mais en revanche – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   10 Domains
  www.pesalia.com  
La Commission peut agir par décision en vertu du Traité (par exemple en matière de concurrence) ou en vertu de règlements ou de directives qui lui octroient une telle compétence. Comme un règlement, elles sont obligatoires dans tous leurs éléments mais en revanche, seulement pour les destinataires qu'elles désignent.
Teksten die vooral aangenomen zijn door de Commissie, die dan de raadplegingsprocedure van de regelgevende comités moet volgen (regel van de comitologie). De Commissie kan optreden bij besluit krachtens het Verdrag (bijvoorbeeld inzake concurrentie) of krachtens verordeningen of richtlijnen die haar een dergelijke bevoegdheid verlenen. Evenals een verordening zijn beschikkingen bindend in al hun onderdelen, maar dan enkel voor de subjecten tot wie ze zijn gericht. Beschikkingen vergen dus geen nationale wetgeving om te worden uitgevoerd. Een beschikking kan gericht zijn tot één, tot meer of tot alle lidstaten, tot ondernemingen of particulieren
  therepopulation.com  
La Commission peut agir par décision en vertu du Traité (par exemple en matière de concurrence) ou en vertu de règlements ou de directives qui lui octroient une telle compétence. Comme un règlement, elles sont obligatoires dans tous leurs éléments mais en revanche, seulement pour les destinataires qu'elles désignent.
Teksten die vooral aangenomen zijn door de Commissie, die dan de raadplegingsprocedure van de regelgevende comités moet volgen (regel van de comitologie). De Commissie kan optreden bij besluit krachtens het Verdrag (bijvoorbeeld inzake concurrentie) of krachtens verordeningen of richtlijnen die haar een dergelijke bevoegdheid verlenen. Evenals een verordening zijn beschikkingen bindend in al hun onderdelen, maar dan enkel voor de subjecten tot wie ze zijn gericht. Beschikkingen vergen dus geen nationale wetgeving om te worden uitgevoerd. Een beschikking kan gericht zijn tot één, tot meer of tot alle lidstaten, tot ondernemingen of particulieren
  www.la-reserve.info  
La Commission peut agir par décision en vertu du Traité (par exemple en matière de concurrence) ou en vertu de règlements ou de directives qui lui octroient une telle compétence. Comme un règlement, elles sont obligatoires dans tous leurs éléments mais en revanche, seulement pour les destinataires qu'elles désignent.
Teksten die vooral aangenomen zijn door de Commissie, die dan de raadplegingsprocedure van de regelgevende comités moet volgen (regel van de comitologie). De Commissie kan optreden bij besluit krachtens het Verdrag (bijvoorbeeld inzake concurrentie) of krachtens verordeningen of richtlijnen die haar een dergelijke bevoegdheid verlenen. Evenals een verordening zijn beschikkingen bindend in al hun onderdelen, maar dan enkel voor de subjecten tot wie ze zijn gericht. Beschikkingen vergen dus geen nationale wetgeving om te worden uitgevoerd. Een beschikking kan gericht zijn tot één, tot meer of tot alle lidstaten, tot ondernemingen of particulieren
  www.tredess.com  
La Commission peut agir par décision en vertu du Traité (par exemple en matière de concurrence) ou en vertu de règlements ou de directives qui lui octroient une telle compétence. Comme un règlement, elles sont obligatoires dans tous leurs éléments mais en revanche, seulement pour les destinataires qu'elles désignent.
Teksten die vooral aangenomen zijn door de Commissie, die dan de raadplegingsprocedure van de regelgevende comités moet volgen (regel van de comitologie). De Commissie kan optreden bij besluit krachtens het Verdrag (bijvoorbeeld inzake concurrentie) of krachtens verordeningen of richtlijnen die haar een dergelijke bevoegdheid verlenen. Evenals een verordening zijn beschikkingen bindend in al hun onderdelen, maar dan enkel voor de subjecten tot wie ze zijn gericht. Beschikkingen vergen dus geen nationale wetgeving om te worden uitgevoerd. Een beschikking kan gericht zijn tot één, tot meer of tot alle lidstaten, tot ondernemingen of particulieren
  www.european-neighbours-day.eu  
L'influence culturelle des habitants locaux se manifeste principalement dans la cuisine traditionnelle, où tout ce qui peut être trouvé dans le (semi-) désert et dans d'autres (micro-) climats de la biosphère est utilisé. Outre des fruits et des fleurs de cactus, des insectes sont également consommés. Nous ne vous recommandons pas vraiment d'en goûter, mais, en revanche, nous vous conseillons vivement de jeter un coup d'œil aux oeuvres des artisans pottiers et de les questionner sur leur art.
Twintig jaar geleden maakte de snelweg 135D een verbinding tussen Oaxaca en Puebla, Mexico City, en de buitenwereld. Sinds de aanleg van deze weg hebben duizenden touristen de weg berreden om door het romantische landschap de koloniale stad aan de voet van de Monte Alban pirámides te kunnen bezoeken. De 135d gaat door de Mixtec bergen en rijdt dwars door het bioreservaat Tehuacán-Cuicatlán heen.
  smmnet.com  
La Commission peut agir par décision en vertu du Traité (par exemple en matière de concurrence) ou en vertu de règlements ou de directives qui lui octroient une telle compétence. Comme un règlement, elles sont obligatoires dans tous leurs éléments mais en revanche, seulement pour les destinataires qu'elles désignent.
Teksten die vooral aangenomen zijn door de Commissie, die dan de raadplegingsprocedure van de regelgevende comités moet volgen (regel van de comitologie). De Commissie kan optreden bij besluit krachtens het Verdrag (bijvoorbeeld inzake concurrentie) of krachtens verordeningen of richtlijnen die haar een dergelijke bevoegdheid verlenen. Evenals een verordening zijn beschikkingen bindend in al hun onderdelen, maar dan enkel voor de subjecten tot wie ze zijn gericht. Beschikkingen vergen dus geen nationale wetgeving om te worden uitgevoerd. Een beschikking kan gericht zijn tot één, tot meer of tot alle lidstaten, tot ondernemingen of particulieren
  www.abk.bg  
En d’autres termes, ils sont clients de biens et souhaitent renégocier la relation avec leurs fournisseurs mais en revanche, ils ne veulent pas revoir la relation avec leurs clients quand ils sont fournisseurs (de services).
The answer lies in the previous chart. The S&P500 reflects the fact that services, which dominate the broader US economy, are not concerned by customs tariffs. It is as simple as that. Inversely, European and emerging indices have a much heavier goods weighting and goods will be taxed. It is hard to criticise Donald Trump’s protectionist policy from a US point of view as the US is a net buyer of goods and a net seller of services. In other terms, the US is a client for goods and wishes to renegotiate relations with its suppliers whereas on the other hand, it does not intend to review its relations with its clients when it is a supplier (of services). Perhaps this approach is not simply ideological, it is certainly pragmatic.
  www.shafallah.org.qa  
La Commission peut agir par décision en vertu du Traité (par exemple en matière de concurrence) ou en vertu de règlements ou de directives qui lui octroient une telle compétence. Comme un règlement, elles sont obligatoires dans tous leurs éléments mais en revanche, seulement pour les destinataires qu'elles désignent.
Teksten die vooral aangenomen zijn door de Commissie, die dan de raadplegingsprocedure van de regelgevende comités moet volgen (regel van de comitologie). De Commissie kan optreden bij besluit krachtens het Verdrag (bijvoorbeeld inzake concurrentie) of krachtens verordeningen of richtlijnen die haar een dergelijke bevoegdheid verlenen. Evenals een verordening zijn beschikkingen bindend in al hun onderdelen, maar dan enkel voor de subjecten tot wie ze zijn gericht. Beschikkingen vergen dus geen nationale wetgeving om te worden uitgevoerd. Een beschikking kan gericht zijn tot één, tot meer of tot alle lidstaten, tot ondernemingen of particulieren
  www.meyerturku.fi  
La Commission peut agir par décision en vertu du Traité (par exemple en matière de concurrence) ou en vertu de règlements ou de directives qui lui octroient une telle compétence. Comme un règlement, elles sont obligatoires dans tous leurs éléments mais en revanche, seulement pour les destinataires qu'elles désignent.
Teksten die vooral aangenomen zijn door de Commissie, die dan de raadplegingsprocedure van de regelgevende comités moet volgen (regel van de comitologie). De Commissie kan optreden bij besluit krachtens het Verdrag (bijvoorbeeld inzake concurrentie) of krachtens verordeningen of richtlijnen die haar een dergelijke bevoegdheid verlenen. Evenals een verordening zijn beschikkingen bindend in al hun onderdelen, maar dan enkel voor de subjecten tot wie ze zijn gericht. Beschikkingen vergen dus geen nationale wetgeving om te worden uitgevoerd. Een beschikking kan gericht zijn tot één, tot meer of tot alle lidstaten, tot ondernemingen of particulieren