une question particulière – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      10 Results   9 Domains
  shop.incae.edu  
Vous avez une question particulière pour Aleida ? Envoyez un courriel à erwin@cubanismo.be
Salsa workshop met Salsa de Brujas zaterdag om 16u en zondag om 14u30
  files2.porsche.com  
Vous avez une question particulière ou souhaitez-vous planifier un rendez-vous ? Prenez contact avec nous.
Aarzel niet ons te contacteren voor al uw vragen of om een afspraak te maken.
  2 Hits www.ihnice.com  
Si vous avez une question particulière, renseignez-la ci-après
Neem gerust contact met ons op als u specifieke vragen hebt
  www.unilever.be  
Vous souhaitez en savoir plus sur nos produits et c'est bien normal. Avez-vous une question particulière sur l'utilisation d'un produit de lessive ou de nettoyage ? Voudriez-vous connaître la composition d’un produit de beauté ou d'un de nos produits alimentaires?
We kunnen ons voorstellen dat u meer wilt weten over onze producten. Heeft u een specifieke vraag over het gebruik van een was- of schoonmaakmiddel? Of wilt u iets weten over de ingrediënten van een beautyproduct of een van onze voedingsmiddelen? Misschien heeft u een klacht of wilt u juist een compliment geven.
  www.nuesch.ch  
Les relations de travail dont il est question dans ces pages ne traduisent pas nécessairement un lien hiérarchique, mais peuvent en revanche refléter une orientation fonctionnelle, une coordination ou une relation de service. Lorsque qu'une question particulière relative à une entité juridique locale est envisagée par son actionnaire, la responsabilité de toute action y afférente demeure celle de ladite entité locale.
Niets in dit document kan de onafhankelijkheid van de verschillende genoemde juridische entiteiten teniet doen. Samenwerkingsverbanden die in dit document worden vermeld, zijn niet noodzakelijk relaties op basis van ondergeschiktheid, maar kunnen ook relaties zijn die adviesverlening, beheersactiviteiten of levering van diensten inhouden. Indien dit document melding maakt van aangelegenheden waarvoor overleg met de aandeelhouders van een plaatselijke entiteit is vereist, blijft deze plaatselijke entiteit verantwoordelijk voor de genomen beslissing.
  www.european-council.europa.eu  
Le service "Information au public" utilisera les données à caractère personnel figurant dans votre message exclusivement aux fins du traitement de votre demande. Cependant, certaines demandes peuvent également être transmises à un fonctionnaire des institutions de l'UE ou de la présidence du Conseil de l'UE compétent pour répondre à une question particulière.
Uw verzoek zal worden behandeld door DG F, Dienst voorlichting van het publiek (hoofd van de dienst: mevrouw Cristina Gallach, tel. +32 2 281 64 67), overeenkomstig Verordening (EG) nr. 45/2001 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door de communautaire instellingen en organen en betreffende het vrije verkeer van die gegevens (PB L 8 van 12.1.2001, blz. 1). Persoonsgegevens in uw schrijven zullen door de Dienst voorlichting van het publiek uitsluitend voor de behandeling van uw verzoek worden gebruikt. Het is evenwel mogelijk dat verzoeken tevens worden doorgezonden aan een ter zake bevoegde ambtenaar van de instellingen van de EU of het voorzitterschap van de Raad van de EU, teneinde een specifieke vraag te beantwoorden. Voor statistische doeleinden wordt uw schrijven ten hoogste vijf jaar in de archieven van de dienst bewaard en vervolgens vernietigd. U beschikt over het recht op toegang tot en rectificatie van de op u betrekking hebbende gegevens bij de Dienst voorlichting van het publiek, alsmede over het recht u te wenden tot de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming.
  www.secure.europarl.europa.eu  
Les données à caractère personnel figurant dans votre mail serviront uniquement au Service d'information du citoyen pour traiter votre demande d'information. Toutefois, certaines informations pourront être transmises à Europe Direct ou à un fonctionnaire des institutions européennes plus apte à répondre à une question particulière.
Uw schrijven wordt door de Dienst burgerinformatie van het Europees Parlement behandeld in overeenstemming met afdeling III van de Gids betreffende de verplichtingen van ambtenaren en andere personeelsleden van het Europees Parlement (gedragscode) (besluit van het Bureau van 7 juli 2008). De heer Alfredo De Feo, directeur bij het DG Presidium van het Europees Parlement, is verantwoordelijk voor de verwerking van de gegevens. De persoonlijke gegevens in uw schrijven worden door de Dienst burgerinformatie uitsluitend gebruikt in het kader van de behandeling van uw verzoek. Sommige inlichtingen kunnen echter worden overgemaakt aan EuropeDirect of aan een ambtenaar van de EU-instellingen, die meer bevoegd is om een bepaalde vraag te beantwoorden. De gegevens over leeftijd, geslacht, maatschappelijke/beroepsstatus, nationaliteit en land van vestiging worden uitsluitend gebruikt voor de opstelling van statistieken. De gegevens worden ten hoogste vijf jaar bewaard in de archieven van de dienst en worden daarna vernietigd. U hebt het recht uw gegevens in te zien en te corrigeren door contact op te nemen met de Dienst burgerinformatie, alsook het recht u te wenden tot de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming.