une lanterne – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      17 Results   14 Domains
  www.costasur.com  
1. Une lanterne
1. Een zaklamp
  www.powergym.com  
Fabriquer une lanterne étoilée
Make a Star Lantern
  andujar.costasur.com  
1. Une lanterne
1. Een zaklamp
  mezzena.com  
Comment dessiner une lanterne
How to draw a lantern
  2 Hits sensiseeds.com  
Puis-je cultiver le cannabis dans une boîte à chaussures sous une lanterne ?
Kan ik cannabis van zaden die ik binnen heb geplant, buiten roken?
  www.westcliff.ca  
Découvrez Mobiya, une lanterne solaire qui fournit de la lumière et charge votre appareil mobile gratuitement ! Emportez-la toujours et partout avec vous !
Ontdek Mobiya, een zonnelantaarn die licht brengt en gratis uw mobiele apparaat oplaadt! Neem hem altijd en overal mee!
  www.belgium.be  
Les lanternes chinoises fonctionnent selon le principe d'une montgolfière : une flamme chauffe l'air dans une lanterne de papier (de riz) et permet à l'engin de s'envoler. Par négligence ou mauvaise utilisation, ce produit peut causer un incendie.
Wensballonnen worden steeds populairder en zijn de hype van de komende eindejaarsfeesten. Het gebruik ervan is echter niet zonder gevaar. De FOD Economie wil ook dit jaar de aandacht vestigen op het veilig en correct gebruik van feestvuurwerk.
  3 Hits www.hotelsdubrovnik.info  
Sur le modèle Q-SUN B02 le filtrage est obtenu grâce à une lanterne qui est conçue pour reproduire le spectre spécifié dans les méthodes de test ISO et AATCC, il s'agit d’une lumière solaire arrivant au travers d'un verre de vitre.
Het optische filterarmatuur van het model Q-SUN B02 is ontworpen om de spectra te produceren die de testmethoden van ISO en AATCC voorschrijven, het equivalent van zonlicht dat door vensterglas valt. Het armatuur bestaat uit een buitencilinder van boorsilicaat en twee reeksen van 7 binnenfilters, opgesteld in een heptagoon (zevenhoek) met twee lagen.
  www.lyon-hotels-fr.com  
Cela ne dura pas bien longtemps, toutefois, car celle-ci se révéla provenir de la secrétaire d'Hitler, qui tentait de sauver sa peau. Vaincue, elle longeait le sentier avec une lanterne. Il se faufila et la dépassa pour poursuivre sa route.
Oei, dit gaat veel kracht vergen, stelde hij zorgelijk. In de verte scheen gelukkig wat licht. Het was echter van korte duur, want het bleek van Hitlers secretaresse afkomstig te zijn, die haar hachje probeerde te redden. Verslagen liep Traudl met een lantaarn langs het spoor. Hij scheerde erlangs en maakte voort. Een ondergronds station doemde even later op en gebrekkige lampen beschenen grote groepen vrouwen, kinderen en bejaarden. Ze hadden zich er verscholen voor de zware gevechten in de stad en zaten op het perron te wachten op het naderende einde van de oorlog. Michel vloog langs de arcades en de wanhopige gezichten en liet het U-Bahn station weer achter zich. Terwijl hij het spoor naar het westen volgde, stootte hij zich opnieuw lelijk tegen de tunnelwand.
  www.sitesakamoto.com  
Je peux à peine dormir une heure. Saucisse dans le sac, lire le livre Conrad Anker sur la découverte du corps de Mallory dans la pénombre d'une lanterne. Après sept heures de torture, il est temps de signer l'armistice avec mes vertèbres.
De nacht is lang, ongemakkelijk, koude, maar onvergetelijk. Ik kan nauwelijks slapen een uur. Worst in de zak, lees het boek Conrad Anker op de ontdekking van Mallory's lichaam in het schemerige licht van een lantaarn. Na zeven uren van marteling is het tijd om de wapenstilstand te ondertekenen met mijn wervels. Ik sta op en ga naar buiten. Het is de dageraad en de temperatuur laag is, maar de show is de moeite waard. Het licht geleidelijk rekt Everest, zodat imposante aanwezigheid die je dwingt om te dempen, recreándote in schaduw: in de cut, op de top, in de tweede stap, in de steile sneeuw en rots gehouwen. Dus breng een uur in de voorkant van de reus, zich niet bewust van het komen en gaan van de weinige gasten die komen om de blaas te legen, om hun tanden te poetsen, om te proberen de botten weer op te bouwen. En er oog in oog met de Mount Everest. Bijna niets. Gezegend routine.
  www.aqua-fontis.eu  
Par sa poignée, et de par sa forme, elle pourra être accrochée contre un mur et éclairée une partie plus spécifique d’une pièce ou être utiliser en tant que plafonnier ( avec un diamètre de diffusion d’une lumière qualitative optimisée pour une utilisation confortable par une famille vivant dans une pièce unique ). La poignée permettra également de la transporter partout telle une lanterne.
De lamp is zodanig ontworpen dat ze (1) zeer eenvoudig te gebruiken is (één drukknop voor de verschillende lichtsterkten), (2) meer dan 6 uur werkt met volle lichtsterkte (ruimschoots voldoende om tegemoet te komen aan de behoefte aan licht van gezinnen die geen andere verlichtingsbron hebben, zoals is aangetoond in studies van de Wereldbank), (3) ook zo flexibel mogelijk kan worden gebruikt, aangezien ze voor heel wat gezinnen de enige lichtbron zal zijn. Ze mag zonder probleem op de vloer worden geplaatst, aangezien de lichtbol wordt beschermd door een silicone schijf. Deze schijf voorkomt ook dat ze van tafel valt. Dankzij het handvat en de vorm kan ze aan een muur worden gehangen en een specifieker deel van een kamer verlichten of als plafondlamp worden gebruikt (met een kwalitatieve lichtverstrooiingsdiameter die werd geoptimaliseerd voor een comfortabel gebruik door een gezin dat in één ruimte leeft). Dankzij het handvat kan ze ook overal mee naartoe genomen worden als een lantaarn.
  www.ney.be  
Soleil et lumière proposeront au cours de la journée un jeu d’ombre et de lumière. Dans la nuit le pont éclaire le voisinage comme une lanterne. Le caisson métallique porte sur 67 m, sa géométrie est analogue à celle d’un pont de type “bowstring”.
De Parkbrug verbindt het Eilandje en Park Spoor Noord, beide gebieden verbonden met de historische haven van Antwerpen. Op het Eilandje meerden de schepen aan, op het emplacement van Spoor Noord werden de goederen geladen, gelost, en vervoerd. Beiden zijn vandaag nieuwe stadslandschappen met verscheidene functies en uiteenlopend karakter. Ze bepalen, samen met de brug, de nieuwe identiteit van Antwerpen Noord. Als eindpunt van de Leien functioneert de brug als stedelijk knooppunt. Het is de poort waarlangs men de stad betreedt. Net daarom kozen we ervoor een onafhankelijk object te bedenken, met een uitzicht dat steeds wisselt naargelang de kijk-en looprichting. De wandeling door de brug is een wonderlijke beleving. Door het patroon van openingen treedt de omgeving binnen in de schijnbaar gesloten brug, en werpt ze een wisselend spel van licht en schaduw op de wanden en de vloer. ’s Nachts licht de brug op als een lantaarn voor de buurt. De stalen koker overspant 67m en is vormgegeven naar analogie met een brug van het type ‘bowstring’. Deze vormgeving maakt dat de brug principieel ook werkt als een boogbrug: de bovenflens is de boog, het brugdek de trekker en de zijplaten de hangers. Dit structureel principe maakt dat de zijplaten zeer dun kunnen uitgevoerd worden (12 tot 15mm) en geeft een grote vrijheid voor het maken van openingen. Verlichting, regenafvoer, en borstwering zijn allen geïntegreerd in de unieke esthetiek.