établir par – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      394 Results   122 Domains
  legalaid.on.ca  
Le Conseil doit établir par règlement ou autrement la composition et le fonctionnement des comités consultatifs.
The Board shall establish by by-law or otherwise the composition and function of the advisory committees.
  www.pch.gc.ca  
Le but de l’entente athlète‑ONS est d’établir par écrit les droits, les responsabilités et les obligations de l’athlète et de l’ONS.
The purpose of the Athlete/NSO Agreement is to set down in writing the rights, responsibilities and obligations of the athlete and the NSO.
  99 Hits www.cra-arc.gc.ca  
A représente la partie provinciale de la TVH que vous devez établir par autocotisation;
A is the provincial part of the HST that you had to self-assess;
  archives.gnb.ca  
La frontière nord-ouest a posé plus de défis et les autorités ont tardé à l'établir. Par suite du développement de la petite colonie du Madawaska, la question s'est posée, car il n'avait pas encore été déterminé dans quelle juridiction se trouvait le territoire. La dispute au sujet de cette longue frontière était surtout centrée sur la valeur économique de la vaste réserve de forêt de pins blancs étant donné le contexte du commerce lucratif du bois qui existait à l'époque. Vers 1839, la dispute a même menacé de tourner en conflit armé entre soldats du Maine et soldats dépêchés sur les lieux par le gouvernement du Nouveau-Brunswick. La guerre, dite non sanglante, de l'Aroostook s'est passée à ce moment-là. C'est aussi au cours de cette dispute qu'a été érigé le fort du Petit-Sault (Edmundston) en 1841 avec vue sur la vallée du fleuve Saint-Jean et celle de la rivière Madawaska. Le territoire de ces deux vallées et de celle de la rivière Aroostook était au cour des mésententes au sujet de la frontière.
The northwestern boundary entailed much more of a challenge, and it took authorities some time to establish it. The problem arose after the small colony of Madawaska was founded because that land area was not yet assigned to a specific jurisdiction. Central to the dispute over that long border was the economic value of the huge white pine forest, given the lucrative timber trade at the time. About 1839, the dispute even threatened to turn into an armed conflict between Maine troops and soldiers dispatched to the area by the Government of New Brunswick. That gave rise to the so-called bloodless Aroostook War. It was during that boundary dispute that Fort Petit-Sault (Edmundston), overlooking the St. John and Madawaska river valleys, was built in 1841. The territory occupied by those two valleys and the Aroostook River Valley were pivotal to the boundary issue.
  www.acpfilms.eu  
On ne saurait donc assez recommander d'établir par écrit tous les actes de cession et de concession de droits et, pour chaque acquisition de droits, d'exiger du cédant la copie des documents qui établissent la légalité de son titre.
Although this type of procedure usually leads to the sentencing of the company – if it still exists – which was the link in the chain responsible for the unlawful exploitation (company which probably acted recklessly or was careless when it acquired the rights), it nevertheless entails a considerable waste of time and money for all companies concerned. It is therefore of the utmost importance to draw up all agreements to sell, transfer and/or license rights in writing and to demand that the party transferring the rights produce a copy of the documents establishing that it is the legitimate holder of each right acquired.
  www.pmprb-cepmb.gc.ca  
Ils doivent également fournir des données détaillées sur les ventes de leurs médicaments brevetés, ventilées selon le médicament, la catégorie de clients et la province/le territoire. Le CEPMB utilise ces données pour calculer la valeur des ventes des médicaments brevetés de chaque breveté et pour établir par déduction la valeur de leurs ventes de médicaments non brevetés.
, to report their total sales of drugs in Canada, both patented and non-patented, to the PMPRB.5 Patentees are also required to submit detailed information on their sales of currently patented drugs, with sales broken down by product, class of customer and province/territory. This information allows the PMPRB to directly calculate sales of patented drugs for each patentee, and to infer the amount of each patentee´s total drug sales attributable to non-patented drugs.
  11 Hits osfi-bsif.gc.ca  
L’administrateur est tenu d’établir par écrit des règles et des lignes directrices claires à propos de la tenue des dossiers, y compris la durée de conservation des divers documents. Ces derniers doivent comprendre tous les éléments et données nécessaires pour calculer les prestations, par exemple le nombre d’années de service du participant, ses cotisations, sa date de naissance, sa rémunération et les renseignements sur son conjoint.
The administrator should establish clear written rules and guidelines regarding record keeping, including the length of time various documents should be kept.  The records should include any factors and/or data that are needed to calculate a benefit such as a member’s years of service, contributions, date of birth, wages and spousal information.
  www.canadianheritage.gc.ca  
Le but de l’entente athlète‑ONS est d’établir par écrit les droits, les responsabilités et les obligations de l’athlète et de l’ONS.
The purpose of the Athlete/NSO Agreement is to set down in writing the rights, responsibilities and obligations of the athlete and the NSO.
  clss.nrcan.gc.ca  
19. En vertu de l'article 27 de la LATC, il revient au ministre de RNCan d'établir, par l'entremise du bureau de l'arpenteur général, les normes pour les divers types d'arpentages réalisés et ratifiés en vertu de l'articles 29 ou approuvés en vertu de l'article 31 de la LATC. Ces normes sont présentées dans le Manuel d'instructions pour l'arpentage des terres du Canada. 20. Il revient aux Services fonciers et fiduciaires du MAINC d'établir les normes pour l'enregistrement des actes dans le RTI. Ces normes figurent dans le Manuel d'enregistrement des terres indiennes.
19. Under Section 27 of the CLSA, the Minister of NRCan, through the office of the Surveyor General, is responsible for setting the standards for the various surveys conducted and confirmed under Section 29 or approved under Section 31 of the CLSA. These standards are set out in the Manual of Instructions for the Survey of Canada Lands.
  www.europan-europe.eu  
Cela suppose par exemple proposer de nouvelles formes de partage de l’espace collectif et des modalités de gouvernance. Cela induit d’adopter une approche chronotopique, qui mêle les dimensions spatiales et temporelles et d’établir par exemple des plans temporaires des espaces.
This entails, for example, providing new ways of sharing collective space and methods of governance. This requires a chronotypical approach, blending the spatial and temporal dimensions and, for example, establishing temporary projects for spaces. This also means developing a sensitive form of urban planning, where different places can be used at different times, and rethinking the quality of the spaces from that perspective. This raises the question of the “hospitality” of urban spaces and their transparency for users of the city. It is also important to think about intensive development projects, to connect them better with the realities of today’s city. It is also about considering the multiple uses the city, and in particular the question of the sharing and recycling of buildings, to avoid excessive consumption of space and thereby to promote a sustainable city by exploiting time in its full range.
  15 Hits parl.gc.ca  
M. Joe Preston: Il remplace le mot « est autorisé à établir » par « établit ». Plus loin, à l'article 6, il est écrit que « l'administrateur général doit être compatible avec celui qui est établi par le Conseil du Trésor ». Cela a l'effet de renforcer sensiblement la définition. Je remplace simplement les mots « est autorisé à établir » par « établit ».
Mr. Joe Preston: It changes the word “may” to “shall”. It states later in clause 6 that the “chief executives must be consistent with the code of conduct established by the Treasury Board”. So it makes that a very strong definition. I'm just changing the word “may” to “shall”.
  www.horizons.gc.ca  
Il a été demandé à chaque coordonnateur d’emplacement lieu dans le cadre de la stratégie globale, de réfléchir aux résultats possibles, de les établir par ordre de priorité, et de définir les premières répercussions prévues pour chacun d’eux.
In their evaluation of a comprehensive strategy for juvenile offenders, Sridharan and Lopez (2004) used a time line of change process to develop a stakeholder-driven expectation of change for the initiative. This process enables an understanding of the process of systems change, and establishes a realistic expectation of when attributable results might be observed. Each site co-ordinator for the comprehensive strategy was asked to brainstorm possible outcomes, prioritize them, and identify the earliest anticipated impact for each. Alternate approaches can survey multiple categories of stakeholders, gathering a range of perspectives. This approach lets the evaluator know if attributable results are realistic during the time frame of the evaluation. It also provides a time frame for revisiting the validity of the program’s theory of change in the absence of achieving results.
  www.international.gc.ca  
1. Les Parties peuvent établir par le biais d'un échange de notes diplomatiques, le nombre de bénéficiaires qui, chaque année civile, seront autorisés à visiter l'autre pays sur une base réciproque, en vertu du présent accord.
1. The Parties may set, for each calendar year, through an exchange of diplomatic notes, the number of citizens, based on reciprocity, who will be allowed to visit the other country under this Agreement.
  agritrade.cta.int  
Par ailleurs, " l'article 11 ne doit pas être interprété comme étendant l'exigence de traçabilité aux opérateurs du secteur des denrées alimentaires/aliments pour animaux opérant dans les pays tiers ", mais il prévoit que " les denrées alimentaires/aliments pour animaux importés dans la Communauté doivent être conformes aux prescriptions pertinentes de la législation communautaire "dès lors que l'importateur dans l'UE est capable d'établir par qui, dans le pays tiers, le produit a été exporté, il y a lieu de considérer que l'exigence visée à l'article 18 a été satisfaite et que l'objectif de cet article a été atteint ". Toutefois, " une pratique courante chez certains opérateurs du secteur alimentaire de l'UE consiste à demander aux partenaires commerciaux de respecter les prescriptions relatives à la traçabilité et même d'aller au-delà du principe " one step back-one step forward " (" un cran en arrière, un cran en avant ").
The guidelines note that 'the traceability provisions of the General Food Law do not have an extra territorial effect outside of the EU. It does however cover the stage from 'the importer up to the retail level'. Furthermore 'article 11 should not be construed as extending the traceability requirement to food/feed business operators in third countries', but it does require that 'food/feed imported into the Community complies with the relevant requirements of EU food/feed law "where the EU importer is able to identify from whom the product was exported in the third country, the requirement of Article 18 and its objective is deemed to be satisfied'. However, 'it is common practice among some EU food-business operators to request trading partners to meet the traceability requirements and even go beyond the 'one step back-one step forward' principle, although it should be noted that such requests form part of food-business contractual arrangements and not requirements established by the regulation'.
  www.sciencetech.technomuses.ca  
Toute ma vie durant, je me suis consacré à la paléobotanique, l'étude des végétaux conservés par les différents modes de fossilisation. J'ai découvert des parallèles entre la répartition géographique et géologique des plantes. Grâce à mes connaissances des plantes fossilisées, j'ai pu établir, par induction, les conditions climatiques qui existaient durant leur croissance. On me considère comme le grand-père nord-américain de la paléobotanique paléozoïque.
Throughout my life I studied palaeobotany, which is the study of plant fossils. I discovered parallels between the geographical and geological distribution of plant forms. I used my knowledge of fossilized plants to deduce the climatic conditions in which they grew. I am considered to be the North American grandfather of Palaeozoic Palaeobotany.
  www.e-bike-technologies.de  
Lorsqu'un État membre met en place plusieurs autorités de contrôle, il devrait établir par la loi des dispositifs garantissant la participation effective de ces autorités au mécanisme de contrôle de la cohérence.
Where a Member State establishes several supervisory authorities, it should establish by law mechanisms for ensuring the effective participation of those supervisory authorities in the consistency mechanism. That Member State should in particular designate the supervisory authority which functions as a single contact point for the effective participation of those authorities in the mechanism, to ensure swift and smooth cooperation with other supervisory authorities, the Board and the Commission.
  9 Hits hc-sc.gc.ca  
727. L'affaire R. c. Oakes [1986] 1 R.C.S. 103 est fondamentale en matière de présomption d'innocence. M. Oakes prétendait que l'article 8 de la Loi sur les stupéfiants, L.R.C. (1985), ch. N-1, portait atteinte à l'alinéa 11(d) de la Charte. L'article 8 stipule qu'une personne trouvée en possession d'un stupéfiant a le fardeau d'établir, par une preuve prépondérante, que les stupéfiants en sa possession ne sont pas destinés au trafic. Le juge en chef Dickson écrit, à la p. 119 :
727. R. v. Oakes [1986] 1 S.C.R. 103 is fundamental to presumption of innocence. Mr. Oakes claimed that section 8 of the Narcotic Control Act, R.S.C. (1985), c. N-1, infringed paragraph 11(d) of the Charter. Section 8 stipulates that a person found to be in possession of a narcotic has the burden of proving, by the preponderance of evidence, that the narcotics in his possession are not intended for trafficking. Dickson C.J. writes, at page 119:
  3 Hits www.elections.ca  
établir par écrit les circonstances ayant mené à l'incident;
document the circumstances that led to the incident
  pch.gc.ca  
Le but de l’entente athlète‑ONS est d’établir par écrit les droits, les responsabilités et les obligations de l’athlète et de l’ONS.
The purpose of the Athlete/NSO Agreement is to set down in writing the rights, responsibilities and obligations of the athlete and the NSO.
  8 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Établir par écrit une procédure de travail sécuritaire
Develop a written safe work procedure.
  www.svb.nl  
Si vous allez travailler à l'étranger pendant un certain temps, vous pouvez rester assuré aux Pays-Bas en demandant un formulaire A1/(E)101. Ce formulaire, à faire établir par la SVB, est indispensable pour pouvoir travailler dans un grand nombre de pays.
If you work abroad temporarily, you can arrange to stay insured under the Dutch social insurance schemes by applying for an A1/(E)101 form. Many countries will not allow you to work without one. You can apply to us for the A1/(E)101 form.
  www.nato.int  
Les données ainsi recueillies sont enregistrées dans les bases de données nationales, où elles sont accessibles immédiatement. D'autres données caractéristiques techniques concernant les articles de ravitaillement sont également conservées pour servir de bibliothèque de référence. Cette bibliothèque permet d'établir, par un criblage de tous les nouveaux articles de ravitaillement, si certains d'entre eux ont déjà reçu un numéro de nomenclature OTAN, et ainsi d'éviter les doublons dans les parcs de matériels de l'OTAN.
The data so collected is stored in national databases for immediate retrieval. Additional Technical Characteristics Data of Items of Supply is also held for use as a reference library against which all new Items of Supply may be screened to reveal those which have already had a NATO Stock Number assigned, thus avoiding IoS duplication in NATO inventories.
  4 Hits web2.gov.mb.ca  
42.2(2) Si l'employeur est tenu d'établir par écrit un programme de sécurité et de santé au travail en application de l'article 7.4, il y inclut les lignes directrices visées à l'alinéa (1)b).
42.2(2) If an employer is required under section 7.4 to establish a written workplace safety and health program, the policies under clause (1)(b) must be written and be part of that program.
  www.wto.int  
Le document S/C/W/270/Add.1, daté du 30 novembre 2006, constitue la deuxième partie de la documentation sur l'évolution du secteur des transports aériens que le Secrétariat a été chargé d'établir par le Conseil du commerce des services dans le cadre du deuxième examen de l'Annexe de l'AGCS sur les services de transport aérien.
Document S/C/W/270/Add.1, dated 30 November 2006, is the second part of the documentation on developments in the air transport sector that the Secretariat has been mandated to produce by the Council for Trade in Services in the framework of the second review of the GATS Annex on Air Transport Services.
  www.tc.gc.ca  
La clé de l’efficacité d’un système de gestion de la sécurité est les boucles de rétroaction qui assurent la mise en œuvre de mesures correctives. Le besoin de mesures correctives peut s’établir par les moyens suivants :
The keys to the effectiveness of a safety management system are the feedback loops that ensure that corrective action is taken. The need for corrective action may be identified through the following:
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Entre autres applications éventuelles, la carte routière pourrait aider les scientifiques à établir par quels mécanismes ou modules passe un type particulier de cancer – bref, ceux qui constitueraient une cible idéale pour de nouveaux médicaments.
Among its potential applications, the cancer signalling map could help scientists determine which signalling pathways or modules are used by different types of cancers – in other words, which ones would make the best targets for drug development. It could also help researchers predict whether a drug or combination of drugs that impacts one gene will have similar effects on others, if it's known that the genes share signalling pathways or modules.
  9 Hits www.hc-sc.gc.ca  
727. L'affaire R. c. Oakes [1986] 1 R.C.S. 103 est fondamentale en matière de présomption d'innocence. M. Oakes prétendait que l'article 8 de la Loi sur les stupéfiants, L.R.C. (1985), ch. N-1, portait atteinte à l'alinéa 11(d) de la Charte. L'article 8 stipule qu'une personne trouvée en possession d'un stupéfiant a le fardeau d'établir, par une preuve prépondérante, que les stupéfiants en sa possession ne sont pas destinés au trafic. Le juge en chef Dickson écrit, à la p. 119 :
727. R. v. Oakes [1986] 1 S.C.R. 103 is fundamental to presumption of innocence. Mr. Oakes claimed that section 8 of the Narcotic Control Act, R.S.C. (1985), c. N-1, infringed paragraph 11(d) of the Charter. Section 8 stipulates that a person found to be in possession of a narcotic has the burden of proving, by the preponderance of evidence, that the narcotics in his possession are not intended for trafficking. Dickson C.J. writes, at page 119:
  2 Hits www.douglas.qc.ca  
Le but n’est pas d’ajouter des modes d’intervention mais plutôt d’établir, par une démarche scientifique, quelles sont les approches qui fonctionnent dans la prévention de la dépression et du suicide chez les adolescents.
The research teams are not reproducing what is already in place or adding methods of intervention. They are using scientific process to establish which existing methods are most effective in preventing depression and suicide in youth.
  42 Hits csc.lexum.org  
À mon avis, la poursuite doit à tout le moins, établir par déduction ou autrement que l'accusé avait l'intention d'utiliser le véhicule à moteur comme un véhicule à moteur, c'est‑à‑dire avoir la garde ou le contrôle du véhicule à moteur en tant que véhicule à moteur.
In my opinion, at the very least, the Crown must establish by inference or otherwise that the accused had the intention to use the motor vehicle as a motor vehicle ‑ that is, to have the care or control of the motor vehicle as a motor vehicle. In the present case, the Crown has failed to establish that mental element.
  www.omnidecor.it  
Par exemple, une entreprise peut établir, par exemple, six régions des États-Unis et lever des capitaux pour chaque région simultanément en utilisant un Reg A + dédié pour chaque région. Dans cet exemple, le maximum par année serait 6x50 = $ 300 millions par an.
For example, a company can establish say six regions of the US and raise capital for each region simultaneously using a dedicated Reg A+ for each region. In this example, the maximum per year would be 6x50 = $300 million per year.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow