezekerheidsbijdragen vrijgestelde) studentenarbeid in de vakantieperiodes buiten de zomermaanden maar ook voor tewerkstelling tijdens schoolverloven, maar ook in de weekends.
  3 Treffer www.fsma.be  
: Ce FAQ a comme premier objectif d'aider les personnes concernées par la liquidation d'Apra Leven. C'est pourquoi l'information est limitée aux assurances. Pour être complet, nous signalons que des fonds de pension (institutions de retraite professionnelle) peuvent également gérer des pensions complémentaires.
Opmerking: deze FAQ is in de eerste plaats bedoeld om alle betrokkenen bij de vereffening van Apra Leven te helpen. Daarom is de informatie beperkt tot verzekeringen. Voor de volledigheid vermelden we dat ook pensioenfondsen (instellingen voor bedrijfspensioenvoorzieningen) aanvullende pensioenen mogen beheren.
  2 Treffer www.naturalsciences.be  
, autrefois commune dans les rivières et mers européennes mais aujourd’hui limitée aux bassins de la Gironde, de la Garonne et de la Dordogne en France. Des restes archéologiques d’esturgeons découverts aux Pays-Bas, en Belgique, en Grande-Bretagne ou en France ont ainsi été attribués « les yeux fermés » à l’esturgeon d’Europe.
. Deze soort kwam ooit voor in alle Europese rivieren en zeeën, maar is nu alleen terug te vinden in het Gironde-Garonne-Dordognebekken in Frankrijk. Archeologische resten van steur in Nederland, België, Groot-Brittannië of Frankrijk werden met de ogen dicht aan de Europese steur toegeschreven. Tot onderzoeker Els Thieren van ons Instituut duizenden eeuwenoude steurresten onder de loep nam.
  www.yzu.edu.tw  
Cette procédure implique d’importantes dérogations aux règles usuelles et elle doit rester limitée aux cas exceptionnels dans lesquels ces dérogations peuvent être justifiées par les droits et intérêts susceptibles d’être lésés.
Voor bijzonder spoedeisende gevallen bestaat de procedure van de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid. Deze procedure houdt belangrijke afwijkingen in van de gebruikelijke regels, en ze moet beperkt blijven tot de uitzonderlijke gevallen waar deze afwijkingen kunnen worden verantwoord door de bedreigde rechten en belangen.
  3 Treffer diplomatie.belgium.be  
Les fonctionnaires ou les membres du personnel de l’organisation jouissent d’une immunité de juridiction limitée, c’est-à-dire limitée aux actes accomplis dans l’exercice de leur fonction. Cette immunité reste valable même après l’expiration de leur fonction.
Het is evenwel de bedoeling dat de hoger vermelde algemene regel in de toekomst verder zo strikt mogelijk wordt toegepast. Verzoeken vanwege organisaties om bijkomende diplomatieke statuten (d.w.z. meer dan twee) zullen in principe niet worden ingewilligd, tenzij de betrokken organisatie onomstotelijk kan aantonen dat bijkomende diplomatieke statuten noodzakelijk zijn voor de goede werking van haar zetel of vertegenwoordiging in België.
  www.abb-bvb.be  
Simplement, l’offre ne peut être limitée aux banques établies en Belgique. C’est au gouvernement qu’il appartiendra de décider quelle réponse il apportera à cet arrêt, une fois qu’il l’aura analysé.
Daniel Mareels, General Manager bij Febelfin, heeft zondagochtend, 9 juni 2013, deelgenomen aan het debat "L'épargne des Belges sera-t-elle taxée ou épargnée?" in Mise au Point (RTBF). Hij legde er onder meer uit hoe het spaargeld van de Belgen getransformeerd wordt in kredieten voor particulieren, ondernemingen en overheden.
  www.feig.de  
Le code pénal espagnol n’interdit pas la consommation. Toutefois, elle est limitée aux lieux privés et n’est pas autorisée en public. C’est pourquoi on peut trouver des clubs de cannabis dans toute l’Espagne, mais la politique générale est de fumer à l’intérieur des locaux.
Het Spaanse Wetboek van Strafrecht verbiedt de consumptie van wiet niet. Maar de consumptie is beperkt tot private plekken en is in het openbaar niet toegestaan. Daarom kun je overal in Spanje wietclubs vinden met als beleid dat je alleen binnen mag blowen. Deze clubs kun je echter alleen in als je lid bent, en daarvoor moet je worden uitgenodigd, of in sommige gevallen de club rechtstreeks benaderen.
  www.onss.fgov.be  
Le système particulier du travail des étudiants avec exemption de l'assujettissement à la sécurité sociale a évolué depuis 2005 de l'occupation limitée aux trois "mois d'été" (juillet, août et septembre) vers une occupation au cours de toute l'année.
Het bijzondere systeem van de studentenarbeid met vrijstelling van onderwerping aan het socialezekerheidsstelsel is sinds 2005 ge‰volueerd van een tewerkstelling enkel tijdens de ?zomermaanden? (juli, augustus en september) naar een tewerkstelling gedurende het ganse kalenderjaar. Hierdoor kunnen werkgevers niet alleen beroep doen op (van socialezekerheidsbijdragen vrijgestelde) studentenarbeid in de vakantieperiodes buiten de zomermaanden maar ook voor tewerkstelling tijdens schoolverloven, maar ook in de weekends.
  simp1e.com  
Cette procédure implique d’importantes dérogations aux règles usuelles et elle doit rester limitée aux cas exceptionnels dans lesquels ces dérogations peuvent être justifiées par les droits et intérêts susceptibles d’être lésés.
Voor bijzonder spoedeisende gevallen bestaat de procedure van de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid. Deze procedure houdt belangrijke afwijkingen in van de gebruikelijke regels, en ze moet beperkt blijven tot de uitzonderlijke gevallen waar deze afwijkingen kunnen worden verantwoord door de bedreigde rechten en belangen.
  fsfe.org  
La couverture de l'OSP est limitée aux brevets «nécessaires à l'implémentation des portions des spécifications couvertes qui sont décrites en détail, et pas simplement référencées par une telle spécification.»8
MS-OOXML-bestanden gegenereerd door MS Office 2007 bevatten gegevens die door de implementatie gedefinieerd worden. Aangezien deze inhoud niet beschreven wordt in de voorgestelde specificaties stellen wij ons vragen bij de juridische status ervan onder Microsofts Open Specification Promise (OSP). De OSP is namelijk beperkt tot patenten "that are necessary to implement only the required portions of the Covered Specification that are described in detail and not merely referenced in such Specification."(die noodzakelijk zijn voor het implemeteren van het 'vereiste' deel van de voorgestelde specificaties die in detail beschreven worden en niet die delen waar slechts naar verwezen wordt in die specificatie.) 8
  www.febelfin.be  
Simplement, l’offre ne peut être limitée aux banques établies en Belgique. C’est au gouvernement qu’il appartiendra de décider quelle réponse il apportera à cet arrêt, une fois qu’il l’aura analysé.
Daniel Mareels, General Manager bij Febelfin, heeft zondagochtend, 9 juni 2013, deelgenomen aan het debat "L'épargne des Belges sera-t-elle taxée ou épargnée?" in Mise au Point (RTBF). Hij legde er onder meer uit hoe het spaargeld van de Belgen getransformeerd wordt in kredieten voor particulieren, ondernemingen en overheden.
  www.matchwork.com  
Notre compétence est limitée aux services de pensions fédéraux. Nous devons en effet respecter l'autonomie des Communautés, des Régions et des autorités locales et provinciales.
Indien u niet weet welke dienst uw pensioen toekent of betaalt, kan u bij de voorlichtingsdiensten van de Gemeenschappen en de Gewesten, de provincies en de steden en gemeenten daarover informatie inwinnen. Terug
  www.raadvanstate.be  
Cette procédure implique d’importantes dérogations aux règles usuelles et elle doit rester limitée aux cas exceptionnels dans lesquels ces dérogations peuvent être justifiées par les droits et intérêts susceptibles d’être lésés.
Voor bijzonder spoedeisende gevallen bestaat de procedure van de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid. Deze procedure houdt belangrijke afwijkingen in van de gebruikelijke regels, en ze moet beperkt blijven tot de uitzonderlijke gevallen waar deze afwijkingen kunnen worden verantwoord door de bedreigde rechten en belangen.
  www.dhp.dk  
a)  Pour l’emprunt conclu en 2005, Stéphanie peut prendre en compte ses dépenses réelles complètes, soit 2.000 euros, car le maximum de 2.280 euros (la majoration de 760 euros n’est pas d’application étant donné qu’elle est limitée aux 10 premières années) n’est pas dépassé.
a) Voor de in 2005 gesloten lening kan Lies haar werkelijke uitgaven, zijnde 2.000 euro, volledig in rekening brengen omdat het maximum van 2.280 euro (de verhoging van 760 euro is niet van toepassing aangezien de eerste 10 jaar verstreken zijn) niet overschreden is.
  www.zf.com  
L'utilisation de la boîte de vitesses cPOWER n'est pas du tout limitée aux engins de travaux publics. - La technologie variable en continu qui économise du carburant peut par exemple aussi augmenter la productivité dans les applications de manutention et d'exploitation forestière.
De cPOWER is geenszins beperkt tot het gebruik in bouwmachines. - Met deze brandstofbesparende transmissietechnologie kan bijvoorbeeld ook de productiviteit worden verhoogd bij material handling en bosbouwtoepassingen.
  fiscus.fgov.be  
81. N’a toutefois pas la qualité de résident au sens des CPDI, la personne qui est réputée par la législation d’un Etat être un résident dudit Etat mais qui n’y est pas assujettie en tant que telle à l’impôt ou qui y est assujettie à une imposition limitée aux revenus dont la source est située dans cet Etat.
bijvoorbeeld aan de belasting onderworpen. Die instellingen vallen onder het fiscaal stelsel dat voor hen voorzien is en moeten de belasting betalen indien zij niet voldoen aan de vastgelegde voorwaarden.
  life-globe.com  
Cette procédure implique d’importantes dérogations aux règles usuelles et elle doit rester limitée aux cas exceptionnels dans lesquels ces dérogations peuvent être justifiées par les droits et intérêts susceptibles d’être lésés.
Voor bijzonder spoedeisende gevallen bestaat de procedure van de vordering tot schorsing bij uiterst dringende noodzakelijkheid. Deze procedure houdt belangrijke afwijkingen in van de gebruikelijke regels, en ze moet beperkt blijven tot de uitzonderlijke gevallen waar deze afwijkingen kunnen worden verantwoord door de bedreigde rechten en belangen.
  2 Treffer access2eufinance.ec.europa.eu  
Comme à l'article 65 du traité CE actuel, la coopération judiciaire reste limitée aux matières civiles ayant une incidence transfrontière, mais en éliminant la condition suivante: « dans la mesure nécessaire au bon fonctionnement du marché intérieur ».
Zoals bepaald in het Verdrag van Nice worden alle wetgevende maatregelen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en via de medebeslissingsprocedure goedgekeurd, uitgezonderd de aspecten van het familierecht met grensoverschrijdende gevolgen, waarvoor eenparigheid van stemmen noodzakelijk blijft.
  2 Treffer www.omnidecor.it  
• Si l'une ou l'ensemble des limitations ci-dessus est jugée invalide, en totalité ou en partie, vous convenez que notre responsabilité totale pour tous dommages, pertes ou causes d'action de toute nature ou nature sera limitée aux dommages compensatoires et limitée la plus grande mesure autorisée par la loi applicable.
• Als een of al bovenstaande beperkingen ongeldig zijn geformuleerd, helemaal of gedeeltelijk, gaat u akkoord dat onze totale aansprakelijkheid voor alle schade, verliezen of oorzaken van handelingen van welke aard of van de natuur beperkt zal zijn tot compenserende schade en beperkt tot de grootste mate toegestaan ​​door toepasselijke wetgeving.
  17 Treffer www.ordomedic.be  
au médecin chargé d'une mission d'expertise judiciaire lorsque la communication est limitée aux données objectives médicales en relation directe avec le but précis de l'expertise, et que le patient a donné son accord;
aan de arts met een gerechtelijk-geneeskundig onderzoek belast, voor zover de inlichtingen beperkt blijven tot de objectieve medische gegevens die rechtstreeks verband houden met het doel van het onderzoek en de patiënt daarmee instemt;
  km0.deputacionlugo.org  
Pareille opportunité de visite n'est pas limitée aux seules portes ouvertes. Les JOSKIN Technic Center sont ouverts en permanence et les visites des installations complètes peuvent se faire sur simple rendez-vous.
Zulke bezoeken gebeuren niet enkel tijdens de opendeurdagen. De JOSKIN Technic Centers zijn voortdurend open en alle installaties kunnen bezocht worden op afspraak.
  stea.dk  
SOLD OUT: 25€ / EARLY BIRDS (contrepartie limitée aux 15 premiers contributeurs): Merci + Invitation pour 2 pers. à l'inauguration + Une pièce de petite maroquinerie en édition limitée + Une carte exclusive imprimée en risographie
SOLD OUT: 25€ / EARLY BIRDS (limited edition voor eerste 15): Dank u + uitnodiging voor 2 pers. op de opening + Een klein stuk lederwaren in beperkte oplage + Een exclusieve risografiekaart
  www.lenntech.com  
Les résines de type gel ont une porosité naturelle limitée aux distances intermoléculaires. C'est une structure de type microporeux.
Macroporeuze type harsen hebben een extra kunstmatige porositeit die wordt verkregen door toevoeging van een stof voor dit doel.
  2 Treffer www.ney.be  
Étude statique limitée aux plans et études de stabilité
Stabiiteitsonderzoek beperkt tot ontwerp en uitvoeringsplannen
1 2 Arrow