vastes forêts – Traduction en Néerlandais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      16 Résultats   7 Domaines
  3 Résultats www.visitluxembourg.com  
Situé sur un plateau entouré de vastes forêts avec formations rocheuses exceptionnelles et ruisseaux en cascade. Château Renaissance, ruines imposantes d’'un château du XIIe siècle, église néogothique.
Is gelegen op een hoogvlakte, omgeven door dichte bossen met buitengewone rotsformaties, riviertjes en kleine watervallen. Renaissance kasteel, imposante ruïnes van een 12e-eeuwse burcht, neogotische kerk.
  ero-ex.com  
Le Grand-Duché du Luxembourg est un petit pays entre la Belgique, la France et l’Allemagne. La location de voiture vous donne la possibilité d’explorer la charmante campagne verdoyante du pays, avec ses petits villages, ses vallons et vastes forêts.
Het Groothertogdom van Luxemburg is een klein land dat grenst aan België, Frankrijk en Duitsland. Door een auto te huren heeft u de vrijheid het groene en charmante platteland met de kleine dorpjes, valleien en grote bossen te verkennen.
  apnature.org  
Elle se déroule au Centre for Education and Vacation “Lesnik”, près de la ville d'Ustka (115 km à l'Ouest de Gdansk) après des belles dunes de sable de la Mer Baltique polonaise. Entouré de vastes forêts, cet endroit paisible est idéal pour une pratique intensive du Yoga et de la méditation.
In 2018 zal de opleiding plaatsvinden in Polen in het "Lesnik Centre for Education and Vacation" in de buurt van Ustka (115 km ten westen van Gdansk), achter de prachtige duinen aan de Baltische zeekust. Omgeven door uitgestrekte bossen, is deze vredige plek ideaal voor de intensieve beoefening van yoga en meditatie. Meer informatie >>
  5 Résultats www.hotel-santalucia.it  
La Norvège a des vastes forêts des Pins et des nombreux des lacs. Au centre du pays ont trouve la montagne plus haute et le plus grand glacier du continent Européen, le Jostedalsbreen . Plus vous voyagez vers le Nord, plus sauvage est le paysage et plus rare la végétation.
Noorwegen heeft uitgestrekte naaldwouden en vele meren. In het centrale deel liggen de hoogste bergen en grootste gletsjer van het Europese vasteland, de Jostedalsbreen. Hoe verder je omhoog reist, hoe ruiger het landschap en schaarser de begroeiing. De zon gaat in het hoge noorden, bijvoorbeeld in Bodo, Svolvaer, Hammerfest, Noordkaap en Spitsbergen, niet onder tijdens de midzomernachten. In de meest noordelijke plaatsen zoals Kjøllerfjord en Kirkenes is geregeld het geheimzinnige Noorderlicht te zien.
  3 Résultats www.myswitzerland.com  
Le paysage jurassien avec ses douces collines et ses vastes forêts offre un cadre idéal pour de magnifiques randonnées en raquettes - même pour plusieurs jours - et de merveilleuses épopées avec des traîneaux à chiens.
Het Lac de Joux en het haast aangrenzende, maar veel kleinere Lac Brenet hebben geen bovengrondse afvloeiing: het water sijpelt ondergronds weg en komt pas enkele kilometers verder bij Vallorbe weer aan het oppervlak. In juli en augustus wordt er op het Lac de Joux dagelijks door één enkele lijnboot vanaf Le Pont aan het noordoosteinde van het meer 's middags een rondvaart gemaakt. In juni en september vaart de boot alleen zaterdags en zondags. Daarmee is de scheepvaartmaatschappij van het Lac de Joux één van de kleinere in Zwitserland en een tochtje op het meer een echte zeldzaamheid.
  www.eastbelgium.com  
La plupart du temps, vous traversez des paysages largement ouverts, mais les vastes forêts ardennaises sont toutes proches. La Vennbahn vers Saint-Vith est aménagée sur les flancs des vallées du Steinbach et de l’Amblève.
Meestal vertoef je in breedopen landschappen, al zijn de Ardense uitgestrekte woudgebieden vlakbij. De Vennbahn naar Sankt-Vith is aangelegd op de valleiflanken van de Steinbachbeek en de Amelrivier. Vanaf de spoorbedding kun je meestal ongehinderd in de verte kijken. Ook na het verlaten van dit spoorwegpad word je niet echt ondergedompeld in dichte bossen. Het eerste dorp, Recht, komt pas na 18km in zicht. Na wat klim- en daalwerk zoef je Ligneuville aan de Amel/Amblève binnen. Daarna passeer je enkele kleine gehuchten op hooggelegen plateau’s, met adembenemende vergezichten op onder andere Malmedy. Dan duik je met grote snelheid de vallei van de Warchenne binnen. Malmedy ligt aan je voeten en het stadscentrum is vlakbij. Of je vervolgt je weg langs de Ravelroute, die je tot Waimes helemaal onderdompelt in dichte bosgebieden.