été préalablement – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      498 Résultats   302 Domaines
  www.hotel-santalucia.it  
Veuillez noter que l'enregistrement après 23h00 n'est possible que s'il a été préalablement confirmé par l'établissement. Dans le cas contraire, l'enregistrement ne peut pas être garanti.
Please note that check-in after 23:00 is only possible if previously confirmed by the property. Otherwise, check-in cannot be guaranteed.
  www.museum-izborsk.ru  
Facilité de mise en place sur le site de construction, car les différents éléments sont installés par voie sèche, c'est à dire, avec des ancrages mécaniques, qui ont été préalablement calculés pour résister à la charge du vent et à la résistance à la gravité (le poids de la plaque), ce qui permet d’atteindre une performance de jusqu'à 60 m² par jour et par paire (cela varie en fonction du système utilisé).
Easy to fit on site. The panels are fitted “dry” by mechanical anchors, which have been previously calculated to resist wind load and gravity resistance (the weight of the panel itself), achieving performances of up to 60 m² per day and per pair, which depends on the system used.
  www.clbfl.com  
Grâce à une conception bien planifiée, la production des panneaux préfabriqués se fait facilement et rapidement puisque tous les détails ont été préalablement pensés et dessinés. Avec nos méthodes standardisées, nos contrôles rigoureux tout au long du processus et les équipements de pointe utilisés pour la fabrication, il n’y a pas de place à l’erreur.
Through good planning at the design stage, our prefabricated panels can be produced quickly and easily, since all the details have been thought out and drawn up. With our standardized methods, rigorous control at every step, and state-of-the-art manufacturing equipment, there is very little risk of error.
  4 Résultats www.civpol.ch  
Conformément aux règlements et aux instructions de la direction consulaire du DFAE, les représentations suisse ne peuvent légaliser des certificats suisses (ainsi que les éventuelles copies et/ou traductions) que lorsque ceux-ci ont été préalablement légalisés par une chancellerie d’Etat cantonale ou par la chancellerie fédérale.
According to the provisions and instructions of the Consular Section of the Federal Department of Foreign Affairs, the Representations can legalize the certificates (and its photocopies or translations respectively), only when they have already been certified from a cantonal state chancellery or Federal Chancellery.
  hugetitstubes.com  
Les Informations et Services sont accessibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, sauf en cas de force majeure ou de survenance d'un évènement hors du contrôle de FRANCE GALOP et sous réserve des éventuelles pannes et interventions de maintenance nécessaires au bon fonctionnement du Site. Les interventions de maintenance pourront être effectuées sans que les Utilisateurs aient été préalablement avertis.
The Information and Services may be accessed 24 hours a day, 7 days a week, except in the event of force majeure or an event out of FRANCE GALOP’s control and subject to potential breakdowns and maintenance work that is required to ensure the Website functions properly. Any maintenance operations may be carried out without giving Users any prior warning.
  www.decopatch.com  
Pour atteindre les objectifs du tournage et planifier les détails de prise de vue, nous avons engagé l'entreprise de services audiovisuels LOOPING qui avait été préalablement chargée de l'élaboration des scénarios aux côtés des représentants du département de marketing de Quely.
On February 17th and 18th we met up with Rafael Nadal at the Centro de Tecnificación de Manacor to shoot the new spots for Quely's advertising campaign, "Rafa's Secret". To fulfil the objectives of the shoot and plan the recording details, we hired the company LOOPING Audiovisual Services, which had previously been commissioned to do the scripts together with the representatives of Quely's marketing department. The campaign will consist of three spots which will develop the themes of Energy, Strength and Speed.
  2 Résultats conventions.coe.int  
Chaque Partie adopte les mesures législatives et autres qui se révèlent nécessaires pour permettre à une cellule de renseignement financier ou, selon le cas, à toute autre autorité compétente ou organe, lorsqu’il existe un soupçon que la transaction est liée à une opération de blanchiment, d’agir en urgence pour suspendre ou reporter la conclusion d’une transaction en cours, afin de lui permettre d’analyser la transaction et de confirmer les soupçons. Chaque Partie peut limiter l’application d’une telle mesure aux cas dans lesquels une déclaration d’opération suspecte a été préalablement communiquée.
Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to permit urgent action to be taken by the FIU or, as appropriate, by any other competent authorities or body, when there is a suspicion that a transaction is related to money laundering, to suspend or withhold consent to a transaction going ahead in order to analyse the transaction and confirm the suspicion. Each party may restrict such a measure to cases where a suspicious transaction report has been submitted. The maximum duration of any suspension or withholding of consent to a transaction shall be subject to any relevant provisions in national law.
  www.ontarioimmigration.ca  
Si vous êtes un employeur qui a été préalablement approuvé dans le cadre du programme, Perspectives Ontario a simplifié la marche à suivre pour vous permettre de présenter une nouvelle demande. Les employeurs préalablement approuvés ne sont plus tenus de soumettre des documents justificatifs, à moins qu’il y ait des changements susceptibles de modifier leur admissibilité à Perspectives Ontario.
If you are an employer who previously applied successfully to the program, Opportunities Ontario has made it easier for you to apply again. Previously approved employers are no longer required to submit supporting documents unless there are changes that may affect the employer’s eligibility for Opportunities Ontario. Please note that Opportunities Ontario reserves the right to request updated documentation. You will find the Pre-Screen Application for Previously Approved Employers on this website.
  4 Résultats www.swissemigration.ch  
Conformément aux règlements et aux instructions de la direction consulaire du DFAE, les représentations suisse ne peuvent légaliser des certificats suisses (ainsi que les éventuelles copies et/ou traductions) que lorsque ceux-ci ont été préalablement légalisés par une chancellerie d’Etat cantonale ou par la chancellerie fédérale.
According to the provisions and instructions of the Consular Section of the Federal Department of Foreign Affairs, the Representations can legalize the certificates (and its photocopies or translations respectively), only when they have already been certified from a cantonal state chancellery or Federal Chancellery.
  aplica.prompsit.com  
L’utilisateur qui effectue la commande conformément aux modalités prévues à l’article 5 (le « Client ») accepte sans condition et s’engage à respecter dans ses rapports avec 5 Continents Editions les présentes Conditions Générales ainsi que les modalités de paiement, en déclarant avoir pris connaissance et accepté toutes les indications qu’elles contiennent, acceptant également que 5 Continents Editions ne peut être engagé par des conditions différentes qui n’aurait pas été préalablement convenues par écrit.
If you (the “Customer”) make the Order by the methods provided by Article 5, you accept unconditionally and undertake to comply in your relationships with 5 Continents Editions with these General Terms, as well as the payment methods, declaring to have read and accepted all instructions contained within them, also acknowledging that 5 Continents Editions may not be bound by different terms unless agreed in advance in writing.
  9 Résultats achatsetventes.gc.ca  
S'il s'avère par la suite que les directives étaient erronées ou allaient à l'encontre de l'entente, le Canada assumera les honoraires de l'expert-conseil pour la mise à exécution de ces directives, y compris les coûts raisonnables découlant de quelconque changement(s), les coûts ayant été préalablement autorisés par le représentant du Ministère.
If it was subsequently agreed or determined that the instructions given were in error or contrary to the Agreement, Canada shall pay the Consultant those fees the Consultant shall have earned as a result of the change(s) in the Services provided, together with those reasonable disbursements arising from the change(s) and which have been authorized by the Departmental Representative.
  dev.enhance-fcn.eu  
Vous pouvez imprimer des copies du Contenu du Site à condition que ces copies ne soient utilisées que pour les Usages Permis et que vous joigniez toutes les informations et mentions légales propres au Contenu du Site, notamment tout avis concernant les droits d’auteur, les marques de commerce et tout autre droit de propriété intellectuelle ainsi que les mentions juridiques fournies dans les notes sous la rubrique « Conditions d’utilisation » apparaissant au bas de l’écran. De plus, il est interdit de créer un hyperlien vers ce Site à moins qu’une autorisation écrite n’ait été préalablement accordée par Innocap.
You may print copies of the Site’s Content, provided that these copies are made only for the Permitted Uses and that you include any notices and any legal information contained in the Site Content, such as all copyright notices, trademark legends, or other proprietary rights notices as well as all legal disclaimers furnished in the footnotes under “Legal Disclaimer” as shown on the screen. Linking to the Site is not permitted, unless expressly agreed otherwise in writing by Innocap.
  3 Résultats www.fin.gov.on.ca  
Les organismes auront probablement des dispositions particulières en cas de situations d'urgence et de politiques relatives aux opérations de faible valeur. Par exemple, l'autorisation financière n'est pas nécessaire pour régler les achats individuels faisant partie d'une commande-cadre, à condition que la commande-cadre ait été préalablement approuvée.
Effective organizations establish a specific authorization process for purchases. For example, a buyer with adequate authority would be required to sign the face of the purchase order to confirm commitment and provide authorization to the supplier. Similarly, an individual with commitment authority in the supply chain department would be required to sign a supplier contract to authorize the commitment. The methods adopted should be outlined in the purchasing policies and procedures and also communicated to suppliers.
  3 Résultats www.conventions.coe.int  
Chaque Partie adopte les mesures législatives et autres qui se révèlent nécessaires pour permettre à une cellule de renseignement financier ou, selon le cas, à toute autre autorité compétente ou organe, lorsqu’il existe un soupçon que la transaction est liée à une opération de blanchiment, d’agir en urgence pour suspendre ou reporter la conclusion d’une transaction en cours, afin de lui permettre d’analyser la transaction et de confirmer les soupçons. Chaque Partie peut limiter l’application d’une telle mesure aux cas dans lesquels une déclaration d’opération suspecte a été préalablement communiquée.
Each Party shall adopt such legislative and other measures as may be necessary to permit urgent action to be taken by the FIU or, as appropriate, by any other competent authorities or body, when there is a suspicion that a transaction is related to money laundering, to suspend or withhold consent to a transaction going ahead in order to analyse the transaction and confirm the suspicion. Each party may restrict such a measure to cases where a suspicious transaction report has been submitted. The maximum duration of any suspension or withholding of consent to a transaction shall be subject to any relevant provisions in national law.
  careers.richemont.com  
En aucune circonstance, quelle qu'elle soit, Richemont ne pourra être tenue responsable de pertes résultant directement ou indirectement de l'utilisation des informations disponibles sur les Plateformes, notamment en cas de privation de jouissance, de perte d'exploitation, de perte de profits, de perte de données ou de tout dommage accessoire ou consécutif, quel que soit le fondement juridique invoqué par l'utilisateur, contrat, acte délictuel (y compris la négligence) ou autre, et ce même dans l'hypothèse où Richemont aurait été préalablement avertie de la possibilité de tels dommages.
Under no circumstances whatsoever shall Richemont be liable for any loss arising out of or in connection with the use of information available from the Platforms whether direct or indirect including, without limitation, any liability relating to any loss of use, interruption of business, lost profits or lost data, or incidental, special or consequential damages of any kind regardless of the form of action, whether in contract, tort (including negligence) or otherwise, even if Richemont has been advised of the possibility of such damages.
  2 Résultats parl.gc.ca  
La deuxième partie de cette question c'est, est-ce que cette annonce a été préalablement examinée et approuvée par une des agences de préapprobation? Ce n'est pas M. Robinson qui posé cette question mais moi-même, parce que, comme je l'ai dit la dernière fois, pour les annonces publicitaires au grand public, il y existe un mécanisme volontaire de préapprobation qui passe par Les normes canadiennes de la publicité.
The second part of this question is: was this advertisement pre-cleared by a delegated pre-clearance agency? Mr. Robinson didn't ask that, but I asked that question because, as we mentioned last time, for advertisements to the general public, there's a voluntary pre-clearance mechanism through Advertising Standards Canada. This advertisement was not pre-cleared, but again, because this is a voluntary system and encouraged by competitors, usually if your competitor doesn't get it pre-cleared, then you're going to make a complaint and get it pre-cleared subsequently. But in this actual situation, because this is considered direct-to-consumer advertising, which is not permitted in Canada, and Advertising Standards Canada does not review direct-to-consumer ads, it was not submitted to them. That's not to say this is correct, but it's the current reality.
  www.evbz-hockeyacademy.it  
Sauf convention contraire expresse et écrite le prix est payable comptant, en totalité au jour de la passation de la commande. Le vendeur n’est pas tenu de procéder à la livraison des produits commandés par vous si le prix ne lui a pas été préalablement réglé en totalité.
Unless otherwise specifically confirmed in writing, the price is payable cash in full on the day the order is placed. The seller is not obliged to make delivery of the products ordered by you if the price has not previously been settled in full. Unless specified otherwise, the Seller does not grant any discount.
  9 Résultats www.pc.gc.ca  
À l'expiration des baux ou des permis d'occupation, lorsqu'aucune indication n'a été préalablement convenue, un renouvellement peut être négocié si le but de celui-ci est reconnu par le plan de gestion du parc, si le locataire a respecté les termes de l'entente expirée et si l'émission de l'entente de renouvellement est en accord avec la politique du gouvernement fédéral concernant l'égalité d'accès.
Upon the expiry of a lease, licence, or permit of occupation, where not already provided in an existing agreement, a replacement instrument may be negotiated if the purpose is supported by the park management plan; if the holder has complied with the terms and conditions of the expiring agreement; and if the granting of a replacement agreement is consistent with federal government policy on fair access.
  4 Résultats www.eda.ch  
Conformément aux règlements et aux instructions de la direction consulaire du DFAE, les représentations suisse ne peuvent légaliser des certificats suisses (ainsi que les éventuelles copies et/ou traductions) que lorsque ceux-ci ont été préalablement légalisés par une chancellerie d’Etat cantonale ou par la chancellerie fédérale.
According to the provisions and instructions of the Consular Section of the Federal Department of Foreign Affairs, the Representations can legalize the certificates (and its photocopies or translations respectively), only when they have already been certified from a cantonal state chancellery or Federal Chancellery.
  www.icj-cij.org  
1. Vu l'article 56 du Règlement, toute partie souhaitant présenter à l'audience un matériau audiovisuel ou photographique qui n'a pas été préalablement versé au dossier de la procédure écrite doit en faire la demande suffisamment de temps avant la date à laquelle cette partie souhaite présenter ce matériau, de manière à permettre à la Cour de prendre sa décision après avoir recueilli les vues de l'autre partie.
1. Having regard to Article 56 of the Rules of Court, any party wishing to present audio-visual or photographic material at the hearings which was not previously included in the case file of the written proceedings shall submit a request to that effect sufficiently in advance of the date on which that party wishes to present that material to permit the Court to take its decision after having obtained the views of the other party.
  www.lilliputiens.be  
AUCUN RETOUR NE SERA ACCEPTÉ SANS AVOIR ÉTÉ PRÉALABLEMENT COMMUNIQUÉ PAR E-MAIL À customercare@lanieri.com OU PAR LETTRE RECOMMANDÉE.
WE WON’T ACCEPT ANY RETURNS PRIOR TO COMMUNICATION THROUGH EMAIL TO customercare@lanieri.com or registered letter.
  www.swadeshi.it  
Comme il avait été préalablement décidé, c’était à Marcel Fässler que revenait cette fois la tâche de qualifier la R18 e-tron quattro n°1.
As decided beforehand, Marcel Fässler would qualify the #1 Audi R18 e-tron quattro.
  2 Résultats www.asfc.gc.ca  
1. Le présent Chapitre ne comprend que les produits céramiques qui ont été cuits après avoir été préalablement mis en forme ou façonnés. Les nos 69.04 à 69.14 visent uniquement les produits autres que ceux susceptibles d'être classés dans les nos 69.01 à 69.03.
1. This Chapter applies only to ceramic products which have been fired after shaping. Headings 69.04 to 69.14 apply only to such products other than those classifiable in headings 69.01 to 69.03.
  2 Résultats www.ohchr.org  
Si celle-ci n’a pas été préalablement et dûment présentée aux organes compétents de l’Etat partie concerné, tels que les autorités habilitées à procéder à des investigations, quand une telle possibilité existe ;
If it has not been duly presented to the competent bodies of the State party concerned, such as those authorized to undertake investigations, where such a possibility exists;
  2 Résultats www.asfc-cbsa.gc.ca  
1. Le présent Chapitre ne comprend que les produits céramiques qui ont été cuits après avoir été préalablement mis en forme ou façonnés. Les nos 69.04 à 69.14 visent uniquement les produits autres que ceux susceptibles d'être classés dans les nos 69.01 à 69.03.
1. This Chapter applies only to ceramic products which have been fired after shaping. Headings 69.04 to 69.14 apply only to such products other than those classifiable in headings 69.01 to 69.03.
  4 Résultats www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Il incombe au titulaire de déterminer si des droits fonciers ou tréfonciers ont été préalablement accordés à d'autres parties à l'égard des terres en question, notamment des droits qui auraient pu être accordés à des entreprises de services publics de la Saskatchewan.
The Licensee accepts the responsibility to determine if any surface or sub-surface rights have been previously granted to other parties with respect to the said land, including such rights which may have been granted to public utility companies in Saskatchewan.
  4 Résultats www.agr.ca  
Il incombe au titulaire de déterminer si des droits fonciers ou tréfonciers ont été préalablement accordés à d'autres parties à l'égard des terres en question, notamment des droits qui auraient pu être accordés à des entreprises de services publics de la Saskatchewan.
The Licensee accepts the responsibility to determine if any surface or sub-surface rights have been previously granted to other parties with respect to the said land, including such rights which may have been granted to public utility companies in Saskatchewan.
  28 Résultats scc.lexum.org  
Il s’agit ici de déterminer l’incidence de l’absence d’autorisation préalable sur cette attente. Pour ce faire, il faut comparer le cas présent à ce qu’aurait été la situation si la perquisition avait été préalablement autorisée.
[106] At the second stage, it is clear that the trial judge did not evaluate the actual impact of the breach. The main interest affected by the unlawful police search was Ms. Côté’s expectation of privacy.  What must be determined is the impact on it of the failure to obtain prior authorization.  To do this, the situation here must be compared with the one that would have prevailed had the search been authorized in advance.  It is therefore not enough to find that the search resulted in an invasion of privacy.  While that is of course relevant, it is more specifically the difference in seriousness between the intrusion that actually occurred and the one that would have occurred had a warrant been issued that reveals the “extent to which the breach actually undermined the interests protected” (Grant, at para. 76).  This is the corollary of the previous findings that a warrant could have been obtained at the very beginning of the investigation and that this would have led the police to discover the physical evidence.
  4 Résultats www5.agr.gc.ca  
Il incombe au titulaire de déterminer si des droits fonciers ou tréfonciers ont été préalablement accordés à d'autres parties à l'égard des terres en question, notamment des droits qui auraient pu être accordés à des entreprises de services publics de la Saskatchewan.
The Licensee accepts the responsibility to determine if any surface or sub-surface rights have been previously granted to other parties with respect to the said land, including such rights which may have been granted to public utility companies in Saskatchewan.
  www.fciq.ca  
Il est responsable de l’orientation stratégique de la FCIQ. Il adopte les règlements généraux d’ordre administratif, la cotisation, le budget et les états financiers qui auront été préalablement vérifiés par une firme comptable.
The Board of Directors is composed of representatives from all real estate boards in Québec. It is responsible for the strategic direction of the Federation. It adopts policies, regulations and by-laws, and approves financial statements once they have been audited by an accounting firm.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow