établi en conformité avec – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      34 Ergebnisse   19 Domänen
  achatsetventes.gc.ca  
accompagnée d'un acte de transfert au Receveur général du Canada, dûment signé et établi en conformité avec le
accompanied by a duly executed instrument of transfer of the bond to the Receiver General for Canada in accordance with the
  3 Treffer web2.gov.mb.ca  
« compte de remboursement de la dette » Le compte établi en conformité avec l'article 13. ("debt retirement account")
"general purpose debt" means general purpose debt as described in subsection 78(2) of The Financial Administration Act, but does not include
  nhri.ohchr.org  
Le SCA a été établi, en conformité avec les statuts de la GANHRI, pour examiner et analyser les demandes d’accréditation des INDH.
Members are appointed by Regional Networks for a renewable term of at least three (3) years.
  4 Treffer www.elections.ca  
(3) Le nouveau rapport d'élection établi en conformité avec l'alinéa (2)a) a pour effet d'annuler le premier rapport.
317. The Chief Electoral Officer, on receiving each return of the writ, shall, in the order in which the return is received,
  www.dfait.gc.ca  
Le gouvernement canadien n’a aucune obligation à remplir, tant en matière de protection et de sécurité qu’en matière fiscale, relativement à une mission diplomatique ou un poste consulaire qui n’a pas été établi en conformité avec les articles 2 de la Convention de Vienne sur les Relations diplomatique ou 4 de la Convention de Vienne sur les Relations consulaires, selon le cas.
The Canadian government has no obligations in terms of protection and security or taxation matters as regards a diplomatic mission or consular post that has not been established in accordance with Article 2 of the Vienna Convention on Diplomatic Relations, or Article 4 of the Vienna Convention on Consular Relations, as the case may be.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
7.1 Pour chacun des exercices de 1997-1998 à 2001-2002 inclusivement, le Canada convient de rendre disponible au Québec une contribution, pour les frais encourus pour ces années au titre des mesures actives d'emploi régies par cette entente, dont le plafond sera établi en conformité avec le modèle de répartition décrit dans la lettre du 26 juin 1996 du sous-ministre du Développement des ressources humaines au secrétaire général associé aux Affaires intergouvernementales canadiennes du Québec.
7.1 For each of the fiscal years from 1997-1998 to 2001-2002 inclusive, Canada agrees to make available to Québec a contribution for costs of the active employment measures covered by this Agreement incurred for these years, for which the ceiling will be established in accordance with the allocation model described in the letter dated June 26, 1996, from the Deputy Minister of the Department of Human Resources Development to the Secrétaire général associé aux Affaires intergouvernmentales canadiennes of Québec.
  2 Treffer csc.lexum.org  
Puis il s'est demandé si cette atteinte pouvait être justifiée. Il a souligné que ce régime avait été établi en conformité avec les objectifs législatifs réguliers de conservation et de gestion. Il a également fait remarquer que, comme le saumon est particulièrement vulnérable à la surpêche, la gestion de cette pêche doit relever d'une organisation centrale et objective.
X.                Millward J. then examined the food fishing licensing regime as a whole and concluded that it constituted a prima facie infringement of the appellant’s aboriginal right.  He then turned to the question of whether this infringement could be justified.  He noted that the licensing regime was enacted pursuant to the valid legislative objectives of conservation and management.  He observed that because salmon are particularly vulnerable to overfishing, the management of the salmon fishery must be directed by an objective, central organization.  He found that the conservation and management concerns justified the imposition of a licensing scheme on all fishers including aboriginals.
  2 Treffer scc.lexum.org  
Puis il s'est demandé si cette atteinte pouvait être justifiée. Il a souligné que ce régime avait été établi en conformité avec les objectifs législatifs réguliers de conservation et de gestion. Il a également fait remarquer que, comme le saumon est particulièrement vulnérable à la surpêche, la gestion de cette pêche doit relever d'une organisation centrale et objective.
X.                Millward J. then examined the food fishing licensing regime as a whole and concluded that it constituted a prima facie infringement of the appellant’s aboriginal right.  He then turned to the question of whether this infringement could be justified.  He noted that the licensing regime was enacted pursuant to the valid legislative objectives of conservation and management.  He observed that because salmon are particularly vulnerable to overfishing, the management of the salmon fishery must be directed by an objective, central organization.  He found that the conservation and management concerns justified the imposition of a licensing scheme on all fishers including aboriginals.
  www.rhdcc.gc.ca  
7.1 Pour chacun des exercices de 1997-1998 à 2001-2002 inclusivement, le Canada convient de rendre disponible au Québec une contribution, pour les frais encourus pour ces années au titre des mesures actives d'emploi régies par cette entente, dont le plafond sera établi en conformité avec le modèle de répartition décrit dans la lettre du 26 juin 1996 du sous-ministre du Développement des ressources humaines au secrétaire général associé aux Affaires intergouvernementales canadiennes du Québec.
7.1 For each of the fiscal years from 1997-1998 to 2001-2002 inclusive, Canada agrees to make available to Québec a contribution for costs of the active employment measures covered by this Agreement incurred for these years, for which the ceiling will be established in accordance with the allocation model described in the letter dated June 26, 1996, from the Deputy Minister of the Department of Human Resources Development to the Secrétaire général associé aux Affaires intergouvernmentales canadiennes of Québec.
  www.oci-bec.gc.ca  
2.2.1 Le taux de rémunération applicable au moment de la nomination ou de la mutation d'une personne au BEC à un poste auquel la présente directive s'applique, doit être établi en conformité avec les règles régissant la promotion ou la mutation énoncées dans la présente annexe.
there are unusual difficulties in filling the position with properly qualified candidates (for example, the minimum rate of pay is not competitive with the rates offered by local or regional employers for similar duties); or
  www.tongshirad.com  
La LCSPC prévoit deux conditions aux termes desquelles un procès-verbal peut être révisé et éventuellement rectifié : les faits entourant l’affaire indiquent qu’aucune violation n’a été commise (c’est-à-dire que l’ordre n’a pas été violé); ou le calcul de la sanction n’a pas été établi en conformité avec le règlement proposé.
There are two conditions under which a NoV may be reviewed and potentially corrected: the facts surrounding the case indicate that a violation was not committed (i.e. the order was not contravened); or the calculation of the penalty was not established in accordance with the proposed Regulations.
  www.gov.mb.ca  
De plus, la pompe à chaleur doit avoir un coefficient de rendement à pleine charge (établi en conformité avec la norme 13256-1 de l'Organisation internationale de normalisation s'il s'agit de pompes à chaleur eau-air et saumure-air et en conformité avec la norme 13256-2 s'il s'agit de pompes à chaleur eau-eau et saumure-eau) d'au moins 3,3 dans le cas des systèmes à boucle fermée et d'au moins 3,6 dans le cas des systèmes à boucle ouverte.
The machinery and equipment must be new. Reconditioned or remanufactured machinery or equipment do not qualify for the credit. It is not necessary that a complete heating system qualify for the credit. For example, a qualifying new heat pump that is replacing an existing pump in a geothermal ground source heating system would be eligible for the credit. Additionally, the heat pump itself must have a full load coefficient of performance (as rated in accordance with the International Standards Organization standard 13256-1 for water-to-air and brine-to-air heat pumps, and standard 13256-2 for water-to-water and brine-to-water heat pumps) of not less than 3.3 for a closed loop design, or not less than 3.6 for an open loop design.
  www.citt-tcce.gc.ca  
En ce qui a trait aux frais juridiques, le Tribunal accordera le remboursement de la totalité des 78 heures réclamées par le cabinet qui a représenté CSI durant toute la procédure devant le Tribunal. Toutefois, le montant admissible sera établi en conformité avec l’annexe B des Lignes directrices sur les frais de 1999 et non pas en fonction du taux horaire réclamé par CSI.
Regarding the legal expenses, the Tribunal will allow the full 78 hours claimed with respect to the firm that represented CSI throughout the proceeding before the Tribunal. The amount allowable, however, will be in accordance with Appendix B to the 1999 Cost Guidelines rates and not at the rate claimed by CSI. Appendix B stipulates that the applicable rate for counsel with between 13 and 20 years experience is between $125.00/hour and $150.00/hour. Given that, at the time that he represented CSI, counsel had 14 years of experience, the Tribunal will allow the lower rate of $125.00/hour for a pre-GST total of $9,750.00. The Tribunal notes that part of the 78 hours claimed by this counsel included time for “Review of Procurement file” and “Preparing draft complaint”, 3 and it will therefore not allow any part of the claim for legal fees in regard to Firm 2. CSI claimed that this firm, that recused itself from representing CSI for reasons of conflict of interest, did important work in establishing the complaint. Given the claim from Firm 1, however, the Tribunal does not believe that PWGSC should be required to compensate CSI twice for what appears to be the same work. Regarding the 2 minute claim from Firm 3, the Tribunal is not able to reconcile the content of that claim with the proceeding and, accordingly, will not allow it.
  www.tcce.gc.ca  
En ce qui a trait aux frais juridiques, le Tribunal accordera le remboursement de la totalité des 78 heures réclamées par le cabinet qui a représenté CSI durant toute la procédure devant le Tribunal. Toutefois, le montant admissible sera établi en conformité avec l’annexe B des Lignes directrices sur les frais de 1999 et non pas en fonction du taux horaire réclamé par CSI.
Regarding the legal expenses, the Tribunal will allow the full 78 hours claimed with respect to the firm that represented CSI throughout the proceeding before the Tribunal. The amount allowable, however, will be in accordance with Appendix B to the 1999 Cost Guidelines rates and not at the rate claimed by CSI. Appendix B stipulates that the applicable rate for counsel with between 13 and 20 years experience is between $125.00/hour and $150.00/hour. Given that, at the time that he represented CSI, counsel had 14 years of experience, the Tribunal will allow the lower rate of $125.00/hour for a pre-GST total of $9,750.00. The Tribunal notes that part of the 78 hours claimed by this counsel included time for “Review of Procurement file” and “Preparing draft complaint”,3 and it will therefore not allow any part of the claim for legal fees in regard to Firm 2. CSI claimed that this firm, that recused itself from representing CSI for reasons of conflict of interest, did important work in establishing the complaint. Given the claim from Firm 1, however, the Tribunal does not believe that PWGSC should be required to compensate CSI twice for what appears to be the same work. Regarding the 2 minute claim from Firm 3, the Tribunal is not able to reconcile the content of that claim with the proceeding and, accordingly, will not allow it.
  www.tcce-citt.gc.ca  
En ce qui a trait aux frais juridiques, le Tribunal accordera le remboursement de la totalité des 78 heures réclamées par le cabinet qui a représenté CSI durant toute la procédure devant le Tribunal. Toutefois, le montant admissible sera établi en conformité avec l’annexe B des Lignes directrices sur les frais de 1999 et non pas en fonction du taux horaire réclamé par CSI.
Regarding the legal expenses, the Tribunal will allow the full 78 hours claimed with respect to the firm that represented CSI throughout the proceeding before the Tribunal. The amount allowable, however, will be in accordance with Appendix B to the 1999 Cost Guidelines rates and not at the rate claimed by CSI. Appendix B stipulates that the applicable rate for counsel with between 13 and 20 years experience is between $125.00/hour and $150.00/hour. Given that, at the time that he represented CSI, counsel had 14 years of experience, the Tribunal will allow the lower rate of $125.00/hour for a pre-GST total of $9,750.00. The Tribunal notes that part of the 78 hours claimed by this counsel included time for “Review of Procurement file” and “Preparing draft complaint”,3 and it will therefore not allow any part of the claim for legal fees in regard to Firm 2. CSI claimed that this firm, that recused itself from representing CSI for reasons of conflict of interest, did important work in establishing the complaint. Given the claim from Firm 1, however, the Tribunal does not believe that PWGSC should be required to compensate CSI twice for what appears to be the same work. Regarding the 2 minute claim from Firm 3, the Tribunal is not able to reconcile the content of that claim with the proceeding and, accordingly, will not allow it.
  www.citt.gc.ca  
En ce qui a trait aux frais juridiques, le Tribunal accordera le remboursement de la totalité des 78 heures réclamées par le cabinet qui a représenté CSI durant toute la procédure devant le Tribunal. Toutefois, le montant admissible sera établi en conformité avec l’annexe B des Lignes directrices sur les frais de 1999 et non pas en fonction du taux horaire réclamé par CSI.
Regarding the legal expenses, the Tribunal will allow the full 78 hours claimed with respect to the firm that represented CSI throughout the proceeding before the Tribunal. The amount allowable, however, will be in accordance with Appendix B to the 1999 Cost Guidelines rates and not at the rate claimed by CSI. Appendix B stipulates that the applicable rate for counsel with between 13 and 20 years experience is between $125.00/hour and $150.00/hour. Given that, at the time that he represented CSI, counsel had 14 years of experience, the Tribunal will allow the lower rate of $125.00/hour for a pre-GST total of $9,750.00. The Tribunal notes that part of the 78 hours claimed by this counsel included time for “Review of Procurement file” and “Preparing draft complaint”, 3 and it will therefore not allow any part of the claim for legal fees in regard to Firm 2. CSI claimed that this firm, that recused itself from representing CSI for reasons of conflict of interest, did important work in establishing the complaint. Given the claim from Firm 1, however, the Tribunal does not believe that PWGSC should be required to compensate CSI twice for what appears to be the same work. Regarding the 2 minute claim from Firm 3, the Tribunal is not able to reconcile the content of that claim with the proceeding and, accordingly, will not allow it.