une période de trois ans – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      36 Results   26 Domains
  www.jaguar-dealer.be  
Toute Jaguar neuve livrée par Jaguar Belgique est assortie d'une assistance routière pour une période de trois ans. La garantie d'un service optimal et d'une aide rapide en cas de panne ! Le tout assuré par des spécialistes Jaguar, quels que soient le moment et le lieu de la panne.
Iedere nieuwe, door Jaguar België geleverde Jaguar heeft een uitgebreide hulpverlening bij eventuele pech onderweg voor een periode van drie jaar. Dit garandeert u een perfecte service en snelle ondersteuning bij pech onderweg door Jaguar-specialisten. Ongeacht waar en wanneer u pech krijgt. Onze experts zijn speciaal opgeleid om u zo snel mogelijk weer op pad te helpen.
  maintal-konfitueren.de  
L’exposition de groupe Man in the Mirror, qui s’étendra sur une période de trois ans, se compose de 45 oeuvres monumentales d’artistes d’envergure internationale. Au-delà de tableaux, sculptures et installations utilisant des miroirs ou des matériaux réfléchissants, le choix s’est également porté sur des oeuvres qui tendent un miroir au spectateur et l’incitent à la réflexion, à la prise de conscience et à l’introspection.
De groepsexpositie Man in the Mirror, die over een periode van drie jaar zal lopen, omvat 45 monumentale werken van internationaal gereputeerde kunstenaars. De keuze viel niet alleen op schilderijen, sculpturen en installaties die gebruikmaken van spiegels of reflecterende materialen, maar ook op werken die de toeschouwer een spiegel voorhouden en aanzetten tot reflectie, zelfbewustzijn of introspectie.
  www.mumm.ac.be  
Le service Milieu Marin de la Direction Générale Environnement, est chargé, pour une période de trois ans, d'effectuer une analyse détaillée de l'application de ces mesures de protection, grâce notamment à l'appui scientifique de l'UGMM tout en se basant sur l'organisation d'une ample consultation publique.
De dienst Marien Milieu van het DG Leefmilieu is belast met het uitvoeren van een grondige analyse van de beschermingsmaatregelen, onder meer op basis van de wetenschappelijke inbreng van de BMM, en met de organisatie van een brede consultatie bij de belanghebbenden. De daaruit voortkomende beleidsplannen voor deze gebieden zijn op zaterdag 25 juli in Knokke-Heist goedgekeurd door de staatssecretaris voor Noordzeebeleid, Etienne Schouppe. Dit ging gepaard met de onthulling van nieuwe informatiepanelen om het publiek te informeren over het ecologische belang van onze Belgische Noordzee.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
les lignes directrices intégrées pour la croissance et l'emploi (les lignes directrices seront dorénavant présentées conjointement avec les lignes directrices pour les politiques macroéconomiques et microéconomiques de l'Union pour une période de trois ans) ;
de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid (deze zullen nu steeds samen met de richtsnoeren voor het macro-economisch en het micro-economisch beleid van de Unie voor een periode van drie jaar worden voorgesteld);
  justice.belgium.be  
A la date d'expiration du bail, les parties décident de prolonger le contrat. Elles rédigent un contrat écrit, reprenant le même loyer et pour maximum un an. Après une période de trois ans (du 1er mai 2007 au 30 avril 2010), le locataire et le bailleur ont trois possibilités :
De huurder en de verhuurder sluiten een overeenkomst voor twee jaar, die loopt van 1 mei 2007 tot 30 april 2009. Op de einddatum beslissen de partijen de huurovereenkomst te verlengen. Dit gebeurt schriftelijk, tegen dezelfde huurprijs en voor maximaal één jaar. Na een periode van drie jaar (van 1 mei 2007 tot 30 april 2010) hebben de huurder en verhuurder drie mogelijkheden.
  3 Hits www.belgium.be  
A la date d'expiration du bail, les parties décident de prolonger le contrat. Ils rédigent un contrat écrit, reprenant le même loyer et pour maximum un an. Après une période de trois ans (du 1er mai 2007 au 30 avril 2010), le locataire et le bailleur ont trois possibilités :
De huurder en de verhuurder sluiten een overeenkomst voor twee jaar, die loopt van 1 mei 2007 tot 30 april 2009. Op de einddatum beslissen de partijen de huurovereenkomst te verlengen. Dit gebeurt schriftelijk, tegen dezelfde huurprijs en voor maximaal één jaar. Na een periode van drie jaar (van 1 mei 2007 tot 30 april 2010) hebben de huurder en verhuurder drie mogelijkheden:
  2 Hits www.ksz.fgov.be  
Le service de sécurité de l'information présente auprès du responsable de la gestion journalière un projet de plan de sécurité pour une période de trois ans , avec indication des moyens nécessaires à son exécution.
De informatieveiligheidsdienst stelt ten behoeve van de verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur een ontwerp van veiligheidsplan op voor een termijn van drie jaar, met de aanduiding van de middelen die voor de uitvoering nodig zijn.
  www.sciconworldwide.com  
Ces points de mesure sont attribués au cours de l’audit, correspondant à 3 qualifications : 'non conforme', 'partiellement conforme' ou 'entièrement conforme'. Si l’hôpital se voit attribuer un score suffisamment élevé, il obtient le label de qualité JCI pour une période de trois ans.
De internationale organisatie Joint Commission International (JCI) evalueert of ziekenhuizen voldoen aan haar strenge internationale verwachtingen inzake kwaliteit en veiligheid. Hiervoor hanteert JCI een lijst van 350 standaarden die overeenkomen met ongeveer 1200 meetpunten. Deze meetpunten worden tijdens de audit gescoord, met 3 opties: ‘niet voldaan’, ‘gedeeltelijk voldaan’ of ‘volledig voldaan’. Bij voldoende hoge score, krijgt het ziekenhuis het JCI-kwaliteitslabel voor een periode van drie jaar, daarna vindt een nieuwe audit plaats. De standaarden worden op regelmatige basis geactualiseerd en verfijnd.
  www.cdt.europa.eu  
En ce moment, je suis en charge de l’implémentation d’une plateforme pour la gestion énergétique d’une grande chaîne de supermarchés au Danemark. Grâce à ce logiciel, le client mesure et analyse de manière très détaillée la consommation d’énergie de plus de mille magasins. Le projet se déroule sur une période de trois ans.
Momenteel sta ik in voor de implementatie van een platform voor energy management voor een grote supermarktketen in Denemarken. Met die software meet en analyseert de klant heel gedetailleerd het energieverbruik voor meer dan 1000 stores. Het project loopt over 3 jaar.
  2 Hits www.bcss.fgov.be  
Le service de sécurité de l'information présente auprès du responsable de la gestion journalière un projet de plan de sécurité pour une période de trois ans , avec indication des moyens nécessaires à son exécution.
De informatieveiligheidsdienst stelt ten behoeve van de verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur een ontwerp van veiligheidsplan op voor een termijn van drie jaar, met de aanduiding van de middelen die voor de uitvoering nodig zijn.
  2 Hits archives.media.gm.com  
En 1996, Gerard Jansen revient aux Pays-Bas pour une période de trois ans en qualité de responsable du marketing pour Ford Pays-Bas. En janvier 2002, il est nommé directeur de l'exploitation pour Ford Pays-Bas avant d'être transféré de nouveau à Cologne en 2003 en tant que directeur de la tarification européenne des véhicules.
In 1996 begon Jansen als Marketing Manager bij Ford Nederland. Die functie heeft hij drie jaar gehad. In januari 2002 werd hij benoemd tot Director Operations van Ford Nederland. In 2003 ging hij terug naar Keulen als Director European Vehicle Pricing.
  www.centexbel.be  
Après l’approbation du mandat, le CEN sera accordé une période de trois ans pour développer les normes. La période peut être brève, mais cela indique que le problème est prioritaire au sein de la commission UE.
CEN krijgt na de goedkeuring van het mandaat drie jaar om de normen uit te werken. Deze periode kan erg kort lijken, maar dat geeft aan dat de EU commissie veel belang hecht aan deze problematiek.
  financien.belgium.be  
L’administration a de plus une période de trois ans pour établir ou modifier votre impôt.
Ten slotte kan u een boete of een belastingverhoging opgelegd worden.
  2 Hits economie.fgov.be  
le nombre de journées d’hébergement facturées aux résidents sur une période de trois ans.
Het aantal dagen van huisvesting dat aan de bewoners is gefactureerd over een periode van drie jaar.
  www.ordomedic.be  
Le Bureau du Conseil national met en garde contre le caractère trompeur de cette invitation: accepter l'offre (la lire attentivement en son entier) peut avoir des conséquences financières considérables (1057 € par an) pour une période de trois ans (avec reconduction automatique sauf préavis).
Het Bureau van de Nationale Raad vestigt uw aandacht op het misleidende karakter van deze uitnodiging: ingaan op het aanbod (lees aandachtig het geheel van de aanschrijving) kan voor een periode van drie jaar (met automatische verlenging behoudens opzegging) aanmerkelijke financiële gevolgen (1057 € per jaar) hebben.
  2 Hits www.ksz-bcss.fgov.be  
Le service de sécurité de l'information présente auprès du responsable de la gestion journalière un projet de plan de sécurité pour une période de trois ans , avec indication des moyens nécessaires à son exécution.
De informatieveiligheidsdienst stelt ten behoeve van de verantwoordelijke voor het dagelijks bestuur een ontwerp van veiligheidsplan op voor een termijn van drie jaar, met de aanduiding van de middelen die voor de uitvoering nodig zijn.
  2 Hits e-justice.europa.eu  
Cette procédure ne s'applique qu'aux infractions les plus graves énumérées à l'article 3 de la décision‑cadre, pour autant qu'elles soient punies dans l'État d'émission d'une peine privative de liberté d'une période de trois ans au moins (par exemple la participation à une organisation criminelle, le terrorisme, la corruption, la fraude, la traite des êtres humains, le viol).
Als uitzondering op de algemene regel is het mogelijk om op basis van het kaderbesluit bepaalde strafbare feiten niet te onderwerpen aan toetsing op dubbele strafbaarheid (waarbij wordt nagegaan of het feit in beide betrokken lidstaten een strafbaar feit is). Deze procedure geldt uitsluitend voor de in artikel 3 van het kaderbesluit opgesomde ernstige feiten waarop in de beslissingsstaat een vrijheidsstraf staat met een maximum van ten minste drie jaar (bijvoorbeeld deelneming aan een criminele organisatie, terrorisme, corruptie, fraude, mensenhandel, verkrachting).
  statbel.fgov.be  
L’enquête GGP comporte trois vagues  successives d’interrogation, séparées par une période de trois ans. Ce dispositif permet de faire en un premier temps le relevé des intentions des répondants dans différents domaines, pour ensuite les suivre dans le temps et déterminer dans quelle mesure ces intentions ont été réalisées, et plus précisément, d’identifier les circonstances qui en ont facilité ou contrarié la réalisation.
De GGP omvat drie bevragingsronden, telkens met een tussenperiode van drie jaar. Dit opzet laat toe de intenties van respondenten ten aanzien van verschillende domeinen in kaart te brengen, en vervolgens in de tijd op te volgen in welke mate deze intenties werden gerealiseerd, en specifiek, welke omstandigheden de realisatie ervan hebben bevorderd dan wel belemmerd. Alle interviews worden face to face uitgevoerd en vinden plaats in gans België. In de eerste bevragingsronde van GGP werd gestreefd naar een effectief van ca. 10.000 respondenten van 18 tot en met 79 jaar. Het effectieve aantal bedroeg bijna 7.200. De tweede bevragingsronde zal plaatsvinden in 2015. Voor elke bevragingsronde wordt de internationale vragenlijst van de Verenigde Naties aangepast aan de Belgische situatie.
  finances.belgium.be  
L’administration a de plus une période de trois ans pour établir ou modifier votre impôt.
Ten slotte kan u een boete of een belastingverhoging opgelegd worden.
  justitie.belgium.be  
A la date d'expiration du bail, les parties décident de prolonger le contrat. Elles rédigent un contrat écrit, reprenant le même loyer et pour maximum un an. Après une période de trois ans (du 1er mai 2007 au 30 avril 2010), le locataire et le bailleur ont trois possibilités :
De huurder en de verhuurder sluiten een overeenkomst voor twee jaar, die loopt van 1 mei 2007 tot 30 april 2009. Op de einddatum beslissen de partijen de huurovereenkomst te verlengen. Dit gebeurt schriftelijk, tegen dezelfde huurprijs en voor maximaal één jaar. Na een periode van drie jaar (van 1 mei 2007 tot 30 april 2010) hebben de huurder en verhuurder drie mogelijkheden.