un métier – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      195 Results   104 Domains
  www.polisgrandhotel.gr  
Suivant → Article suivant : Data scientist : un métier au top
Next → Next post: Data scientist : un métier au top
  4 Hits www.cnt-nar.be  
Convention collective de travail fixant, à titre interprofessionnel pour 2017 et 2018, l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant été occupés dans le cadre d’un métier lourd
Collectieve arbeidsovereenkomst tot vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2017 en 2018, van de leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden ontslagen
  www.hslixin.com  
Si tu posais la même question à un peintre à propos de sa dernière œuvre, il te répondrait la même chose. C'est le prix à payer quand on exerce un métier créatif. Si on n'a pas soif de nouveaux défis, on devient complaisant et le travail perd de son sens.
Niets! Dat klinkt misschien raar, maar een ontwerper is nu eenmaal nooit tevreden. Als je een schilder dezelfde vraag stelt over zijn laatste werk, dan zou je hetzelfde antwoord krijgen. Dat is de prijs die je betaalt om in een creatief beroep te werken. Als je geen grote honger hebt naar nieuwe uitdagingen, ga je achterover leunen en verliest je werk aan betekenis. Als je niet gedreven wordt om dingen te veranderen, blijft alles hetzelfde. Maar genoeg gefilosofeerd. Je vroeg me wat mijn rol was en misschien is het beste antwoord wel: om altijd het uiterste van ontwerpers te blijven vergen.
  2 Hits www.belgianrail.be  
Lisez bien la brochure explicative "un accompagnateur de train, un métier comme aucun autre" que vous trouverez en cliquant ICI ;
Lees aandachtig de brochure “Treinbegeleider, een beroep als geen ander” die je HIER kan vinden ;
  2 Hits www.altestramdepot.ch  
Étant donné que la 10 dans la matinée et jusqu'à la 8 de la nuit, En plus d'être en mesure d'assister à des démonstrations de Cork, dans les bois près de Llofriu, Vous pouvez profiter des différentes propositions culturelles, ateliers pour les enfants, démonstrations des artisans du Liège et une série d'activités pour les enfants et les adultes qui vous feront passeront un autre jour, découvrir un métier traditionnel de notre région et bénéficiant d'un environnement privilégié.
Aangezien de 10 vanaf de ochtend, en tot de 8 van de nacht, In aanvulling op het bijwonen van demonstraties van Cork, in een forest in de buurt van Llofriu, U kunt genieten van verschillende culturele voorstellen, workshops voor kinderen, toont ambachtslieden van Cork en een reeks van activiteiten voor kinderen en volwassenen die zal dat u besteden een andere dag een traditionele ambacht van onze streek te ontdekken en genieten van een bevoorrechte omgeving.
  www.mysocialsecurity.be  
Je ne le vois pas comme un métier que je pourrais faire - professionnellement, je vais dans une toute autre direction : écumer les mers en bateau de pêche ou peut-être en dragueur - mais pour les vacances, c'est le travail idéal.
Voor mij zijn er helemaal geen minder leuke kanten aan! Bij speelpleinwerking draait alles om spel en plezier. Je bezorgt de kinderen een leuke tijd en maakt ze aan het lachen. Je maakt als monitor van alles mee, maar bij mij was er nooit iets onaangenaams bij. Hoewel. Er was één moment waarop ik mij niet zo goed voelde: toen de krokusvakantie voorbij was. Ik had echt spijt dat mijn werk afgelopen was.
  www.kikirpa.be  
Dans le cas des tapisseries, le nettoyage est suivi d'un traitement de conservation ou de consolidation. La tapisserie est placée sur un métier à tisser, légèrement tendue et fixée par couture sur un support de tissu.
De intensiteit van een reiniging hangt af van dit vooronderzoek. Dikwijls kan men zich beperken tot het voorzichtig ontstoffen met behulp van een speciale stofzuiger met aangepaste zuigmond. Solventen, of zelfs gewoon water, worden enkel gebruikt indien een conservering zich opdringt en dit alleen na een nauwgezette controle van de vastheid van de kleurstoffen en van de stevigheid van het textiel.
  www.ocgcert.com  
L’Alternance est une méthode pédagogique combinant formation théorique et acquisition d’une expérience concrète du travail. La formation et la pratique professionnelle doivent contribuer à l’éducation du jeune et à sa préparation à un métier.
Het alterneren is een pedagogische methode waarbij studeren en werken of het verwerven van concrete ervaring gecombineerd worden. De opleiding en de beroepspraktijk dragen bij tot de opvoeding van de jongere en bereiden hem of haar voor op het beroepsleven.
  www.civieleveiligheid.be  
Pompier reste un métier à risques où l’on déplore régulièrement des victimes et même des décès. Le SPF Intérieur a donc élaboré des mesures de protection reprises dans la circulaire ministérielle du 14 août 2015 relative aux tenues d’intervention.
Brandweerman blijft een risicoberoep waarin geregeld slachtoffers of zelfs doden vallen. De FOD Binnenlandse zaken heeft dus beschermingsmaatregelen ontwikkeld in de Ministeriële Omzendbrief van 14 augustus 2015 betreffende de interventiekledij.
  10 Hits www.sitesakamoto.com  
Dans un endroit où nous partageons l'espace avec le loup, le sanglier, Maral, l'ours et le léopard est conseillé de savoir ce que vous avez sur les animaux et quelle est votre position sur le vent. C'est comme être dans un jeu constant de masques. C'est un métier dangereux mais passionnant du tout.
Op een plek waar we de ruimte delen met de wolf, wild zwijn, Maral, beer en luipaard is het raadzaam om uit te vinden welk dier je hebt en wat is uw positie op de wind. Het is alsof je in een constant spel van maskers. Het is een gevaarlijke baan, maar spannend op alle.
  2 Hits betaniatravel.it  
Lors de mes voyages autour du monde, j’ai découvert différentes cultures et des océans pleins de beauté, de couleurs et de cultures. À chaque plongée, j’ai lu dans les yeux des plongeurs la soif insatiable de connaître et de découvrir l’océan et cela a déclenché en moi le désir de transformer ma passion en un métier à temps plein.
Tijdens mijn reizen over de wereld heb ik de schoonheid, kleuren en culturen rond de verschillende zeeën ontdekt. Bij elke duik zag ik in de ogen van de duikers een wens om meer te weten te komen over de zee, en daardoor werd bij mij het vuurtje aangestoken om van mijn passie mijn beroep te maken. Thuis teruggekomen, ben ik verder gegaan voor PADI Pro. Dit was met de intentie om aan andere mensen over te brengen hoe de zee mij had geïnspireerd en hoe de zee mij heeft geholpen weer een leven op te bouwen.
  3 Hits www.zwilling.com  
De jeunes Indiens handicapés y reçoivent une aide pour apprendre un métier et vivre une vie autonome. Rien d’évident dans un pays où les personnes handicapées ne bénéficient pas toujours des mêmes chances.
Jonge Indiërs met een beperking worden ondersteund om een beroep te leren om zo een zelfstandig leven te kunnen leiden. Dit is lang niet vanzelfsprekend in een land waarin mensen met een beperking niet altijd de kansen krijgen die ze verdienen.
  www.guangzhou-china-hotels.com  
L'esprit de genièvre est importée d'Angleterre et fournit le nom de "London Dry Gin". Gin est un métier, car il utilise la même recette ancienne et utilisée Suau Bodegas secret jusqu'à il ya 40 ans.
De geest van de jeneverbes is geïmporteerd uit Engeland en geeft de naam van de "London Dry Gin." Gin is een ambacht, omdat het gebruik maakt van dezelfde oude recept en gebruikte Suau Bodegas geheim tot 40 jaar geleden.
  www.asianvillage.ee  
Un métier dangereux comme il le vécut lorsque l' échafaudage menant au toit du château de Braine s' effondra. L' ardoisier tomba 12 mètres plus bas et fut tué sur le coup. Francis parvint à s' agripper à une barre et serra les poings jusqu' à ce que une échelle fut placée pour redescendre.
Een gevaarlijk beroep. Hij ondervond dit toen de stelling naar het dak van het kasteel van Braine instortte. De leidekker viel 12 meter naar beneden en was op slag dood. Francis slaagde erin zich aan een stang vast te grijpen en hield zich vast totdat hij langs een ladder kon naar beneden komen.
  4 Hits simplewebdiy.com  
Vous souhaitez en savoir plus sur un métier de l'Horeca ? Vous êtes au bon endroit ! Cliquez sur le bouton "Détails" pour voir une présentation vidéo de chaque métier.
Wenst u meer te weten over een horecaberoep? Hier moet u zijn! Klik op de knop "Details" om een videovoorstelling te zien van elk beroep.
  sensiseeds.com  
Une femme tissant un vêtement en chanvre sur un métier à tisser traditionnel dans la région de Dumbara, Sri Lanka (© Kandyan Art Association).
Een vrouw weeft hennepdoek op een traditioneel weefgetouw in de regio Dumbara in Sri Lanka (© Kandyan Art Association)
  2 Hits meetingbudapest.hu  
Nos qualités Axminster sont tissées sur un métier à tisser de pointe, équipé des toutes dernières technologies.
Onze Axminster kwaliteiten worden geweven op een state-of-the-art weefgetouw. Wij kunnen de meest complexe designs produceren zonder impact op flexibiliteit of service.
  www.fedweb.belgium.be  
avant la semaine de quatre jours, vous avez exercé un métier lourd pendant au moins cinq ans durant les dix dernières années ou pendant au moins sept ans durant les quinze années précédentes.
je was voorafgaand aan de vierdagenweek actief in een zwaar beroep gedurende minstens vijf jaar in de voorafgaande tien jaar of gedurende minstens zeven jaar in de daaraan voorafgaande vijftien jaar.
  6 Hits jobs.b-rail.be  
Un métier passionnant, varié, et le sens des responsabilités: voilà comment Frédéric voit son avenir. Faisons connaissance avec un sous-chef de gare dynamique à Verviers.
Een boeiend beroep, met afwisseling en zin voor verantwoordelijkheid: zo zag André Frédéric zijn toekomst. Een kennismaking met een dynamische onderstationschef uit Verviers.
  sccdatabase.com  
Capacités à respecter les échéances et s’organiser dans un métier qui présente à la fois beaucoup d’autonomie mais également une grande charge de travail ;
Vermogen om deadlines te halen en zijn job te organiseren die zowel veel autonomie vraagt, maar ook een grote werklast;
  3 Hits www.socialsecurity.be  
(4) 5 ans dans les 10 dernières années ou 7 ans dans les 15 dernières années dans un métier lourd.
(4) 5 jaar in de laatste 10 jaar of 7 jaar in de laatste 15 jaar in een zwaar beroep.
  www.coverd.eu  
Photographe de golf, un métier en voie de disparition…?
Golffotograaf, een bedreigd beroep…?
  9 Hits traverserdl.com  
Vous pouvez démontrer une expérience d'au moins 3 ans dans un métier de base:
Je kan een beroepservaring van minstens 3 jaar in een basisberoep bewijzen:
  9 Hits www.encelade.net  
Vous pouvez démontrer une expérience d'au moins 3 ans dans un métier de base:
Je kan een beroepservaring van minstens 3 jaar in een basisberoep bewijzen:
  www.tatrabanka.sk  
Au sein d’un groupe d’expert dans un métier donné pour travailler sur la standardisation de propriétés
Binnen een groep specialisten in een bepaald vakgebied om te werken aan de normalisering van eigenschappen
  2 Hits www.icvolunteers.org  
Apprendre et exercer un métier
Beroep aanleren en uitoefenen
  7 Hits www.constructiv.be  
Cherchez un métier
Zoek een bouwberoep
  www.powergym.com  
C’est un métier pour moi si...
Dit is een baan voor mij als...
  www.asf.be  
J’avais pris position publiquement par rapport à la décision d’un juge qui avait ordonné l’emprisonnement d’une avocate. Malgré cela – ou à cause de cela -, je suis satisfait d’avoir quitté une magistrature sous influence. Comme avocat, je m’estime indépendant et continue d’exercer un métier de droit avec passion.
Inderdaad. Op een gegeven moment, wou ik, op de één of andere manier, van plaats veranderen van magistraat naar advocaat. In 2000, na vier jaar gevangenschap omwille van politieke redenen, werd ik vrijgelaten en besloot ik om het leven verder te zetten in alle mogelijke onafhankelijkheid. Zes jaar later werd ik opgesloten gedurende zes maanden in het kader van een zaak waarin ik een politiek gevangene verdedigde die folteringen onderging. Dankzij mijn interventie werden de folteringen stopgezet. We hadden een gezamenlijke verdediging opgesteld en werden uiteindelijk beiden vrijgelaten. Mijn laatste gevangenschap – acht dagen – vond plaats in de zomer van 2011. Ik nam een publiekelijk standpunt in naar aanleiding van een beslissing van een rechter die het bevel gaf een advocaat in hechtenis te nemen. Dankzij dat – of mede daardoor- ben ik blij dat ik een rechterlijke macht onder dergelijk invloed heb verlaten. Als advocaat wil ik me onafhankelijk voelen en mijn functie passievol kunnen uitoefenen.
  www.szondi.pte.hu  
Dans la série, Eddy, amateur notoire de bières, tombe sur une recette de bière de feu son père et décide avec quelques amis de brasser une bière maison, qu’il baptise Slurfke. Les compères se rendent bien vite compte que brasser est un métier et que ce n’est pas aussi simple qu’ils le croient.
Televisiekijkend Vlaanderen moet je Slurfke niet leren kennen. Wie dagelijks de populaire televisiesoap ‘Thuis’ (‘Home’) volgt, is op de hoogte van de avonturen van hoofdpersonage Eddy Van Noteghem. Op een mooie dag vindt deze notoire bierliefhebber een bierrecept van zijn vader zaliger. Samen met enkele vrienden besluit hij een huisbier te brouwen. Slurfke is geboren. De hobbybrouwers ondervinden aan den lijve dat bier brouwen een vak is waarbij veel komt kijken. Slurfke wordt een succes, de heren kopen een brouwerij en beginnen een bedrijf. Maar onderlinge ruzies maken een einde aan het verhaal. Intussen bestaat het fictieve bier ook in werkelijkheid. Toen de talrijke Thuisfans het bier dat op het scherm verscheen, ook wel eens wilden proeven, kwam Brouwerij Van Honsebrouck op het idee om het bier te brouwen volgens het originele recept van de tv-reeks. Slurfke betekent zoveel als ‘kleine slurf’ (little trunk). Het is een stevig artisanaal donker degustatiebier van het type ‘dubbel’. Gebrande mouten zorgen niet alleen voor de donkere kleur maar ook voor de aroma’s en smaak van karamel en koffie. De huisgist geeft fruitige aroma’s van banaan en vanille.
1 2 3 4 5 Arrow