viande blanche – Dutch Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      11 Results   6 Domains
  4 Hits www.statpedu.sk  
8 – Servez du poisson et des plats à base de viande blanche ;
9 – Maak gebruik van seizoensgebonden en nationale producten en promoot ze;
  2 Hits www.weiweiip.com  
Vsm de poulet Vsm de dinde Viande rouge de dinde Viande baader de dinde Viande baader de poulet Viande blanche de poulet Peau de poulet Peau de dinde Baader de poulet blanche Baader de peau de dinde RÉsidu de volailles
Kip MDM Kalkoen MDM Kalkoen rood vlees Kalkoen baader Kip baader Kip wit vlees Kip vellen Kalkoen vellen Witte kip baader Kalkoen vellen baader Gevogelte residu
  www.domusvini.eu  
Un vrai château, toute une famille, les Bataillard produisent de vrais grands vins sur plusieurs appellations, Saint-Amour (Sylvie), Chénas et Moulin à Vent (Alain) ! Associez une belle volaille de Bresse, poularde ou viande blanche et vous ferez un festin !
Bataillard - een écht kasteel en één grote familie - produceert verschillende appellaties: Saint-Amour (Sylvie), Chénas en Moulin à Vent (Alain) ! In combinatie met gevogelte uit Bresse, een mesthoentje of wit vlees kan het festijn niet mislukken !
  www.sitesakamoto.com  
Par conséquent, après des avertissements sans fin, blagues, meilleures ou pires blagues comme sur le goût de la viande blanche pour les requins qui infestent le Straits, après les chansons chantées dans la même situation par des marins arabes depuis des siècles, la marée commence à soulever la coque encore notre mât de bateau.
U kunt alleen veilig de oceanische getijden veroorzaakt door de volle maan navigeren. De Jahazi zijn onhandige upwind en altijd extra hulp nodig hebben om hun ankerplaatsen maken. Daarom, na eindeloze waarschuwingen, grappen, beter of slechter grappen zoals over de smaak van het witte vlees van haaien die teisteren de Straat, na liederen gezongen in dezelfde situatie door Arabische zeelieden eeuwenlang, het tij begint aan de romp nog onze boot mast tillen. Als mieren beginnen naar beneden naar het strand, afgetekend tegen het vuur, meer passagiers met de ongelooflijke last die we dragen. Drie geiten, een vrouw in een vergevorderd stadium van de zwangerschap, touw vaten vol met gedroogde vis waarvan ruiken we blijven steken om kleren voor dagen en een grote kast, met twee grote spiegels op de deuren en de gebeeldhouwde erotische figuren op de spiegels. Over deze kast behoove mij op de kruising als de Jahazi niet gedekt maken. Alles wordt opgeslagen in de romp, als een drijvende notendop het ware.