été question – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      2'173 Results   360 Domains
  6 Hits www.actuaries.org  
Il a été question de risque systémique, du professionnalisme et de l’indépendance des actuaires, de la protection de la solidité des entités financières, ainsi que de microassurance.
Topics of particular interest included: microinsurance; systemic risk; professionalism and independence of the actuarial profession; and safeguarding the security of financial entities.
  6 Hits www.pc.gc.ca  
Ces " dos de baleines " s'apparentent aux affleurements rocheux dont il a été question plus haut, mais leur exposition constante aux fortes vagues et aux vents violents leur confèrent des particularités qui méritent une description distincte.
The huge expanse of open water in Georgian Bay is often broken by banks of submerged shoals or by huge smooth rocks which resemble the surfacing backs of whales. These "whalesbacks" are similar to the rocky outcrops mentioned earlier, but their constant exposure to large waves and strong winds warrant treating them separately.
  2 Hits www.ccre.org  
Pour la première fois depuis que la proposition de règlements a été présentée le 6 octobre 2011, des élus locaux et régionaux, députés européens et représentants de la Commission européenne et de la présidence polonaise de l'UE ont échangé sur les potentialités du développement local, telle que présentée dans les nouvelles propositions sur le développement régional et rural de l'UE. Il a également été question de la place potentielle des politiques intégrées de développement local dans les programmes de l'UE post-2013.
For the first time since the draft regulations were tabled on 6 October 2011, local and regional elected representatives, members of European Parliament and representatives from the European Commission and Polish EU presidency exchanged views on the potential of local development, as outlined in the new EU regional and rural development proposals. Also debated was the potential place of integrated local development policies in the post-2013 EU programmes.
  668 Hits parl.gc.ca  
La semaine dernière, lorsqu'il a été question du projet de loi C-37, j'ai pu constater que cette mesure législative a rencontré un très vaste consensus quant à son utilité. C'est la première fois, en ce qui me concerne, depuis que je suis secrétaire parlementaire, qu'un projet de loi est présenté, quoique nous ayons déjà eu un projet de moindre importance.
I saw last week, when Bill C-37 came up, that there's obviously a very broad consensus that this is worthwhile legislation. This is the first time for me as parliamentary secretary to have a piece of legislation actually show up, though we had a minor one before. But as you said, Mr. Chairman, I would hope that we could proceed as quickly as possible to hear witnesses on Bill C-37.
  www.kohkonginter.com  
Il a également été question des méthodes d’ajout de la chaux éteinte, plus particulièrement la méthode d’application de la chaux sur l’agrégat humide, dont l’utilisation par Saskatchewan Highways a connu beaucoup de succès.
Gerald Van Campen, Graymont’s Marketing Manager, spoke to the Committee on the many benefits of using hydrated lime in hot mix asphalt paving projects. Methods of adding hydrated lime were also discussed, with emphasis on the damp aggregate lime application method, the method successfully employed by Saskatchewan Highways. The important topic of order management and logistics was also addressed. Specifically, when using hydrated lime in a hot mix paving project, storage and scheduling of transportation require coordination and communication between the contractor and their supplier to ensure efficiency and cost control. Graymont is available to assist customers in planning for their project requirements. John Hubbard, Sales Representative and Grant Crosby, Sales and Transportation Coordinator, of Graymont Western Canada Inc. also participated in the forum.
  3 Hits crtc.gc.ca  
1. La définition de « témoin expert » a été modifiée pour exclure explicitement les analystes ou experts conseil internes et les avocats internes. Cette modification illustre le fait qu'il n'a jamais été question de calculer les frais à un taux de témoin expert pour récupérer les coûts du travail effectué par un employé interne.
The definition of "Expert witness" has been amended to explicitly exclude in-house analysts/consultants and in-house counsel. This amendment reflects the fact that claims at an expert witness rate to recover costs for work performed by an in-house employee were never intended. It is to be noted that this amendment is consistent with previous taxation orders.
  4 Hits www.ofcom.ch  
L’office a également représenté la Suisse lors de la 31e Assemblée (extraordinaire) des Parties de l’Organisation internationale de télécommunications par satellites ITSO en juillet 2007. Il a été question des problèmes rencontrés par l’organisation dans le cadre de son rôle de supervision de la société Intelsat Ltd.
OFCOM also represented Switzerland at the 31st (extraordinary) Assembly of the Parties to the International Telecommunications Satellite Organisation (ITSO) in July 2007. In the course of this meeting, the parties debated the problems encountered by the organisation in exercising its supervisory role over the company Intelsat Ltd. and adopted an amendment to the Convention intended to safeguard orbital positions and the associated frequency assignments which are part of the common heritage of the parties.
  www.lavery.ca  
Dans la seconde formation, il a été question des bonnes pratiques en matière de planification d’emprunt, des différentes options en matière de fiscalité municipale et des cas où il n’est pas nécessaire d’obtenir une approbation ou une autorisation ministérielle pour emprunter.
In the first training session, participants learned about the various municipal by-laws applicable to organizations depending on their legal status and the granting of financial support or assistance to those organizations. In the second training session, participants learned about best practices pertaining to borrowing, the various options for municipal taxation, and cases where it is not necessary to obtain ministerial approval or authorization to borrow.
  2 Hits www.civpol.ch  
Il a entre autres été question de la coopération Suisse-Estonie dans le domaine de la lutte contre la cyber-criminalité et l’e-gouvernement, qui a d’ores et déjà produit des résultats intéressants, ainsi que du bon fonctionnement des échanges économiques entre les deux pays.
President of the Confedederation Micheline Calmy-Rey stressed that relations between Switzerland and Estonia are excellent. As she did in her last journey to Tallin in October 2010, the Swiss Foreign Minister discussed a number of bilateral questions with Mr Ilves. They talked about Swiss-Estonian cooperation in the field of e-government and of fighting against cyber-criminality, which has already produced a number of interesting results, and they noted to the smooth functioning of economic exchanges between the two countries.
  2 Hits www.helpline-eda.ch  
Il a entre autres été question de la coopération Suisse-Estonie dans le domaine de la lutte contre la cyber-criminalité et l’e-gouvernement, qui a d’ores et déjà produit des résultats intéressants, ainsi que du bon fonctionnement des échanges économiques entre les deux pays.
President of the Confedederation Micheline Calmy-Rey stressed that relations between Switzerland and Estonia are excellent. As she did in her last journey to Tallin in October 2010, the Swiss Foreign Minister discussed a number of bilateral questions with Mr Ilves. They talked about Swiss-Estonian cooperation in the field of e-government and of fighting against cyber-criminality, which has already produced a number of interesting results, and they noted to the smooth functioning of economic exchanges between the two countries.
  4 Hits www.ofcom.admin.ch  
L’office a également représenté la Suisse lors de la 31e Assemblée (extraordinaire) des Parties de l’Organisation internationale de télécommunications par satellites ITSO en juillet 2007. Il a été question des problèmes rencontrés par l’organisation dans le cadre de son rôle de supervision de la société Intelsat Ltd.
OFCOM also represented Switzerland at the 31st (extraordinary) Assembly of the Parties to the International Telecommunications Satellite Organisation (ITSO) in July 2007. In the course of this meeting, the parties debated the problems encountered by the organisation in exercising its supervisory role over the company Intelsat Ltd. and adopted an amendment to the Convention intended to safeguard orbital positions and the associated frequency assignments which are part of the common heritage of the parties.
  balkanbiocert.com  
Les mathématiques me servent dans l’étude de la pollution des océans par le plastique, mais je m’appuie également sur mes lectures et mes discussions en dehors de mon domaine de compétence immédiat. C’est l’une des raisons pour lesquelles mon métier me procure tant de plaisir – malgré le fait qu’il n’ait pas été question de plastique au cours de mes études.
I was a math major in college, and those skills were certainly necessary to study ocean physics as a graduate student. Studying plastic pollution in the ocean uses those math skills as well, but I also rely on reading and talking to people outside of my immediate area of expertise. This is one reason my profession as a researcher is so much fun – even though I never studied anything about plastic in the ocean in school, I am still continually learning.
  3 Hits www.epo.org  
Elle ne voyait aucune raison pour laquelle les destinataires des offres auraient eu intérêt à communiquer le contenu de l'offre à des tiers et, ce faisant, à passer outre à la mention sur les dessins. L'argument selon lequel il n'a pas été question d'une obligation de confidentialité ne suffit pas pour infirmer la supposition qu'il y avait une obligation tacite de confidentialité.
The board took the line that an obligation to maintain secrecy was clear from the circumstances. The recipients of the quotations had no discernible reason for passing on the contents of the quotation to third parties and hence for choosing to ignore the references on the drawings. Simply to claim that no mention had been made of any obligation to maintain secrecy was insufficient to invalidate the assumption that there had been an implicit agreement to maintain secrecy. Nor was the fact that sales representatives had also been present enough to prove the contrary.
  agritrade.cta.int  
En termes de portée de l’ « aide pour le commerce » liée aux APE, il a été question lors des discussions précédant la réunion du Conseil du mois de mai de soutenir l’ajustement des revenus, de renforcer les capacités productives et de soutenir les ajustements liés au commerce.
The Council reiterated its commitment to scale up, high-quality ‘aid for trade’ support and its commitment to ensuring that ACP countries receive a substantial share of this support. In terms of the scope of EPA-related ‘aid for trade’ support, in the discussions leading up to the May Council meeting explicit reference was made to supporting revenue adjustment, building productive capacities and supporting trade-related adjustments. The scope for deploying ‘aid for trade’ support through regionally owned initiatives was also discussed with a preference being expressed for building on existing financing mechanisms which are transparent, effective, demand-driven and pro-poor. The EU Council also called for EPAs to include provisions on trade in services, investment and trade-related areas ‘because these contribute to growth and competitiveness’.
  44 Hits hc-sc.gc.ca  
Ils se sont également renseigné sur les études qui ont été réalisées au sein des communautés sur le changement climatique dans le Nord. Il a été question de modèles et des prochaines étapes à franchir dans le dossier du changement climatique et de la santé.
Mr. Sharpe closed the workshop by restating that this was the first climate change workshop to involve public health practitioners from all three territories. Partnerships developed today will continue to grow in the future as we work towards protecting the health of northern populations. The objectives of the workshop were met over the one and a half days of discussion. Participants have learned new information about the state of climate change knowledge and possible impacts. As well, they have learned about community-based studies that have been conducted on climate change in the North. Models and next steps have been discussed on how to move forward with addressing climate change and health issues. And participants have provided Health Canada with guidance on how the Department can support the Northern partners through information sharing and outreach. Health Canada will provide an information toolkit to participants for their use in decision-making and education of their public health network. Health Canada will also collaborate with the Territorial Ministries of Health in the completion of a climate change and health impact assessment for their region, that will feed into the national assessment due in 2005.
  44 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Ils se sont également renseigné sur les études qui ont été réalisées au sein des communautés sur le changement climatique dans le Nord. Il a été question de modèles et des prochaines étapes à franchir dans le dossier du changement climatique et de la santé.
Mr. Sharpe closed the workshop by restating that this was the first climate change workshop to involve public health practitioners from all three territories. Partnerships developed today will continue to grow in the future as we work towards protecting the health of northern populations. The objectives of the workshop were met over the one and a half days of discussion. Participants have learned new information about the state of climate change knowledge and possible impacts. As well, they have learned about community-based studies that have been conducted on climate change in the North. Models and next steps have been discussed on how to move forward with addressing climate change and health issues. And participants have provided Health Canada with guidance on how the Department can support the Northern partners through information sharing and outreach. Health Canada will provide an information toolkit to participants for their use in decision-making and education of their public health network. Health Canada will also collaborate with the Territorial Ministries of Health in the completion of a climate change and health impact assessment for their region, that will feed into the national assessment due in 2005.
  2 Hits www.rce-nce.gc.ca  
Comme de nombreux réseaux et centres, le RCE accorde une grande importance à la formation de personnel hautement qualifié, et dans le cadre de son récent atelier, il a cherché des façons d'améliorer le modèle déjà fructueux de son programme pour les étudiants et les jeunes professionnels. Au cours de l'atelier, il a notamment été question de méthodes permettant de renforcer le programme afin qu'il continue d'avoir une incidence sur le milieu de l'eau et auprès des décideurs.
Like many NCE networks and centres, the CWN places a significant emphasis on training of highly qualified personnel (HQP), and with its recent workshop, looked for ways to improve on the already successful model of its Student and Young Professional Program. Discussions included methods to strengthen the program to ensure sustained impact in both the water and decision-making communities.
  kirmenuribe.eus  
En entrevue, il n’a pas vraiment été question de mon expérience en publicité, de ma connaissance de tel ou tel logiciel, à peine un coup d’œil à mon C.V. Ce qui semblait compter plus que tout, c’était mon intérêt marqué pour l’univers publicitaire et mon grand désir d’apprendre.
This is why the idea of an internship at an advertising agency interested me so much. Umpteen times people had told me that “a BA in communications opens many doors.” One of the doors that intrigued me the most was advertising – and here was Braque, holding that door wide open for me! In a world where so many employers require years of experience, yet very few offer beginners a chance, the internship at Braque was a golden opportunity. At my interview, my experience in advertising was not questioned that much, nor was my ability to use this or or that software. My C.V. was barely glanced at. My keen interest in the universe of advertising and my great desire to learn seemed to matter more than anything else. They reassured me right at the start: I would not be the intern who got everyone coffee. The team at Braque made me responsible for real projects, putting their complete trust in me. Over my three-month internship, I learned things that I could never have learned all those years spent in class rooms. I leave Braque with lessons that will serve me well long after my internship. Here are a few of them:
  15 Hits www.wto.int  
Venons-en maintenant à la discussion d'aujourd'hui. Comme vous le savez, il n'a jamais été question qu'Hong Kong soit le point final des négociations menées à l'OMC dans le cadre du Programme de Doha pour le développement, lancé en décembre 2001.
Let me now turn to today's discussion. As you know Hong Kong was never meant to be the end point of the WTO negotiations under the Doha Development Agenda which we launched in December 2001. But obviously with less than one year to go for the conclusion of the Round, Hong Kong was important in giving the necessary impetus for the end game.
  5 Hits www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Il a été question, entre autres thèmes, des exigences en matière de rapports, des présentations scientifiques, de l’examen des prix de lancement, et l’examen des critères appliqués de façon constante aux médicaments existants relevant de la compétence du CEPMB.
The junior team of the Regulatory Affairs and Outreach Branch held its very first PMPRB 101 session on December 6, 2012. The session was limited to a small number of participants from pharmaceutical companies who had little experience with working with the PMPRB. Topics addressed during the session included filing requirements; scientific submission and introductory price review; and a review of tests applied on an on-going basis to existing medicines under the jurisdiction of the PMPRB.
  2 Hits www.magnoliasorrento.it  
Lors de la réunion il a été question sur l'avancement du processus et de la préparation de l'ordre du jour de la réunion des deux Gouvernements, qui se tiendra à Korça, le 27 novembre 2017.
At the meeting was discussed on the progress of the process and the preparation of the agenda of the joint meeting of the two Governments, to take place in Korça on November 27, 2017.
  www.eqtff-pfft.ca  
Il n'a été question jusqu'ici que de la partie résidentielle des impôts fonciers. L'impôt foncier s'applique aussi aux biens immeubles commerciaux-industriels et aux propriétés agricoles.
This annex has dealt only with the residential portion of property taxation. The remaining property tax is levied on commercial-industrial and farm property.
  4 Hits www.maison-objet.com  
Il a aussi été question de local made, un tour du monde du design de proximité. La journée s’est clôturée sur une conférence exposition du duo Neri&Hu, un retour sur leurs 10 dernières années de travaux.
Also discussed was the locally made, a world tour of local design. The day ended with a talk-exhibition by the duo Neri&Hu, a look back at their last 10 years of work.
  2 Hits www.eu2005.lu  
Il a ensuite été question de la longue et positive coopération entre l’UE et les Etats-Unis dans les Balkans occidentaux, dont l’importance se confirmera en 2005, et spécialement en ce qui concerne le Kosovo.
the good and longstanding EU – US cooperation in the Western Balkans, which will continue to be crucial in 2005, especially with regard to Kosovo ;
  172 Hits scc.lexum.org  
La demanderesse a affirmé qu’il n’a pas été question de son âge chez le notaire; qu’elle y est allée une seule fois et ce pour signer le contrat de mariage, qui était prêt; et qu’elle ne connaissait pas le notaire à ce moment-là.
[TRANSLATION] Plaintiff has stated that her age was not mentioned during the meeting with the notary; that she went there only once, to sign the marriage contract, which was ready; and that she did not know the notary at that time.
  8 Hits bondageporn.icu  
Lors de cette conférence, il a également été question de l'Agrément d'Enseignement Expérimental Antérieur (APEL). L'APPEL est moyen pour accorder un crédit pour l'apprentissage et les compétences acquises par l'expérience dans le cadre d'un emploi, du volontariat ou des loisirs.
At the conference the Accreditation of Prior Experimental Learning (APEL) was also discussed. APEL is a means of awarding credit for learning and capabilities gained through experiences in work, volunteer, home or leisure environments. Tools like APEL or Recognition of Prior Learning (RPL) could threaten the value of volunteer experience, say the skeptics, and whether volunteer efforts and commitment should even be measured or judged remains controversial.
  www.ethosfund.ch  
Il a notamment été question de l'art. 12 de cette loi qui traite de l'obligation d’information de la part des parlementaires. Cet article prévoit que les députés sont désormais tenus de signaler les fonctions de direction ou de surveillance qu'ils exercent dans des sociétés, établissements ou fondations suisses ou étrangers, ainsi que les fonctions permanentes de direction ou de conseil qu'ils exercent pour le compte de groupes d'intérêts suisses ou étrangers.
Particular attention was paid to 12 which stipulates disclosure requirements for parliamentarians. Pursuant to the newly amended article, Members of Parliament are now bound to disclose their management and supervisory activities in Swiss and foreign corporate bodies, as well as executive or advisory services rendered to Swiss and foreign interest groups. Hitherto, only “important” mandates had to be declared.
  5 Hits cfc-swc.gc.ca  
. La Commission a aussi évalué les suites données aux conclusions concertées de la 58e session, où il avait été question des
. In addition, the Commission evaluated progress in the implementation of the agreed conclusions from its 58th session on the
  miramarhotel.fr  
Malgré la gigantesque attention qu’ont reçue les « leaders » et le leadership au cours des dernières années, il a rarement été question des acteurs du monde communautaire et associatif. Pourtant, ces personnes qui travaillent parfois sans ressources, sans autorité, sans statut, parviennent à exercer une influence majeure sur ceux qui les entourent.
Despite the tremendous attention that leaders and leadership have received in recent years, there has rarely been any discussion of community and community actors. Yet these people who sometimes work without resources, authority, or status, manage to exert a major influence on those around them. This book proposes to rectify this oversight and to highlight 12 ‘leaders’ of the community and associative world by looking at their background, their way of acting, directing, in short, their leadership.
  5 Hits swc-cfc.gc.ca  
. La Commission a aussi évalué les suites données aux conclusions concertées de la 58e session, où il avait été question des
. In addition, the Commission evaluated progress in the implementation of the agreed conclusions from its 58th session on the
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow