à engendrer une – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      51 Ergebnisse   34 Domänen
  www.amec.es  
L'application stricte des approches punitives ne réussit pas à engendrer une réduction de la récidive et contri-bue donc peu à augmenter la sécurité du public.
The strict application of punitive approaches fail to demonstrate reductions in offender recidivism and thereby provide a limited contribution to public safety.
  cjf-fjc.ca  
Bien qu’elles aient atteint leur objectif, dans la mesure où elles ont permis d’éviter une dépression similaire à celle de 1929 de même que l’effondrement du système bancaire, elles n’ont pas réussi du tout à engendrer une croissance significative de l’économie réelle.
The prospects for 2017 are likely to be heavily informed by what we have seen in the years since the financial crisis. Since 2008/2009, economic policy has focused almost exclusively on austerity measures and loose monetary conditions, such as ultra-low (and even negative) interest rates and quantitative easing (QE) programs. These measures were intended to slow the growth of debt relative to gross domestic product, to lower-risk free interest rates and stimulate economic activity. Whilst they have been successful to the extent that they have averted a 1929-style depression and a collapse of the banking system, they have been largely ineffective in engendering significant growth in the real economy.
  teenslive.info  
La Fédération des Anarchistes Ibériens (FAI) comptait entre 5 000 et 30 000 membres juste avant la révolution, un nombre qui augmenta drastiquement aux prémices de la Guerre. La CNT et la FAI ont réussies à engendrer une révolution dans une partie de l’Espagne, mais elles ont plus tard été vaincues au niveau national par les Fascistes.
Both successful and unsuccessful. The National Confederation of Labor (CNT) in Spain had a membership of about three million at its height. A major driving force within the CNT was the anarchist FAI, a loose alliance of militant affinity groups. The Iberian Anarchist Federation (FAI) had a membership of perhaps 5,000 to 30,000 just prior to revolution, a number which increased significantly with the onset of war. The CNT and FAI were successful in bringing about a revolution in part of Spain, but were later defeated on a national scale by the Fascists. The Spanish population was about 26 million. So about one in nine Spaniards were CNT members, and (assuming the higher figure) about one in 870 Spaniards was FAI members.
  parl.gc.ca  
Nous avons appris au cours de discussions avec des fonctionnaires du MPO que les choses allaient beaucoup plus loin. En fait, l'actuelle convention de l'OPANO faisait l'objet d'une transformation radicale visant à engendrer une nouvelle convention.
We learned, in discussions with DFO officials, that much more was going on than that. We learned that the existing NAFO convention was being substantially overhauled to produce what was really a new convention. We also learned that a member of the European Union delegation was doing all the writing. Scott referred to that before. Please note that. A representative of the major overfishing countries was doing all the writing, and the Canadian delegation had allowed that to happen.
  5 Treffer www.cancer.ca  
Les vaccins anticancéreux sont conçus pour inciter le corps à engendrer une réaction immunitaire contre les cellules cancéreuses. Lors de deux essais cliniques de phase III, on a démontré que le vaccin sipuleucel-T (Provenge) améliorait la survie d'hommes atteints d'un cancer de la prostate de stade avancé.
Cancer vaccines are designed to stimulate the body to produce an immune response against cancer cells. Two phase III clinical trials have shown that the cancer vaccine sipuleucel-T (Provenge)improves survival in men with advanced prostate cancer. It is FDA approved for use in USA. Researchers are also testing another vaccine, PROSTVAC-VF, in early phase clinical trials (Journal of Clinical Oncology, PMID 20100959; Vaccine, PMID 22122856; European Urology, PMID 22001436, PMID 22036643; Expert Opinion on Biological Therapy, PMID 21675925).
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Ses scientifiques ont également concouru à engendrer une industrie multimilliardaire en créant le canola – une super culture typiquement canadienne, excellente pour la santé, devenue depuis l'un des biens les plus précieux du pays.
At its outset, NRC helped Canadians battle tuberculosis. In the 1950s, talented engineers built a better quality of life for Canadians by advancing life-saving pacemaker technology. Its researchers also developed the first practical electric wheelchair, which gave para- and quadriplegic users a new sense of independence.
  bollywoodsexscenes.com  
Cependant, des régions globalement excédentaires en production céréalières tels que Ségou ou Sikasso qui comportent néanmoins des poches d’insécurité alimentaires localisées qui ne sont pas prises en compte, ce qui a tendance à engendrer une exclusion régulière des écoles issues de ces régions.
The problem with this definition of stakeholders is that it excludes people from localised food-insecure areas. Regions such as Ségou or Sikasso are rich in food production but nevertheless contain localities prone to food-insecurity that are not the target of the school-feeding programme. A database will also be constructed to allow for a better understanding of the specific needs of the different regions of Mali (especially Bamako, the most densely populated district), which are prone to food insecurity and are not the target of the school feeding programme.
  2 Treffer www.ilo.org  
35. Pour des raisons qui découlent des considérations développées ci-dessus, il paraît parfaitement légitime de maintenir une pratique inspirée de la supériorité des procédures constitutionnelles: la procédure de réclamation doit prendre le pas pour la simple raison qu'elle est la seule, avec une plainte en vertu de l'article 26, à engendrer une «conclusion» ayant valeur constitutionnelle (sous forme d'une décision de publication-sanction).
27. The second solution would be to replace the ad hoc tripartite committees by a standing tripartite committee that would be called upon, on the one hand, to channel each representation to the most appropriate form of examination (along the lines indicated above) and, on the other, to examine the substance of any representation that had been deemed not to call for some other form of examination.
  www.fin.gc.ca  
Par conséquent, même lorsque le taux de la DPA établi en vertu de la loi correspond à celui du régime de référence, si une entreprise décide de déduire un montant inférieur au plafond autorisé, ce montant aurait tendance à engendrer une dépense fiscale négative au cours de l'année.
Eligible capital expenditures for the provision of premises, facilities or equipment used for scientific research and experimental development in Canada may be fully deducted in the year they are incurred. In the absence of this provision, these amounts would be depreciable over several years.
  billetterie.asmonaco.com  
Cependant, des régions globalement excédentaires en production céréalières tels que Ségou ou Sikasso qui comportent néanmoins des poches d’insécurité alimentaires localisées qui ne sont pas prises en compte, ce qui a tendance à engendrer une exclusion régulière des écoles issues de ces régions.
The problem with this definition of stakeholders is that it excludes people from localised food-insecure areas. Regions such as Ségou or Sikasso are rich in food production but nevertheless contain localities prone to food-insecurity that are not the target of the school-feeding programme. A database will also be constructed to allow for a better understanding of the specific needs of the different regions of Mali (especially Bamako, the most densely populated district), which are prone to food insecurity and are not the target of the school feeding programme.
  www.rigamuz.lv  
L'application stricte des approches punitives ne réussit pas à engendrer une réduction de la récidive et contri-bue donc peu à augmenter la sécurité du public.
The strict application of punitive approaches fail to demonstrate reductions in offender recidivism and thereby provide a limited contribution to public safety.
  fin.gc.ca  
Par conséquent, même lorsque le taux de la DPA établi en vertu de la loi correspond à celui du régime de référence, si une entreprise décide de déduire un montant inférieur au plafond autorisé, ce montant aurait tendance à engendrer une dépense fiscale négative au cours de l'année.
Eligible capital expenditures for the provision of premises, facilities or equipment used for scientific research and experimental development in Canada may be fully deducted in the year they are incurred. In the absence of this provision, these amounts would be depreciable over several years.
  www.morningstar.com  
Cette déformation en traction et compression tend à engendrer une légère récupération élastique. Il convient donc d’affecter une valeur d’angle supérieure à celle visée pour compenser ladite récupération élastique.
This deformation caused by traction and compression tends to cause a slight elastic recovery effect. It is therefore important to fold to an angle slightly further than the desired angle, to compensate for this elastic recovery phenomenon. Another solution consists in scoring a groove in the area of the sheet metal to be compressed, to ensure that the whole area is subjected to plastic deformation. It is also possible to stretch the sheet to ensure that the whole area exceeds its elastic limit.
  pristem.com  
Ce dernier peut avoir une influence négative sur le système nerveux sympathique de l’enfant. Cela peut augmenter la production d’adrénaline et rendre l’enfant plus irritable et agité et à engendrer une perte de poids.
Actually, stress and hyperactivity can occur before the child is even born due to repetitive stress from the mother. The latter can negatively affect the child’s sympathetic nervous system, increase the child’s adrenaline production and make the child more irritable, agitated and lose weight.
  www.concoursmontreal.ca  
Correction : Si vous modifier l'heure de début d'une activité de manière à engendrer une durée négative d'une activité précédente, un avertissement est affiché. Cet avertissement a tendance à s'afficher plusieurs fois de suite (demande du client).
Fixed: If you change the start time of an activity in a way that results in a negative duration of a previous activity, a warning is displayed. This warning had a tendency to appear several times in a row (customer request).
  7 Treffer scc.lexum.org  
Tenir un troisième procès dans cette affaire reviendrait à ne pas tenir compte de l'esprit de la Loi sur les jeunes contrevenants, ainsi qu'à engendrer une déconsidération certaine de la justice et à porter gravement atteinte à l'équilibre et aux avantages de la Loi.
Holding a third trial in this case would ignore the spirit of the Young Offenders Act, generate palpable disrespect for the criminal justice system and cast serious aspersions on the benefits and balances inherent in the Act.
  7 Treffer csc.lexum.org  
Tenir un troisième procès dans cette affaire reviendrait à ne pas tenir compte de l'esprit de la Loi sur les jeunes contrevenants, ainsi qu'à engendrer une déconsidération certaine de la justice et à porter gravement atteinte à l'équilibre et aux avantages de la Loi.
Holding a third trial in this case would ignore the spirit of the Young Offenders Act, generate palpable disrespect for the criminal justice system and cast serious aspersions on the benefits and balances inherent in the Act.
  www.industriall-union.org  
Tout ce qui brille n’est pas or : comment la certification du RJC échoue à engendrer une joaillerie responsable (en anglais)
More Shine than Substance: How RJC certification fails to create responsible jewellery
  www.innovation.public.lu  
La Commission y propose de soutenir les chercheurs et innovateurs européens de façon plus intelligente, pour encourager davantage l´excellence et aider les bonnes idées à arriver sur le marché et à engendrer une croissance économique durable et de nouveaux emplois.
The Commission is proposing a smarter way to support researchers and innovators in Europe – so as to further boost excellence and to help ensure that good ideas reach the market and generate sustainable economic growth and new jobs. The new programme will be based around a "Common Strategic Framework" with different types of funding brought together in a coherent and flexible manner. This will make it possible to better align research funding to addressing global challenges and to making a central contribution to the EU's overall Europe 2020 strategy. Needless red tape will be cut out and participation made simpler. So the Commission is looking for a new name and enlisting the help of distinguished judges to draw up a shortlist of possibilities from the suggestions received. Those will then be put to an online vote.
  www.cpha.ca  
Le fait de changer la réaction d’un élève à un problème de manière à engendrer une série de conséquences différente. Les adultes et les pairs peuvent utiliser des stratégies éprouvées grâce auxquelles les élèves très vulnérables apprennent à considérer leur situation de manière constructive, à s’arrêter pour penser à un problème et à le résoudre par des mesures pratiques, à trouver des solutions, à évaluer les avantages et les inconvénients de ces solutions et à développer des valeurs prosociales (p. ex., la considération des besoins et des droits des autres).
Changing a student’s response to problems such that a different set of consequences occurs. Adults and peers can use proven strategies to help high-risk students think about how to see situations in constructive ways, stop to think about a problem and solve it in practical steps, generate options to process the benefits and drawbacks of the options, and develop pro-social values (e.g., consideration for the needs and rights of others). Students who are frequently involved in victimization and/or aggression often have faulty methods of problem solving. CB strategies can teach them how to identify the problem, assertively communicate the problem, generate solutions, evaluate possible solutions and select one, take action on the chosen solution, and evaluate the outcome.
  www.children.gov.on.ca  
Ces partenariats peuvent contribuer à engendrer une culture et un environnement qui appuieront les enfants durant la petite enfance, qui les aideront à atteindre leur développement optimal et qui jetteront les bases qui favoriseront leur santé et leur bien‑être tout au long de leur vie.
Members of the Expert Panel are ready and willing to help. We are committed to working within our own organizations and in our communities to promote healthy child development. We have developed a implementation/communication plan, which is based on using our organizations and associations to provide education about the enhanced 18-month well baby visit and promote its use. (See Appendix 7) The goal should be to have all elements of an enhanced 18 month well baby visit in place in Ontario within two years' time.
  www.nato.int  
L'application d'une politique déterminée et cohérente contribuera non seulement à vaincre le terrorisme et à apporter la stabilité régionale, mais également à engendrer une vie meilleure pour des millions d'Afghans.
Almost three years after taking responsibility for the International Security Assistance Force (ISAF), NATO's mission in Afghanistan remains like no other, with particular challenges for the Alliance. NATO is now focusing on three priority areas: continued ISAF expansion; enhanced assistance to security sector reform efforts, such as the training of Afghan security forces; and perfecting the coordination mechanisms between NATO/ISAF and other international organisations and missions operating in Afghanistan. Having expanded the mission from Kabul, first to the north and then to the west of the country, ISAF is now poised to move to the south and, eventually, the east of Afghanistan. In this way, NATO forces will soon be operating in areas that are less stable. This will require a more robust approach. For ISAF and NATO, the next few years will be decisive. By applying a determined and consistent policy, NATO will not only help defeat terrorism and contribute to regional stability but also create a better life for millions of Afghans.
  www.leader.lu  
Dans le paysage médiatisé d'aujourd'hui, qu'est-ce qui distingue une pratique de commissaire de la liste de plus en plus longue d'activités en ligne « interprétées » comme étant des pratiques de commissaire dans lesquelles n'importe qui peut s'engager, par exemple le filtrage, le blogage, l'édition et le commentaire? Cette conférence comprendra des exemples puisés dans le travail de commissaire de Sarah Cook et visera à engendrer une discussion sur ce qu'est le rôle actuel d'un ou d'une commissaire.
Sarah Cook is co-editor of CRUMB (the Curatorial Resource for Upstart Media Bliss) and research fellow at the University of Sunderland, has curated exhibitions and commissioned new work for AV Festival (NE England), Eyebeam (New York), BALTIC (Gateshead), Edith Russ Haus (Oldenberg, Germany), The New Media Institute and Walter Phillips Gallery (Banff, Canada), the Bellevue Art Museum (Seattle), the Walker Art Center (Minneapolis), and the Reg Vardy Gallery (Sunderland). During a 2001 Research Fellowship at the National Gallery of Canada she researched the history of new media curatorial practice in Canada. She is currently commissioning online work about outer space with Xcult.org.
  www.coface.com  
Si les VTC ont contribué à engendrer une montée des défaillances d’entreprise des sociétés de taxis en France (et plus particulièrement en région parisienne) depuis 2012, il ressort de cette étude des données de défaillances et créations d’entreprises par secteur et par région que les secondes font plus que compenser les premières.
Against this backdrop, the question that arises today is simple: are these business creations far superior to the business and employment failures among the traditional players in these sectors (particularly taxis and hotels)? While the private hire vehicles have contributed to generate a rise in failures of taxi companies in France (particularly in the Paris region) since 2012, it appears from this study of data concerning company failures and creations by sector and by region that the latter more than compensate for the former. And the net effect on employment is positive. An econometric model measuring the impact on the unemployment rate of a variation in the number of private hire vehicles (for example, related to a regulatory change) confirms it: a decline of 20% of the latter is associated with an increase in the unemployment rate of 0.15 point, even when taking into account the positive effects on traditional taxi companies.