à cause des mauvaises conditions – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      14 Results   14 Domains
  corp.chatwork.com  
Les résidents des régions les plus éloignées du Canada ont souvent des conditions de vie difficiles qui peuvent contribuer à de mauvais résultats de santé. Une multitude de déterminants sociaux sont en cause, notamment la difficulté de trouver des aliments sains et frais à cause des mauvaises conditions routières pour les camions d'approvisionnement.
Lamoureux and her staff saw that their community had limited access to healthy food and experienced high rates of chronic disease. Residents of Canada's most remote regions often face harsh living conditions that can contribute to negative health outcomes. There are a multitude of social determinants that factor in, for example: difficulty finding fresh, healthy food due to bad driving conditions for supply trucks. Poverty and elevated school dropout rates also contribute to poor nutrition and higher rates of chronic disease.
  fr.euronews.com  
Un avion de transport militaire C-130 de l’armée marocaine s’est écrasé dans le sud du pays, à cause des mauvaises conditions météorologiques.  Les 80… 26/07/2011
It is the first of its kind in Africa and the Arab world. Work has begun on a new high-speed train network in Morocco. At a cost of three billion euros… 30/09/2011
  arabic.euronews.com  
Un avion de transport militaire C-130 de l’armée marocaine s’est écrasé dans le sud du pays, à cause des mauvaises conditions météorologiques.  Les 80… 26/07/2011
Morocco has declared three days of national mourning after one of the country’s worst air disasters. Seventy-eight passengers and crew were killed on impact… 27/07/2011
  www.panapress.com  
New York, Etats-Unis (PANA) – Environ quatre millions de personnes vivant dans les zones rurales malgaches sont confrontées à l'insécurité alimentaire suite aux mauvaises récoltes en riz et en mais enregistrées cette année à cause des mauvaises conditions climatiques et de l'invasion des criquets, indiquent les agences onusiennes.
New York, US (PANA) - UN Secretary-General Ban Ki-moon on Wednesday called for efficient, well-managed and sustainable food systems to end hunger and malnutrition as well as protect the environment. Full text...
  www.caritas.org  
Dans la péninsule de Jaffna, 338 579 personnes ont été touchées par le cyclone, et 93 135 d’entre elles ont été contraintes d’abandonner leurs maisons pour trouver refuge dans des camps, à cause des mauvaises conditions climatiques.
In the Jaffna peninsula alone 338, 579  people were affected by the cyclone, with 93,135 forced from their homes by the bad weather into camps. Some 12,000 houses were completely destroyed and another 31,000 houses were badly damaged.
  www.dfo-mpo.gc.ca  
La personne titulaire doit fréquemment mener des activités d'application de la loi même si elle est très fatiguée par manque de sommeil à cause des mauvaises conditions météorologiques, de l'obligation d'assurer la chaîne de possession des éléments de preuve et/ou de celle de travailler à des heures irrégulières.
There is a frequent requirement to conduct enforcement activities while in a state of fatigue due to sleep deprivation caused by adverse weather conditions, requirements for continuity of evidence and/or the requirement to work irregular hours. This activity can occur at any time on a regular basis.
  encan.esse.ca  
Au centre de santé de Palo, au sud de Tacloban, 70% des consultations sont des blessures infectées ! Et bien sûr, à cause des mauvaises conditions d’hygiène et du manque d’accès à l’eau potable, les cas de diarrhées se multiplient.
The situation in Tacloban is catastrophic. Several hospitals have to do surgery and caesarean sections without sterilisation. There are shortages of drugs, including antibiotics. There are more and more infected wounds. At a health post in Palo, to the south of Tacloban, 70 percent of consultations are for infected wounds. And due to the unhygienic conditions and the lack of access to clean water, diarrhoea is on the rise. People are still gathered in schools and in stadiums. The needs are overwhelming.
  groupeparkavenue.com  
Par ailleurs, l’épreuve en eau libre a été reportée à cause des mauvaises conditions. Certains des nageurs en eau libre, incluant Leonie Pamerleau, de Laval, au Québec, nageront le marathon de 10 kilomètres lors des championnats pan-pacifiques juniors à Maui, à Hawaii, le 31 août.
Meanwhile, the open water event set for Monday has been cancelled due to unsuitable conditions. Some open water swimmers, including Leonie Pamerleau of Laval, Que., will swim the 10-kilometre marathon in conjunction with the Junior Pan Pacific Championships in Maui, Hawaii, Aug. 31.
  dfo-mpo.gc.ca  
La personne titulaire doit fréquemment mener des activités d'application de la loi même si elle est très fatiguée par manque de sommeil à cause des mauvaises conditions météorologiques, de l'obligation d'assurer la chaîne de possession des éléments de preuve et/ou de celle de travailler à des heures irrégulières.
There is a frequent requirement to conduct enforcement activities while in a state of fatigue due to sleep deprivation caused by adverse weather conditions, requirements for continuity of evidence and/or the requirement to work irregular hours. This activity can occur at any time on a regular basis.
  parl.gc.ca  
Actuellement, dans ma ville natale de Murdochville, on est en train de fermer la mine Noranda dans laquelle j'avais travaillé et où il y a eu une grève de sept mois en 1957, aussi à cause des mauvaises conditions de travail.
I don't think many people will like my answer, but I come from a mine. I'm the guy who brought out that boy from a rod mill, where his body was in a basket. The ambulance hadn't left the property yet, and the rod mill was back in production. I've seen bodies just taken out of the mine and production resume full blast inside 15 minutes. I understand the question of profits, I understand the question of investments, I understand the question of depression areas. My home town is closing right now the Noranda mine I worked at in Murdochville, where there was a 1957 strike of seven months that was also based on working conditions. But I ask myself the same question you do. That was my life, that's where I learned it, in the mine. We cannot put in jeopardy the lives of human beings for the sake of profit, for keeping the mine open, by saying we are in a depression area. If we did that, even in these days, as a union man or as an individual, I don't think I could sleep at night, because that is exactly what comes to our bargaining tables every day of the week.