maison de la culture – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 00
maison de la culture => cultureel centrum

Keybot      56 Results   25 Domains
  2 Hits 3punts.com  
Maison de la culture Fondation Mons 2015
Cultuurhuis Fondation Mons 2015
  www.ocgcert.com  
Séance de travail à Flémalle pour le programme en RDC et mission au Maroc pour développer une Maison de la Culture et de ... [26.07.2011]
Werkvergadering in Flémalle voor het programma in Congo en missie naar Marokko in het kader van de oprichting van een Huis ... [26.07.2011]
  www.sitesakamoto.com  
Nous étions sur le chemin de la "Maison de la Culture", construction que pendant de nombreuses années abritait l'école professionnelle, quand j'ai dit avec nostalgie que c'était entre ces murs où il a appris le métier.
Íbamos de camino a la “Casa de la Cultura”, edificio que hace muchos años albergaba a la Escuela de Formación Profesional, cuando me apuntó con nostalgia que fue entre esos muros donde aprendió el oficio.
  sophie-g.net  
La Maison de la Culture De Scharbiellie abrite le musée permanent autour de la collection d'art océanien du notaire d'honneur Paul Simpelaere (1906-2006) originaire de De Panne. En 2000 la municipalité de De Panne a obtenu le prêt à long terme de cette collection unique et fascinante.
Het cultuurhuis De Scharbiellie herbergt het permanent museum rond de Oceanische kunstcollectie van erenotaris Paul Simpelaere (1906-2006) uit De Panne.In 2000 kreeg de gemeente De Panne deze unieke en fascinerende collectie in langdurige bruikleen.
  culinart-europe.eu  
La Maison de la Culture De Scharbiellie abrite le musée permanent autour de la collection d'art océanien du notaire d'honneur Paul Simpelaere (1906-2006) originaire de De Panne. En 2000 la municipalité de De Panne a obtenu le prêt à long terme de cette collection unique et fascinante.
Het cultuurhuis De Scharbiellie herbergt het permanent museum rond de Oceanische kunstcollectie van erenotaris Paul Simpelaere (1906-2006) uit De Panne.In 2000 kreeg de gemeente De Panne deze unieke en fascinerende collectie in langdurige bruikleen.
  2 Hits www.topware.com  
Situé à Izegem, De Leest est un tout nouveau bâtiment faisant office de maison de la culture et de centre de services. Ce petit bijou d’architecture moderne est l’œuvre du célèbre architecte bruxellois Philippe Samyn.
De Leest in Izegem is een gloednieuw gebouw dat dienst doet als cultuurhuis en dienstencentrum. Dit pareltje van hedendaagse architectuur is van de hand van de gerenommeerde Brusselse architect Philippe Samyn. Het centrum is gelegen op de Izegemse vrijetijdssite, heeft een ruime parking van 200 parkeerplaatsen en ligt op 5 minuten van de E403 en 1 km van het station.
  4 Hits restrain.eu.com  
Situé dans le centre historique de Puebla, l'établissement Suites La Concordia propose une connexion Wi-Fi gratuite, un centre de remise en forme et une terrasse. La cathédrale et la maison de la culture sont situées à 450 mètres.
Located in Puebla’s Historic Centre, Suites La Concordia features complimentary Wi-Fi, a fitness centre and a terrace. The Cathedral and Cultural House are 450 metres from the property. La Concordia’s air-conditioned apartments offer a fully equipped kitchen with coffee maker and have a dining and seating area. They feature a balcony, flat-screen TV with satellite channels and a safety deposit box. They are non-smoking, and the bathrooms have shower and offer free toiletries and a hairdryer. The property offers dry cleaning and laundry service. Museo Amparo is 250m from La Concordia Suites while Capilla del Rosario is 600m away.
  www.moma-design.it  
Le Bozar a connu une ascension remarquable en tant que maison de la culture et compte près de 400 collaborateurs. Il poursuit un ambitieux programme d’investissements. Ses activités couvrent un champ beaucoup plus large que les Beaux-Arts.
Bozar kende een opmerkelijke opgang als cultuurhuis, heeft bijna 400 medewerkers en voert een ambitieus investeringsbeleid. Haar activiteiten bestrijken een veel groter veld dan enkel de schone kunsten. Hoewel op 300 meter van de Grote Markt of de Zavel, is Bozar (en de omringende culturele instellingen) op geen enkele wijze betrokken bij hun levendigheid. Andere wijken en steden ontwikkelen vele projecten op dezelfde vlakken. Paul Dujardin is zich zeer bewust van de uitdagingen voor Bozar en hij presenteerde zijn toekomstplannen met Brussel en met het België van morgen.
  hotpornvideos.fun  
« Nous avons élaboré un parcours qui transitera par le Musée Félicien Rops, la Maison de la Culture et l’église Saint-Loup où, comme Bernard-Henri Lévy le décrit dans son célèbre roman Les Derniers jours de Charles Baudelaire(Grasset, 1988), le poète fut frappé d’une attaque qui lui sera fatale. Ce trajet sera jalonné de sculptures en bronze monumentales de Fabre, comme L’Homme qui mesure les nuages (1998) à la Citadelle de Namur et L’Homme qui dirige les étoiles (2015) qui se dressera sur le balcon du Théâtre de Namur où seront programmes deux pièces de théâtre : Preparatio Mortis (2007-2010) et Le Pouvoir des folies théâtrales (2012, re-enactment création 1984) »
“De hele stad wordt geactiveerd. Een tentoonstellingsparcours voert van het Félicien Rops Museum naar het Maison de la Culture en de Eglise Saint-Loup, de plaats waar Charles Baudelaire, zoals beschreven door Bernard-Henri Lévy in zijn onvolprezen roman De laatste dagen van Charles Baudelaire (Grasset, 1988), zijn fatale beroerte kreeg. Langsheen het traject staan, verspreid over de stad, levensgrote bronzen sculpturen van Fabre, zoals De man die de wolken meet (1998) in de Citadel en De man die de sterren dirigeert (2015) op het balkon van het Théâtre Royal, waar twee theaterproducties van Troubleyn/Jan Fabre worden opgevoerd: Preparatio Mortis (2007-2010) en De macht der theaterlijke dwaasheden (2012, re-enactment creatie 1984).”
  6 Hits www.hotel-santalucia.it  
Situé à Tiradentes, à 700 mètres de la place Largo das Forras, l'établissement Pousada Joaninha est une maison de vacances dotée d'une connexion Wi-Fi gratuite et d'un restaurant à la carte. La maison de la Culture est à 1 km.
Pousada Joaninha ligt in Tiradentes, op 700 m van het Largo das Forras-plein, en biedt een pension met gratis WiFi en een à-la-carterestaurant. Het Culture House ligt op 1 km afstand. De onlangs gerenoveerde kamers van het Pousada Joaninha zijn voorzien van een flatscreen-tv met kabelzenders en een minibar. De eigen badkamer is uitgerust met een douche, een haardroger en gratis toiletartikelen. De categorie driepersoonskamer biedt uitzicht op de bergen. Pousada Joaninha heeft een tuin. Andere fa...ciliteiten zijn een boodschappenbezorgservice, een excursiebalie en een dagelijkse schoonmaakdienst. Fiets- en autoverhuur zijn beschikbaar. Ontbijt en een afternoon tea zijn inbegrepen. Het pension ligt op 600 m van het centrum van Tiradentes en op 800 m van de kerk Igreja da Matriz de Santo Antonio. De internationale luchthaven Confins ligt op 260 km afstand. Er is gratis parkeergelegenheid beschikbaar.
  www.masterandmargarita.eu  
Maison de la Culture
De meester en Margarita
  2 Hits www.brosella.be  
28/01/2017 à 20:30 - Gembloux - CC de Gembloux in partnership with la Maison de la Culture de Namur
28/01/2017 om 20:30 - Gembloux - CC de Gembloux in partnership with la Maison de la Culture de Namur
  2 Hits www.beursschouwburg.be  
De Josse De Pauw à Anne Teresa De Keersmaeker en passant par Tom Waits: tous gardent des souvenirs chaleureux du Beursschouwburg. Un plongeon dans l’histoire de la maison de la culture bruxelloise. Des protagonistes et des artistes (Frank Vander Linden, Jan Fabre, Jan Lauwers, ...) se souviennent de leurs moments dans la maison de la culture en plein cœur de Bruxelles.
Hoofdrolspelers en artiesten (Jan Fabre! Jan Lauwers! Anne-Mie Van Kerckhoven!) blikken terug op hun tijd in het cultuurhuis in hartje Brussel. Met meer dan 200 beelden uit de oude doos én de recente geschiedenis, en teksten van Michaël Bellon, Tom Bonte, Marc Didden, Erwin Jans, Eric Min, Geert Sels, Pieter T ’Jonck, An Vandermeulen en Johan Wambacq.
  gvlnifollonica.it  
Au cours de sa carrière, il a fait partie de nombreux jurys : Concours Reine Elisabeth, Chapelle musicale Reine Elisabeth, Conservatoires Royaux et étrangers. Des 'Entretiens', suivis d'une biographie de l'artiste, ont été édités par la maison de la culture de Tournai en décembre 2001.
André Dumortier heeft verschillende opnames gemaakt, waaronder een dubbel-cd met de twee concerti van Weber en werk van Franck en Lekeu. Tijdens zijn carrière werd hij meermaals uitgenodigd als jurylid van de Koningin Elisabethwedstrijd, de Muziekkapel Koningin Elisabeth en een aantal Koninklijke Conservatoria in binnen- en buitenland. In 2010 publiceerde het Huis van Cultuur in Doornik de bundel Entretiens, die ook een biografie bevat.