une ou des – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   14 Domains
  manifiesta.be  
Cette année aussi, le prix Solidaire récompense une ou des personnes ou une organisation qui ont posé un acte de solidarité au cours des douze mois écoulés. Les candidats au prix sont des habitants de la Belgique ou des associations établies en Belgique.
Ook dit jaar beloont de Prijs Solidair een of meerdere personen, of een organisatie, die een opvallende daad van solidariteit gesteld hebben, met name gedurende de afgelopen twaalf maanden. De kandidaten voor de prijs zijn inwoners van België, of verenigingen die in België gevestigd zijn, en worden beloond voor een actie die gevoerd werd vanuit dit land.
  reflex.raadvst-consetat.be  
Loi du 23 juin 1930 concernant la création, autour des aérodromes utilisés par une ou des escadrilles de l'armée, d'une zone de sécurité frappée de servitudes aéronautiques
Wet van 23 juni 1930 tot inrichting van een aan krijgsdienstbaarheden onderworpen veiligheidsgordel rondom de vliegvelden door één of meer eskadrils van het leger gebruikt
  www.rabobank.be  
Si vous ouvrez un nouveau compte, nous vous demanderons désormais de déclarer dans quel(s) pays vous êtes contribuable (où vous possédez une ou des résidences fiscales).
Opent u een nieuwe rekening, dan vragen we u voortaan om aan te geven in welk(e) land(en) u belastingplichtig bent (waar u fiscale woonplaats(en) hebt).
  5 Hits fiscus.fgov.be  
b) elle fournit des services, y compris les services de consultants, par l'intermédiaire de salariés ou d'autre personnel engagé par elle à cette fin, mais seulement lorsque des activités de cette nature se poursuivent sur le territoire de cette Partie pendant une ou des périodes représentant un total de plus de six mois dans les limites d'une période quelconque de douze mois.
b) zij diensten verstrekt, daaronder begrepen adviezen, door middel van werknemers of ander personeel die zij daarvoor in dienst heeft genomen, doch alleen indien zodanige werkzaamheden in die Partij worden uitgeoefend gedurende een tijdvak of tijdvakken waarvan de duur in totaal 6 maanden in enig tijdvak van 12 maanden te boven gaat.
  sensiseeds.com  
Toutefois, l’allergie au cannabis en soi est déclenchée par une ou des substances contenues dans la plante. En fait, un grand nombre de substances cannabiques peuvent représenter un risque chez les individus sensibles, et il est fort probable que différents cas d’allergies soient fonction de différentes substances.
Een allergie voor cannabis zelf is echter een specifieke allergie voor een stof of stoffen die zich in de plant bevindt/bevinden. Er zijn in feite verschillende stoffen die een risico kunnen vormen voor gevoelige personen. Die verschillende stoffen veroorzaken mogelijk verschillende vormen van cannabisallergie.
  www.ocgcert.com  
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale peut, dans les limites des crédits budgétaires disponibles, accorder chaque année une ou des subventions spéciales en faveur des communes de la RBC, destinées à la réalisation de tâches d’intérêt communal.
De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest kan jaarlijks, binnen de grenzen van de beschikbare begrotingskredieten, een of meer bijzondere subsidies aan de gemeenten van het BHG verlenen, bestemd voor de verwezenlijking van taken van gemeentelijk belang.
  2 Hits economie.fgov.be  
L'objet de ce comité est réglementaire et consiste à fournir un avis sur les propositions de la Commission visant à adopter une ou des normes comptables internationales conformément à l'article 3 du règlement IAS.
Dit comité is samengesteld uit de vertegenwoordigers van de lidstaten, voor België de FOD Economie en de Commissie voor Boekhoudkundige Normen, en wordt voorgezeten door de Commissie. Het doel van dit comité is reglementair en bestaat eruit een advies te verstrekken inzake de voorstellen van de Commissie om één of meerdere internationale boekhoudkundige normen te aanvaarden overeenkomstig artikel 3 van de verordening.
  www.izettle.com  
7.2 Les Fonds reçus par iZettle au nom de l'Utilisateur au titre des sommes créditées sur le Compte de l'Utilisateur pourront être mélangés à des fonds détenus pour d'autres utilisateurs et pourront figurer sur un voire plusieurs comptes clients dans une ou des banques choisies à cet effet par iZettle conformément à la Législation (les « Comptes Clients »).
7.2 Tegoeden die iZettle ontvangen heeft namens Gebruiker met betrekking tot het geld bijgeschreven op de Account van Gebruiker mag vermengd worden met de tegoeden die op deze wijze gehouden worden voor andere gebruikers en mogen gehouden worden op één of meer klantenrekeningen bij een bank of banken hiervoor geselecteerd door iZettle volgens de Regels (de "Klantenrekeningen"). iZettle alleen is gemachtigd voor de totstandkoming en onderhoud van alle Klantenrekeningen.
  3 Hits www.margaknaven.nl  
Lors de toute étude, la personne se prêtant à la recherche doit être informée de manière appropriée des objectifs, méthodes, financement, conflits d'intérêts éventuels, appartenance de l'investigateur à une ou des institutions, bénéfices attendus ainsi que des risques potentiels de l'étude et des contraintes qui pourraient en résulter pour elle.
Bij elk onderzoek met mensen moet de potentiële proefpersoon grondig worden ingelicht over de doelstellingen, de aangewende methoden, de financiering, alle eventuele belangenconflicten, de affiliatie van de onderzoeker met instellingen, de verwachte voordelen en de pote ntiële risico's evenals de ongemakken die het onderzoek kan inhouden. De proefpersoon dient ervan te worden verwittigd dat hij de mogelijkheid heeft niet aan het experiment deel te nemen en dat het hem te allen tijde vrijstaat de verleende toestemming in te trekken zonder hierbij represailles te moeten vrezen. Na zich ervan verzekerd te hebben dat de proefpersoon de informatie begrepen heeft, moet de arts zijn vrijwillige, voorgelichte en bij voorkeur schriftelijke toestemming verkrijgen. Wanneer het niet mogelijk is de toestemming schriftelijk te bekomen, moet de niet-schriftelijke t oestemming met documenten gestaafd worden en steunen op getuigen.