à deux tiers – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      77 Results   36 Domains
  2 Hits www.dakarnave.com  
Seul contre son âme un homme ne pèse pas lourd – Thierry Metz À l’origine, un enchevêtrement. L’inextricable dédale de toute vie humaine.À deux tiers d’ombre, un tiers de jour.…
“Alone against his soul a man does not weigh heavy” – Thierry Metz Originally a tangle. The inextricable maze of any human life? Two third shade, one third day. Or…
  www.udragun.it  
Versalight garantie une vie utile de 85.000 heures et jusqu'à deux tiers d’économie énergétique en comparaison à d’autres systèmes conventionnels. Consommation ​: 57W
With Versalight there is a guaranteed lifetime of 85 000 hours and up to two thirds of energy savings in comparison to other conventional systems. Consume: 57W
  www.tunaoglu.com.tr  
Fouettez d'abord la première part de crème (pas jusqu'à ce qu'elle soit ferme, mais à deux tiers) et portez le reste de la crème à ébullition.
Whip the first batch of the cream (not quite stiff, about two thirds) and then bring the second batch of the cream to the boil.
  www.guichet.public.lu  
Cette indemnisation intervient déduction faite d’une franchise d’un montant correspondant à deux tiers du salaire social minimum (soit 1249,46 euros au 1er janvier 2013).
The amount of compensation will be reduced by an excess amounting to two thirds of the social minimum wage (i.e. from 1 January 2013, EUR 1249,46).
  www.ht.undp.org  
En 2002, les PME employaient environ la moitié de la main d’œuvre dans les secteurs tertiaire et industriel. En 2008, cette proportion était passée à deux tiers.
By 2009, the survival rate among small and medium-sized enterprises in incubators in Brasov, Sfantu Gheorghe and Alba lulia was 82 percent.
  2 Hits www.euro.who.int  
En se focalisant sur la santé des adolescents grâce aux services de santé scolaires, aux écoles-santé et à d'autres interventions ciblées, on pourrait éviter jusqu'à deux tiers des décès chez les jeunes.
Adolescence is a time of great changes and challenges, often overlooked by health systems and services. Focusing on adolescent health through school health services, health promoting schools and other targeted interventions has the potential to prevent up to two thirds of deaths in young people.
  3 Hits parl.gc.ca  
La dernière chose, bien entendu, concerne l'accord. Il fallait deux tiers des voix. Maintenant, c'est 50 p. 100 plus 1, et on devait revenir à deux tiers, en ce qui concerne les quotas, ou je ne sais quoi. J'aimerais savoir ce que vous en pensez.
The last one, of course, was on the agreement. We had to have two-thirds. Right now it's 50% plus one, then it was going to be changed to the two-thirds agreement with regard to quotas or whatever. I'd like your views on that.
  www.koelner-philharmonie.de  
N’est-ce-pas du gaspillage ? C’est la manière dont l’électricité est produite dans les grandes centrales : Les centrales actuelles à charbon, à gaz ou nucléaires peuvent être non exploitées à deux tiers de l’énergie utilisée.
Imagine that you have a nice, juicy apple. You taken one bit into it and then throw it away. Is that not waste? That's the way electricity is generated in large power stations: today's coal-fired, gas-fired or nuclear power stations leave around two-thirds of their input energy unutilised.
  www.eurosailyacht.com  
Kaili est à peu près à deux tiers du chemin d'Hangzhou à Kumming. Je me suis arrêté ici pour visiter le village Miao voisin parce qu'il y a très peu de Miao dans la province de Yunnan. Miao est le nom Chinois de la tribu du peuple Hmong qu'on peut trouver en Chine, au Vietnam, au Laos, en Thaïlande et à Myanmar.
Kaili is about two thirds of the way to Kunming from Hangzhou. I stopped here to visit a nearby Miao village because there are very few Miao in Yunnan province. Miao is the Chinese name for the Hmong tribal people that can be found in China, Vietnam, Laos, Thailand and Myanmar. I had seen Hmong before in Sapa on the Vietnam - China border in 1994.
  www.helsana.ch  
Les conjoints n’ont droit à une rente que s’ils ont des enfants communs ayant droit à une rente ou s’ils forment un ménage commun avec des enfants ayant droit à une rente. De plus, les conjoints ont droit à une rente de survivants s’ils sont invalides à deux tiers au moins ou s’ils le deviennent dans les deux ans suivant le décès de leur partenaire.
Spouses are entitled to a pension only if they have children who are themselves entitled to one or live with such children in a joint household. In addition, spouses who are at least two-thirds disabled or become so within two years of their spouse's death are entitled to a survivor's pension.
  www.caritas.org  
Jusqu’à deux tiers des personnes touchées vivent en Afrique subsaharienne, la région la plus pauvre du monde. Les habitants des pays pauvres n’ont pas toujours accès à une alimentation régulière ou à l’eau propre, comment pourraient-ils avoir accès au traitement requis pour garder le sida sous contrôle ?
“Caritas focuses on the most vulnerable people and provides care, support and treatment to prevent the further ravages of the disease,” said Msgr. Vitillo. Up to two-thirds of people affected are in sub‑Saharan Africa, the poorest region in the world. People in poor nations may not have access to regular food or clean water, let alone the treatment required to keep AIDS under control.
  www.worldbank.org  
Conformément aux mises en garde émises depuis longtemps par la Banque mondiale, il faut s’attendre à un renchérissement des prix des céréales supérieur à la moyenne jusqu’en 2015 au moins. Dans les pays les plus pauvres, où les individus consacrent jusqu’à deux tiers de leur revenu journalier à la nourriture, la hausse des prix menace la croissance et la stabilité sociale.
There are nearly one billion hungry people worldwide. More than 60 percent of the world’s hungry are women. Malnutrition contributes to infant, child and maternal illness; decreased learning capacity; lower productivity and higher mortality. One-third of all child deaths globally are attributed to under-nutrition, and up to 80 percent of our brain architecture develops during the first 1,000 days of life, making access to nutritious food critical, particularly for young children.
  www.bancomundial.org  
Conformément aux mises en garde émises depuis longtemps par la Banque mondiale, il faut s’attendre à un renchérissement des prix des céréales supérieur à la moyenne jusqu’en 2015 au moins. Dans les pays les plus pauvres, où les individus consacrent jusqu’à deux tiers de leur revenu journalier à la nourriture, la hausse des prix menace la croissance et la stabilité sociale.
There are nearly one billion hungry people worldwide. More than 60 percent of the world’s hungry are women. Malnutrition contributes to infant, child and maternal illness; decreased learning capacity; lower productivity and higher mortality. One-third of all child deaths globally are attributed to under-nutrition, and up to 80 percent of our brain architecture develops during the first 1,000 days of life, making access to nutritious food critical, particularly for young children.
  www.cosmeservice.com  
Le projet Cornavin – Eaux-Vives – Annemasse (CEVA), actuellement en construction, est une nouvelle ligne ferroviaire reliant les régions avoisinantes de Suisse et de France au centre de Genève, tout en passant par les principaux lieux d’activités de la ville. Presque un million d’habitants de la région genevoise pourront profiter de ce projet unique. Le tracé de 16 kilomètres s’effectuera à deux tiers en souterrain.
The Cornavin - Eaux-Vives – Annemasse (CEVA) project, currently under construction in Geneva, is a new, cross-border, double-track rail link connecting Geneva’s city centre with neighbouring areas in Switzerland and France. Almost a million residents in the Geneva region will benefit from this unique project. The majority of the 16 km long railroad line, roughly two thirds, will be built underground.
  2 Hits csc.lexum.org  
6 Un policier a témoigné qu’au moment présumé de l’accident le ruisseau Nicolum était en crue et que, à l’endroit probable de l’accident, l’eau avait monté jusqu’à deux tiers de mètre du bord de la route 3.
6 A police constable testified that, at the presumed time of the accident, Nicolum Creek was in flood condition with the water within two-thirds of a metre of the edge of Highway 3 at the likely site of the accident.  The wind was gusting to “extremely high velocities” and a rainstorm was raging.
  www.wsl.ch  
En utilisant les dernières prévisions climatiques ainsi qu’un modèle numérique de glacier développé récemment, les auteurs estiment que dans les Alpes européennes, jusqu’à deux tiers (65 %) des changements attendus pourraient être atténués à la fin du siècle.
By using the latest climate projections and a numerical glacier model developed recently, the authors estimate that for the European Alps, up to two thirds of the expected changes could potentially be mitigated by the end of the century. This would require a temporary storage of about 1 km3 of water – that is a water cube with edges 1 km long.
  www.gnb.ca  
35 L'article 121 de la loi fédérale s'applique aux fins de la présente loi, sauf que le renvoi à « deux tiers », ou à la fraction qui est modifiée pour interprétation, dans cet article de la loi fédérale est réputé être un renvoi à 18,5% aux fins de la présente loi.
35 Section 121 of the Federal Act applies for the purposes of this Act, except that the reference to "2/3", or to the fraction that it is amended to read, in that section of the Federal Act shall be read as a reference to 18.5% for the purposes of this Act.
  2 Hits scc.lexum.org  
6 Un policier a témoigné qu’au moment présumé de l’accident le ruisseau Nicolum était en crue et que, à l’endroit probable de l’accident, l’eau avait monté jusqu’à deux tiers de mètre du bord de la route 3.
6 A police constable testified that, at the presumed time of the accident, Nicolum Creek was in flood condition with the water within two-thirds of a metre of the edge of Highway 3 at the likely site of the accident.  The wind was gusting to “extremely high velocities” and a rainstorm was raging.
  eatinnovation.com  
Kaili est à peu près à deux tiers du chemin d'Hangzhou à Kumming. Je me suis arrêté ici pour visiter le village Miao voisin parce qu'il y a très peu de Miao dans la province de Yunnan. Miao est le nom Chinois de la tribu du peuple Hmong qu'on peut trouver en Chine, au Vietnam, au Laos, en Thaïlande et à Myanmar.
Kaili is about two thirds of the way to Kunming from Hangzhou. I stopped here to visit a nearby Miao village because there are very few Miao in Yunnan province. Miao is the Chinese name for the Hmong tribal people that can be found in China, Vietnam, Laos, Thailand and Myanmar. I had seen Hmong before in Sapa on the Vietnam - China border in 1994.
  2 Hits www.sshrc-crsh.gc.ca  
Le géographe de l’Université McGill, qui est l’un des plus éminents chercheurs du monde à étudier l’effet du changement climatique sur les populations de l’Arctique, a constaté que jusqu’à deux tiers des communautés inuit qui habitent des régions nordiques reculées vivent dans l’incertitude de pouvoir se nourrir adéquatement.
One of the world’s foremost researchers into the effects of climate change on Arctic populations, the McGill University geographer has discovered that up to two-thirds of the Inuit population in remote northern regions suffer from food insecurity.
  www.govmu.org  
Ce n’est qu’en 1933 que la Constitution fut à nouveau amendée en conséquence. La proportion des membres du Conseil nominés ne détenant pas de ministère fut amenée à deux tiers. Toutefois, le droit de vote restait réservé aux personnes d’une certaine classe sociale et aux propriétaires.
On the constitutional plane, the Council of Government which was first established in 1825, was enlarged in 1886 to make room for elected representatives. The new council included 10 members elected on a restricted franchise. It was not until 1933 that the Constitution was again amended in a significant respect. The proportion of nominated members of the Council not holding public office was raised to two-thirds. However, franchise was still restricted to persons within a certain income bracket and to proprietors. A major breakthrough occurred in 1948, when after years of protracted negotiations for a more liberal constitution, franchise was extended to all adults who could pass a simple literacy test.
  www.make-it-in-germany.com  
Le plafond des cotisations sociales représente le salaire maximum pris en compte pour le calcul des cotisations d'assurance. En général, le salaire minimum retenu pour les professionnels étrangers est fixé à deux tiers du plafond annuel des cotisations sociales du régime général d'assurance vieillesse.
To obtain the EU Blue Card, you must be able to prove that you are employed and earning the minimum salary. This minimum salary is determined in relation to the contribution assessment ceiling (Beitragsbemessungsgrenze). This ceiling is the highest amount of your pay and earned income which is taken into account to calculate your social security contributions. The minimum salary for international qualified professionals is generally two-thirds of the annual contribution assessment ceiling for general pension insurance. For occupations in which there is a severe shortage of qualified workers in Germany, the salary threshold has been lowered to 52 per cent of the contribution assessment ceiling.
  5 Hits www.wto.int  
Les pays en développement qui ont des engagements concernant les catégories orange et bleue feraient des réductions égales à deux tiers de celles des pays développés pour le coton et sur une période plus longue.
Trade-distorting domestic support for cotton would be cut by more than for the rest of the sector. The text includes a formula reflecting this, based on a formula proposed by the “Cotton Four” African countries in 2006. (Par.55) (Unchanged)
  www.ss.undp.org  
En 2002, les PME employaient environ la moitié de la main d’œuvre dans les secteurs tertiaire et industriel. En 2008, cette proportion était passée à deux tiers.
By 2009, the survival rate among small and medium-sized enterprises in incubators in Brasov, Sfantu Gheorghe and Alba lulia was 82 percent.
  www.foodland.gov.on.ca  
Mettre le moule à gâteau dans un moule un peu plus grand; verser de l’eau bouillante dans le plus grand moule jusqu’à deux tiers du bord supérieur du plus petit moule. Mettre au four à 350°F (180°C) pendant 45 à 50 minutes ou jusqu’à ce que le dessus soit gonflé et doré.
Place pan in slightly larger pan; pour boiling water into large pan to come two-thirds up side of smaller pan. Bake in 350°F (180°C) oven for 45 to 50 minutes or until puffed and golden on top.