version originale – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 3226
version originale => originele versie

Keybot      207 Results   61 Domains
  www.ikizkod.com  
Un échange linguistique chaque année. Parce que c’est tellement amusant ! (Version originale néerlandaise – voir ci-dessous) Sarah : « Je suis allée il y a quelques années dans une [...]
Elk Jaar op uitwisseling. Omdat het zo plezant was! Sarah: “Ik ben een paar jaar achter elkaar elke zomer een week bij een Waals gezin geweest. In ruil kwam mijn Franstalig vriendinnetje ook [...]
  www.hotelbleart.com  
En cliquant Remettre le bouton à côté d'une image supprimera toutes les modifications que vous avez apportées et apportera la version originale de cet article particulier à votre galerie de photos. Vous pouvez aussi Annuler la publication or Effacer des images individuelles sur vos galeries en appuyant sur les boutons correspondants.
klikken Reset knop naast een afbeelding verwijdert alle wijzigingen die u erop hebt aangebracht en brengt de originele versie van dit specifieke item naar uw fotogalerij. Je kan ook Publicatie ongedaan maken or Verwijderen afzonderlijke afbeeldingen in uw galerieën door op de bijbehorende knoppen te drukken.
  interpares.ca  
Nous sommes en mesure d’identifier les différentes tendances linguistiques et d’y adapter vos documents. Ainsi, les destinataires les reçoivent dans un langage aussi clair et concis que dans la version originale, si ce n'est plus.
Ons team is zich zeer bewust van de rol die globalisatie speelt bij het leiden van een bedrijf. We kunnen verschillende taalkundige trends identificeren en uw documentatie aanpassen zodat deze voor een buitenstaander even duidelijk en consistent is als het origineel - of misschien zelfs beter.
  3 Hits docs.gimp.org  
La version originale de GIMP a été réalisée par Peter Mattis et Spencer Kimball. Ils ont depuis abandonné le projet qui a été repris par la communauté des développeurs de logiciels libres. Actuellement les mainteneurs sont Sven Neumann et Mitch Natterer aidés par une équipe restreinte de développeurs et contributeurs appelée la GIMP-Team.
The first version of the GIMP was written by Peter Mattis and Spencer Kimball. Many other developers have contributed more recently, and thousands have provided support and testing. GIMP releases are currently being orchestrated by Sven Neumann and Mitch Natterer and the other members of the GIMP-Team.
  sothebysrealty.fi  
Teiki et Kyuiji: ils n'existent plus. On pense que c'était la version originale du Kojiki. Le Teiki contenait la lignée familiale des Sumera-Mikoto, et le Kyuiji des histoires de la famille Sumera transmises dans cette famille.
Teiki en Kyuiji: Ze hebben niet bestaat. Ze worden verondersteld om de oorspronkelijke versie voor de Kojiki zijn. 'Teiki' bevat de familielijn van de Sumera-Mikoto en 'Kyuji' bevat verhalen van de Sumera familie uitgesproken door de familie.
  3 Hits economie.fgov.be  
La version originale des Principes directeurs de l'OCDE date de 1976, mais elle a été actualisée en 2000, moment où les Principes directeurs était d’application partout dans le monde. En 2011 l’actualisation des Principes directeurs portaient  principalement sur les droits de l’homme ainsi que la responsabilité pour la chaîne d’achat.
De oorspronkelijke versie van de OESO-richtlijnen bestaat al sedert 1976, maar in het jaar 2000 werden de geactualiseerde Richtlijnen mondiaal toepasbaar. In 2011 werden de Richtlijnen herzien met als focus de mensenrechten en ketenverantwoordelijkheid.
  www.ab-inbev.com  
Une version originale est également disponible en néerlandais
Een originele versie is eveneens beschikbaar in het Frans
  srb.europa.eu  
Avant la signature du contrat, le(s) candidat(s) retenu(s) sera (seront) prié(s) de fournir la version originale des documents prouvant les critères d’admissibilité.
Voordat een arbeidsovereenkomst wordt getekend, dient de geselecteerde kandidaat de originele versies over te leggen van de documenten op grond waarvan aan de criteria wordt voldaan.
  www.needcompany.org  
Version originale: anglais
Originele versie: Engels
  4 Hits sensiseeds.com  
Le seul petit inconvénient avec les Skunk est qu’elles dégagent un parfum très fort en culture intérieure. La White Skunk Automatic, comme sa version originale, n’a pas ce problème. Même fleuries à l’intérieur, les plantes produisent une faible odeur facile à gérer qui n’est pas plus forte que celle que dégage un hybride sativa-indica typique.
Skunk-variëteiten worden door hun kracht, oogst en potentie vaak aanbevolen aan nieuwelingen die makkelijke, snel groeiende, lonende cannabiszaden willen. De gemiddelde Skunk-variëteit heeft als enige nadeel dat zij bij binnenteelt een nogal sterk aroma heeft. White Skunk Automatic heeft, net als de originele White Skunk, dit probleem niet. Ook bij binnenteelt produceren de planten weinig geur, die goed beheersbaar is en niet doordringender dan die van de gemiddelde sativa-indicahybride.
  mezzena.com  
Le texte ci-dessous est traduis de l'anglais. Pour voir une version originale de la page des Conditions d'utilisation, allez sur http://www.supercoloring.com/copyrights .
Bovenstaande tekst is vertaald uit het Engels. Om een originele versie van de pagina Copyrights te bekijken, ga naar http://www.supercoloring.com/copyrights.
  negociosparacasa.com  
Services d'ingénierie post-traduction pour s'assurer que l'ensemble du document est aussi fluide que la version originale
Een omvattend en permanent kwaliteitscontroleproces zodat u er zeker van kunt zijn dat uw gelokaliseerde scholingsdocumenten voor elke gebruiker in elk land even aansprekend zijn
  www.teamviewer.com  
Remarque : ceci est une traduction des Conditions d'utilisation en anglais, seule la version originale en anglais est valable et légalement applicable.
Opmerking: Dit is een vertaling van de Engelse algemene voorwaarden, de enige geldige en juridisch bindende versie is het Engelse origineel.
  www.belgium.be  
Vous pouvez consulter la version originale en anglais et la traduction française de cette lettre de félicitations
Lees de oorspronkelijke Engelse versie en de Nederlandse vertaling van deze brief
  www.novotel.com  
En Espagne, Claravia propose une cuisine spectacle ouverte et visible de la salle pour une ambiance en version originale,
In Spanje biedt Claravia een open keuken waarop de gasten vanuit het restaurant zicht hebben voor een traditionele sfeer
  betaniatravel.it  
L’infuseur à thé en forme de plongeur est un produit favori de longue date. Il est livré dans sa version originale en métal ou la nouvelle version avec un radeau.
Het dieptheeduiker thee-ei is bij velen favoriet. Het wordt geleverd volgens het oorspronkelijke metalen ontwerp en er is ook een nieuwe versie met een reddingsvlot.
  3 Hits gvlnifollonica.it  
Danses symphoniques op. 45 (2 pianos, version originale de S. Rachmaninov)
Symfonische dansen op. 45 (2 piano's, originele versie van S. Rachmaninov)
  3 Hits romar-voss.nl  
Lindaraja (version originale)
Lindaraja (Version originale)
  6 Hits www.masterandmargarita.eu  
, mais a été plus élaboré pour l'album. Vous pouvez écouter la version élaborée ci-dessous, et la version originale accoustique peut être regardé en version
maar werd voor het album verder uitgewerkt. De uitgewerkte versie kan u hieronder beluisteren, de oorspronkelijke akkoestische versie kan u in een
  3 Hits www.paris-brest-paris.org  
Danses symphoniques op. 45 (2 pianos, version originale de S. Rachmaninov)
Symfonische dansen op. 45 (2 piano's, originele versie van S. Rachmaninov)
  93 Hits e-justice.europa.eu  
Les traductions ont été effectuées par les services de la Commission européenne. Il est possible que l'autorité nationale compétente ait introduit depuis des changements dans la version originale, qui n'ont pas encore été répercutés dans les traductions.
De verschillende taalversies van deze pagina worden bijgehouden door de betrokken lidstaten. De informatie wordt vertaald door de diensten van de Europese Commissie. Eventuele aanpassingen zijn daarom mogelijk nog niet verwerkt in de vertalingen. De Europese Commissie aanvaardt geen verantwoordelijkheid of aansprakelijkheid met betrekking tot informatie of gegevens in dit document. Zie de juridische mededeling voor auteursrechtelijke bepalingen van de lidstaat die verantwoordelijk is voor deze pagina.
  3 Hits www.filemaker.com  
condition expresse que vous reproduisiez sur chaque copie du Logiciel toute mention de droit d'auteur, de droit des marques, ou tout autre droit de propriété figurant sur la version originale fournie par FMI (collectivement, les "Mentions"), sauf disposition contraire figurant en article 1 (c).
(h) Aanduidingen van intellectuele eigendomsrechten. De Software is auteursrechtelijk beschermd. U bent verplicht iedere op het originele exemplaar van de Software aanwezige aanduiding betreffende auteursrechten, merkrechten of andere rechten van intellectuele eigendom (gezamenlijk: “Aanduidingen”) te reproduceren, tenzij anders bepaald in artikel 1 (c). Als u het scherm Infoscherm aanpast, dient u Inforscherm in ieder geval mee te delen: “Gedeelten van deze programmatuur zijn © 1984-2012 FileMaker, Inc. Alle rechten voorbehouden.” Het is u niet toegestaan de naam, logo’s of merken van FMI op een andere wijze te gebruiken, tenzij uitdrukkelijk anders toegestaan door FMI.
  2 Hits www.f2a.fr  
Les mineurs qui ne sont pas accompagnés d'un parent ou d'un tuteur légal peuvent entrer dans le pays uniquement s'ils sont porteurs de la version originale d'une autorisation écrite, par laquelle l'un des parents ou leur tuteur déclare donner l'autorisation à l'enfant de voyager seul.
Formaliteiten: voor Belgische onderdanen volstaat de identiteitskaart (dient geldig te zijn tijdens uw verblijf). Kinderen: identiteitskaart met foto. Voor Belgische kinderen jonger dan 12 jaar is de Kids-ID verplicht. Meer info op www.eid.belgium.be. Sinds 6/4/2008 is een nieuwe reglementering van kracht voor alleenreizende minderjarigen. Minderjarigen die niet vergezeld worden door een ouder of een wettelijke voogd zijn slechts toegelaten als ze in het bezit zijn van een originele geschreven toelating van hun ouder of wettelijke voogd. De verklaring moet opgesteld zijn in het Kroatisch of het Engels, vertaald door een beëdigd vertaler, en de handtekeningen dienen gelegaliseerd te worden door een officiële instelling. Andere nationaliteiten: info op de ambassade. Als u Bosnië en Montenegro wil bezoeken, volstaat de identiteitskaart voor EU-onderdanen. Voor een laatste update: zie http://diplomatie.belgium.be.
  www.ordomedic.be  
Le présent avis a pour fondements l'article 11 de la Déclaration d'Helsinki et les articles 5, 6, 16 et 17 de la Convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine, qui tous traitent du consentement éclairé. Vous trouvez en annexe les textes des articles ainsi que le rapport explicatif dans leur version originale.
Uitgangspunten bij dit advies zijn artikel 11 van de Verklaring van Helsinki en de artikelen 5, 6, 16 en 17 van de Conventie van de Raad van Europa betreffende de rechten van de mens en de Biogeneeskunde, die alle handelen over het informed consent. Als bijlage worden u de teksten van de artikelen evenals het rapport met toelichtingen in hun originele versie overgemaakt. De Verklaring van Helsinki is sinds haar totstandkoming steeds onderschreven door de Nationale Raad van de Orde der geneesheren. Daarnaast is de Nationale Raad van oordeel dat de hoger geciteerde artikelen van de Conventie als deontologische leidraad dienen te fungeren en dit onafgezien van de al dan niet ratificatie van de Conventie door België.
  2 Hits www.hotel-santalucia.it  
Vous trouverez de nombreux restaurants dotés de c...harmantes terrasses dans le quartier voisin de Schloßquadrat. Le cinéma d'auteur Filmcasino, où sont diffusés des films en version originale, ainsi que l'arrêt Pilgramgasse de la ligne de métro U4 sont à seulement 300 mètres.
Vienna Holiday Flats - Margareten ligt naast de charmante Margaretenplatz, waar tal van winkels en restaurants te vinden zijn. Het centrum van Wenen en paleis Schönbrunn zijn met metrolijn U4 makkelijk bereikbaar vanaf een metrostation op minder dan 5 minuten lopen van de appartementen. De appartementen zijn gevestigd in een gerenoveerd historisch gebouw en hebben een volledig uitgeruste keuken. Te voet bent u in slechts 3 minuten bij een supermarkt. In de nabijgelegen wijk Schlossquadrat kunt u... genieten van veel restaurants met gezellige terrassen. De accommodatie bevindt zich op 300 meter van de metrohalte Pilgramgasse (Lijn U4) en de arthouse-bioscoop Filmcasino, waar films zonder nasynchronisatie vertoond worden. De Staatsopera van Wenen en de beroemde winkelstraat Kärntnerstrasse liggen op slechts 2 haltes van de appartementen.
  8 Hits www.impots.mg  
Il s’attaque maintenant à l’hiver dans la ville SIKU : entre-temps la version originale de l’ Amarok sort aussi avec succès des chaînes de montage à Hanovre. Le pick-up VW est depuis longtemps entré dans le paysage des routes allemandes.
Nu wordt de winter in de SIKU-stad ook aangepakt: Inmiddels komt het voorbeeld van de Amarok ook in Hannover met succes van de band – en de VW Pickup is in de winter op de Duitse wegen allang elke dag te vinden. De komende winter zijn de voertuigen uit de productie in Hannover niet alleen voor de gemeentelijke bedrijven onderweg, maar worden ook met een sneeuwschuiver steeds vaker ingezet tijdens de winterdienst. SIKU rust de VW-specialist in de oranje gemeentekleur op de schaal 1:50 uit volgens het grote voorbeeld en voorziet hem van een groot aantal details, waardoor het model, dankzij de fijne uitvoering, een optimale kwaliteit heeft. Daartoe behoort een sneeuwruimer getrouw naar het origineel met de typische hef- en neerlaatfunctie. De sneeuwruimer kan natuurlijk ook zijwaarts worden bewogen. Tot de leveringsomvang behoren twee verkeersborden evenals de bedrukking ‘Winter Service‘.
  2 Hits fieldroast.com  
Toute référence à votre « utilisation » d’un logiciel, d’une Solution ou d’une Mise à jour sera considérée comme incluant votre installation de tout logiciel, de toute Solution ou Mise à jour (sauf si le contexte exige qu’il en soit autrement). La version originale du présent Contrat a été rédigée en anglais.
12.5. Interpretatie. De titels in deze overeenkomst hebben geen invloed op de interpretatie ervan. Bij gebruik van een bepaald geslacht worden alle geslachten bedoeld. Bij enkelvoud wordt ook meervoud bedoeld en vice versa. Daar waar een woord of zin is gedefinieerd, hebben andere grammaticale vormen daarvan de bijbehorende betekenis. De woorden “met inbegrip van” of "inclusief" worden geïnterpreteerd alsof deze worden gevolgd door “maar niet beperkt tot”. Elke verwijzing naar het “gebruik” van software, een oplossing of een update zal worden geacht ook de installatie door u van de software, oplossing of update te omvatten (tenzij de context anders aangeeft). Deze overeenkomst werd oorspronkelijk opgesteld in de Engelse taal. Hoewel de leverancier een of meer vertaalde versies van deze overeenkomst beschikbaar mag stellen voor uw gemak, zal de Engelse versie van deze overeenkomst prevaleren in geval van een conflict of tegenstrijdigheid. In geval van dubbelzinnigheid of twijfel over de bedoeling of interpretatie, moeten, in een gerechtelijke procedure of anderszins, de voorwaarden van deze overeenkomst worden gelezen als waren zij gezamenlijk door de partijen opgesteld, en mag geen vermoeden of bewijslast ten voordele of ten nadele van enige partij voortvloeien uit het auteurschap van enige bepaling in deze overeenkomst.
  3 Hits www.w3.org  
(though you can move them) // where it would aid clarity, variables that occur in the text are described below // DO NOT TRANSLATE $currLang = array( 'ar'=>'Arabe', 'bg'=>'Bulgare', 'de'=>'Allemand', 'el'=>'Grec', 'en'=>'Anglais', 'es'=>'Espagnol', 'fr'=>'Français', 'he'=>'Hébreu', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Hongrois', 'it'=>'Italien', 'ja'=>'Japonais', 'ko'=>'Coréen', 'nl'=>'Néerlandais', 'pl'=>'Polonais', 'pt'=>'Portugais', 'pt-br'=>'Portugais brésilien', 'ro'=>'Roumain', 'ru'=>'Russe', 'sv'=>'Suédois', 'th'=>'Thaï', 'tr'=>'Turc', 'uk'=>'Ukrainien', 'vi'=>'Vietnamien', 'zh-hans'=>'Chinois simplifié', 'zh-hant'=>'Chinois traditionnel' ); $suppStylesheets = <<version originale en anglais fait autorité. Comme indiqué ci-dessous, les droits d'auteur reviennent au W3C.
'Arabisch', 'bg'=>'Bulgaars', 'de'=>'Duits', 'el'=>'Grieks', 'en'=>'Engels', 'es'=>'Spaans', 'fr'=>'Frans', 'he'=>'Hebreeuws', 'hi'=>'Hindi', 'hu'=>'Hongaars', 'it'=>'Italiaans', 'ja'=>'Japans', 'ko'=>'Koreaans', 'nl'=>'Nederlands', 'pl'=>'Pools', 'pt'=>'Portugees', 'pt-br'=>'Braziliaans Portugees', 'ro'=>'Roemeens', 'ru'=>'Russisch', 'sv'=>'Zweeds', 'th'=>'Thai', 'tr'=>'Turks', 'uk'=>'Oekraïens', 'vi'=>'Vietnamees', 'zh-hans'=>'Vereenvoudigd Chinees', 'zh-hant'=>'Traditioneel Chinees' ); $suppStylesheets = <<navigatie binnen de pagina. Naar begin van de inhoud gaan. eot; $s_examplesInAnotherScript = "Dit document bevat voorbeelden in een andere taal/script."; $s_worldMap = "Wereldkaart"; $s_searchI18nSite = "Zoeken op de I18n site"; $s_translationDisclaimer = <<meest recente origineel in het Engels dient als referentie te worden beschouwd. Het origineel copyright is eigendom van W3C, zoals hieronder getoond. eot; $s_translator = "Vertaler:"; $s_relatedLinks = "Gerelateerde links"; $s_articles = "Articles"; $s_topicIndexText = "Onderwerpsindex"; $s_techIndexText = "Techniekindex"; $s_gotoW3cHome = "Ga naar de Thuispagina van W3C"; $s_gotoI18nHome = "Go naar de Thuispagina van Internationalization Activity"; $s_internationalizationTitle = "Internationalization"; $s_i18nActivityHomePage = "De thuispagina van Internationalization Activity."; $s_home = "Thuispagina"; $s_aboutI18nActivity = "Over Internationalization Activity."; $s_about = "Over"; $s_groupsThatMakeU
  artabsolument.com  
Son répertoire comprend des ouvres de compositeurs tels Giovani Pierluigi da Palestrina, Clément Janequin, Roland de Lassus, Josquin des Prez, William Byrd, Juan del Enzina, Tomas Luis de Victoria, ... Elles sont toutes interprétées dans leur version originale, en latin, français, flamand, allemand, italien et espagnol.
Het repertoire bevat daarom werken werken van componistent zoals Giovanni Pierluigi da Palestrina, Clément Janequin, Orlando di Lasso, Josquin des Prez, Juan del Encina, William Byrd, Thomas Morley, Tomás Luis de Victoria, die uitgevoerd worden in hun originele versie, gaande van het Latijn tot het Frans, het Nederlands, het Duits, het Engels, het Spaans of het Italiaans.
  2 Hits artibo.com  
Voici nos tarifs pour des photos supplémentaires (toujours en version originale et éditée):
voor 199 Euro - alle beelden in hoge resolutie - alle beelden zonder logo - alle beelden in z/w of sepia - 5 beelden bewerkt (basic-retouch)
1 2 3 Arrow