été froid – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch
TTN Translation Network
TTN
TTN
Login
Français
English
Ausgangssprachen
Zielsprachen
Auswählen
Auswählen
Keybot
13
Ergebnisse
12
Domänen
www.capitaleducanada.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Climat continental : chaud et humide en
été
;
froid
et enneigé en hiver.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
capitaleducanada.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
Continental climate: hot and humid in summer, cold and snowy in winter.
www.hotels-in-turin.org
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Été froid
et humide, mois de septembre grandiose.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
bordeauxtheque.com
als Prioritätsdomäne definieren
Great concentration in sweet wines
www.actuaplast.fr
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Le début de l’année 1973 a
été froid
et sec, retardant le départ de la vigne. Les pluies abondantes de la mi juillet, combinées à la chaleur d’août et du début de septembre, ont alors permis un très bon déve…
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
pierreferrandcognac.com
als Prioritätsdomäne definieren
It was cold and dry at the start of 1973, delaying the start of the grape’s growing cycle. Heavy rainfall in mid-July combined with hot weather in August and early September enabled the grapes to mature in excellent conditions, achieving a perfect balance between the acidity and sugar of the f…
www.mqmoto.it
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Toutefois, le climat sur la Terre n’a pas toujours
été froid
. Au cours des 2,5 derniers millions d’années, la planète a connu une alternance de périodes de froid extrême, dites périodes glaciaires, et de périodes beaucoup plus clémentes, semblables à ce que l’on connaît aujourd’hui, dites périodes interglaciaires.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
beringia.com
als Prioritätsdomäne definieren
However, the earth’s climate was not always cold. Over the last 2.5 million years, earth’s climate has been made up of repeated cycles of cold “glacial” and much warmer “interglacial” periods. In the warmer interglacial periods, temperatures were similar to what we see today.
parl.gc.ca
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Pour ce qui est de la froideur de l'hiver, tout le monde s'est mis à inventer l'argument voulant que l'hiver ait
été froid
cette année. C'est comme si c'était nouveau qu'un hiver soit froid en Amérique du Nord.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
parl.gc.ca
als Prioritätsdomäne definieren
As for the cold winter, everyone came up with the argument that winter was cold this year. It's as though a cold winter in North America was a new thing. I remember that the winter of 1994 was much colder. I went to check at a weather office in the Montreal area, and, in the appendix, I've provided the minimum and maximum temperatures for each day in January and March 1994 and January and March 2003.
www.medidata.ch
Text zeigen
Zeige Ausgangstext im Cache
URL mit Ausgangstext zeigen
Toutefois, le climat sur la Terre n’a pas toujours
été froid
. Au cours des 2,5 derniers millions d’années, la planète a connu une alternance de périodes de froid extrême, dites périodes glaciaires, et de périodes beaucoup plus clémentes, semblables à ce que l’on connaît aujourd’hui, dites périodes interglaciaires.
Textseiten vergleichen
HTM-Seiten vergleichen
URL mit Ausgangstext zeigen
URL mit Zielsprache zeigen
beringia.com
als Prioritätsdomäne definieren
However, the earth’s climate was not always cold. Over the last 2.5 million years, earth’s climate has been made up of repeated cycles of cold “glacial” and much warmer “interglacial” periods. In the warmer interglacial periods, temperatures were similar to what we see today.