|
|
Étant donné que nous ne sommes pas impliqués dans la transaction même entre les acheteurs et les fournisseurs, le cas échéant, si vous êtes en désaccord avec un ou plusieurs utilisateurs, vous, à votre nom, vos prédécesseurs, le cas échéant, et chacun de leurs actuels et anciens responsables, employés, directeurs, actionnaires, parents, succursales, alter ego, filiales, partenaires, agents, avocats, comptables, héritiers, exécuteurs, administrateurs, conservateurs, successeurs et ayants droit, le cas échéant, libérez et déchargez entièrement par la présente les Parties indemnisées, de tout réclamation, demande, lien, action, accord, procès, cause d’action, obligation, controverse, dette, coût, frais d’avocat, dépense, dommage, jugement, ordre et responsabilité de quelque nature que ce soit selon la loi, équité ou autre, qu’ils soient connus actuellement ou soupçonnés, qui ont existé ou peuvent avoir existé, ou qui existent ou par la suite peuvent exister, selon des faits, événements ou omissions se produisant à tout moment ou avant l’exécution du présent Contrat, résultant, concernant, menant ou associé de quelque façon que ce soit au présent Contrat ou au Site.
|
|
|
Omdat wij niet betrokken zijn bij de daadwerkelijk transactie tussen kopers en leveranciers, indien van toepassing, ontheft en ontslaat u, in het geval dat u een geschil met een of meer gebruikers, ook namens uzelf, uw voorgangers, indien van toepassing, en elk van hun huidige en voormalige functionarissen, werknemers, bestuurders, aandeelhouders, moedermaatschappijen, dochterondernemingen, alter ego's, geaffilieerden, partners, agenten, advocaten, accountants, erfgenamen, executeurs, beheerders, conservatoren, opvolgers en toegewezenen, indien van toepassing, hierbij volledig en voor altijd de Gevrijwaarde Partijen, van enige en alle claims, eisen, retentierecht, acties, overeenkomsten, rechtszaken, oorzaken van actie, verplichtingen, controverses, schulden, kosten, advocatenkosten, uitgaven, schaden, arresten, bevelen en verplichtingen van welke aard dan ook of in de wet, 'equity' of anderszins, of dit nu bekend is of vermoedt wordt te hebben bestaan of zou kunnen hebben bestaan, of welke bestaan of welke hierna zouden kunnen bestaan, zullen bestaan of kunnen bestaan, op basis van enig feit, enige gebeurtenis of weglating die zich van tijd tot tijd voordoet op of voorafgaand aan de uitvoering van de Overeenkomst wat voorkomt uit, betreft, betrekking heeft of op enige wijze gerelateerd is aan deze Overeenkomst of de Site. U bevestigt ook dat de mogelijkheid bestaat dat u volgend op de uitvoering van deze Overeenkomst, feiten kunt ontdekken of claims oploopt of ondergaat die onbekend of onvermoed waren op het moment dat deze Overeenkomst werd uitgevoerd, en die, indien bekend op dat moment, een aanzienlijke invloed zouden hebben gehad op de beslissing om deze Overeenkomst uit te voeren. U bevestigt en stemt ermee in dat om reden van deze Overeenkomst, en de ontheffing die in deze sectie van de Overeenkomst is opgenomen, u de risico's van dergelijke onbekende feiten en dergelijke onbekende en onverwachte claims op u neemt. U bent gewezen op het bestaan van Sectie 1542 van de 'California Civil Code' ('Section 1542'), die bepaalt:
|