étaient plus nombreuses – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      52 Results   32 Domains
  www.rrq.gouv.qc.ca  
Au moment du sondage, près de 65 % des bénéficiaires du supplément savaient que leur rente de retraite serait augmentée s'ils travaillaient. De ce nombre, les personnes moins âgées et plus scolarisées étaient plus nombreuses à connaître l'existence de cette mesure.
At the time of our survey, nearly 65% of the beneficiaries receiving the supplement were aware that their retirement pension would be increased if they worked. Of this number, more of the younger and well-educated people knew of its existence.
  2 Hits www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Les séquences de clones appartenant aux Pseudomonas putida et P.oryzihabitans étaient plus nombreuses dans les banques issues des parcelles fertilisées, tandis que les séquences groupées avec Pseudomonas frederiksbergensis provenaient plus souvent des parcelles non fertilisées.
Pseudomonas community structures were investigated by analyzing 16S rRNA clone libraries derived from fertilized and unfertilized soil plots under corn– alfalfa rotation in a long-term experiment. Amplified 16S rRNA fragments derived by polymerase chain reaction (PCR) were cloned and sequenced. A total of 729 clone sequences were analyzed, of which 51 were possible chimeras and discarded. The remaining clone sequences (678) belonged to γ- proteobacteria with 61.8 % (419) classified to the genus Pseudomonas. Unclassified Gammaproteobacteria accounted for 23.4 % of total clones sequences. Rarefaction analyses showed a more diverse community structure of both Gammaproteobacteria and Pseudomonas in unfertilized than fertilized field soils irrespective of plant types under cultivation. Bacterial or Pseudomonas community structures differed significantly between fertilized and unfertilized soil plots. Clone sequences that are affiliated to Pseudomonas putida and P. oryzihabitans were more prominent in libraries from fertilized plots, while those that clustered with Pseudomonas frederiksbergensis were more often retrieved from unfertilized soil plots. A strong influence of fertilizer applications on community structure was supported by principal component analysis. We conclude that long-term use of mineral fertilizers could influence Pseudomonas community structure.
  2 Hits www.agr.ca  
Les séquences de clones appartenant aux Pseudomonas putida et P.oryzihabitans étaient plus nombreuses dans les banques issues des parcelles fertilisées, tandis que les séquences groupées avec Pseudomonas frederiksbergensis provenaient plus souvent des parcelles non fertilisées.
Pseudomonas community structures were investigated by analyzing 16S rRNA clone libraries derived from fertilized and unfertilized soil plots under corn– alfalfa rotation in a long-term experiment. Amplified 16S rRNA fragments derived by polymerase chain reaction (PCR) were cloned and sequenced. A total of 729 clone sequences were analyzed, of which 51 were possible chimeras and discarded. The remaining clone sequences (678) belonged to γ- proteobacteria with 61.8 % (419) classified to the genus Pseudomonas. Unclassified Gammaproteobacteria accounted for 23.4 % of total clones sequences. Rarefaction analyses showed a more diverse community structure of both Gammaproteobacteria and Pseudomonas in unfertilized than fertilized field soils irrespective of plant types under cultivation. Bacterial or Pseudomonas community structures differed significantly between fertilized and unfertilized soil plots. Clone sequences that are affiliated to Pseudomonas putida and P. oryzihabitans were more prominent in libraries from fertilized plots, while those that clustered with Pseudomonas frederiksbergensis were more often retrieved from unfertilized soil plots. A strong influence of fertilizer applications on community structure was supported by principal component analysis. We conclude that long-term use of mineral fertilizers could influence Pseudomonas community structure.
  2 Hits www.bikebiz.com  
Par exemple, lors d'une étude menée auprès de femmes séronégatives, celles âgées de 45 ans ou plus étaient plus susceptibles que les plus jeunes d'associer la sécheresse vaginale et les bouffées de chaleur à la ménopause. De plus, les femmes séronégatives qui avaient terminé l'école secondaire étaient plus nombreuses à faire ces mêmes liens que les femmes qui n'avaient pas obtenu de diplôme d'école secondaire.
In some studies, HIV-positive women have reported more symptoms associated with menopause than HIV-negative women. The reasons for such differences are not clear but some researchers think they may be related to age and educational levels. For instance, in one study of HIV-negative women, those who were 45 years or older were more likely than younger women to link vaginal dryness and hot flashes to menopause. Also, HIV-negative women who graduated from high school were more likely to make the same links than women who had not also graduated from high school. Similar analyses concerning age and education and menopause have not been widely done among HIV-positive women.
  2 Hits parl.gc.ca  
Voilà cinq ans que Statistique Canada a commencé à s'intéresser à notre industrie. Notre secteur a connu une certaine croissance, mais cette croissance s'explique en grande partie par le fait que les entreprises étaient plus nombreuses à se manifester.
Mr. Christopher Henderson: Yes. Statistics Canada started tracking our industry about five years ago. While there has been some growth, the growth has been seen largely because more companies have been reporting. We're at around $20 billion in domestic activity. If we kept things static, that might grow with the rate of inflation, at 2% or 3%. No particular major drivers are going to increase that sum. For good reasons, markets like waste markets are being eliminated through things like industrial ecology, through the diversion of waste into use in secondary products, etc., and that's good. On the other hand, some new markets arise, but things are not growing that fast overall.
  www.wto.int  
Les autres droits et impositions sur tous ces produits sont consolidés au niveau zéro, bien que la commission de 2 pour cent pour la licence d'importation et la retenue à la source de 4 pour cent s'appliquent à toutes les importations. Le régime tarifaire ougandais serait plus prévisible si les consolidations étaient plus nombreuses et si l'écart entre les taux consolidés et les taux appliqués se resserrait.
Customs duties are bound for some 15.4% of Uganda's tariff lines, including all tariff lines for agricultural products (WTO definition) and 2.7% of the lines for non-agricultural products. The bindings are at ceiling tariff rates of 80% on most agricultural products, except for 60 lines with bound rates between 40% and 70%; and between 40% and 80% on non-agricultural products. Other duties and charges on all these products are bound at zero, although the import licence commission of 2% and a withholding tax of 4% apply to all imports. The predictability of Uganda's tariff regime could be enhanced by an increase in the coverage of its tariff bindings and by narrowing the gap between bound and applied rates.
  www.omafra.gov.on.ca  
Parmi les vaches qui couchaient sur des matelas d'eau, 35 % avaient des lésions, soit la moitié de la proportion mesurée dans les troupeaux équipés de matelas de caoutchouc, et 3 % avaient les jarrets enflés. Bien que les lésions des genoux aient été peu fréquentes, elles étaient plus nombreuses chez les animaux qui couchaient sur une litière de sable recyclé très grossier.
Among these herds, 72 per cent of cows in herds bedded on mattresses had hairless spots on their hocks, and 17 per cent had swollen lesions. Hock damage was rare in sand-bedded herds-only 25 per cent had hairless spots and less than three per cent had swollen hocks. At 35 per cent, cows on waterbeds had less than half the lesions of those on mattresses, and three per cent had swollen hocks. Although knee injuries were uncommon, they occurred most frequently in sand-bedded herds using very course recycled sand. Herds on waterbeds had the second highest occurrence.
  visit.un.org  
45. Beaucoup de femmes avaient un niveau d’instruction élevé en Azerbaïdjan et, depuis 1996, elles étaient plus nombreuses que les hommes à s’inscrire dans l’enseigne- ment supérieur. Cependant, elles étaient davantage touchées par le chômage et leur nombre inférieur à celui des hommes à tous les niveaux de la prise des décisions.
45. A large number of women in Azerbaijan have achieved a high level of education, and since 1996 the number of women seeking higher education has exceeded that of men. However, more women than men are unemployed, and there are fewer women than men at all levels of decision-making. Women constitute 12 per cent of all deputies in the Parliament and 20 per cent among managers in decision-making positions. Women in the labour market are usually concentrated in the fields of health care, social welfare, education and culture.
  www.rcmp.gc.ca  
Note de bas de page 33 Les victimes autochtones étaient plus nombreuses à subvenir à leurs besoins par des moyens illégaux (18 % contre 8 %), à être sans emploi malgré leur appartenance à la population active (12 % contre 8 %), et à recevoir une forme quelconque d'aide sociale ou d'assurance-invalidité (23 % contre 9 %).
Any discussion of victim characteristics is vulnerable to the accusation that blame is being assigned to the victim. There is no such intent here. There are certain factors that will make an individual more susceptible to violent victimization. The presence of these vulnerability factors in the cases of murdered Aboriginal women as opposed to the cases of murdered non-Aboriginal women may help provide some descriptive statistics to inform future social interventions or operational crime prevention planning. It should also emphasize the need to engage not just police tools, but broader response options (social services, health, education, etc.).
  3 Hits www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
En règle générale, on comptait un plus grand nombre de femmes que d'hommes dans toutes les provinces, à l'exception de l'Alberta. On retrouvait les mêmes données démographiques dans l'ensemble des régions métropolitaines de recensement (RMR) : les femmes étaient plus nombreuses que les hommes, surtout à Québec et à Montréal.
In 2001, the Canadian population was divided almost evenly among men and women at 49% and 51% respectively. The distribution of men and women was very much the same from region to region. The largest percentage of the female population was located in Ontario at 38% (See chart 1). Generally, there were more women than men in all the provinces except Alberta. All the Census Metropolitan Areas (CMAs) showed the same demographics, that women outnumbered men, especially in Quebec City and Montreal. Out of the 15,074,755 females, 65% lived in one of the 27 CMAs.
  www.omaf.gov.on.ca  
Parmi les vaches qui couchaient sur des matelas d'eau, 35 % avaient des lésions, soit la moitié de la proportion mesurée dans les troupeaux équipés de matelas de caoutchouc, et 3 % avaient les jarrets enflés. Bien que les lésions des genoux aient été peu fréquentes, elles étaient plus nombreuses chez les animaux qui couchaient sur une litière de sable recyclé très grossier.
Among these herds, 72 per cent of cows in herds bedded on mattresses had hairless spots on their hocks, and 17 per cent had swollen lesions. Hock damage was rare in sand-bedded herds-only 25 per cent had hairless spots and less than three per cent had swollen hocks. At 35 per cent, cows on waterbeds had less than half the lesions of those on mattresses, and three per cent had swollen hocks. Although knee injuries were uncommon, they occurred most frequently in sand-bedded herds using very course recycled sand. Herds on waterbeds had the second highest occurrence.
  www.catie.ca  
Par exemple, lors d'une étude menée auprès de femmes séronégatives, celles âgées de 45 ans ou plus étaient plus susceptibles que les plus jeunes d'associer la sécheresse vaginale et les bouffées de chaleur à la ménopause. De plus, les femmes séronégatives qui avaient terminé l'école secondaire étaient plus nombreuses à faire ces mêmes liens que les femmes qui n'avaient pas obtenu de diplôme d'école secondaire.
In some studies, HIV-positive women have reported more symptoms associated with menopause than HIV-negative women. The reasons for such differences are not clear but some researchers think they may be related to age and educational levels. For instance, in one study of HIV-negative women, those who were 45 years or older were more likely than younger women to link vaginal dryness and hot flashes to menopause. Also, HIV-negative women who graduated from high school were more likely to make the same links than women who had not also graduated from high school. Similar analyses concerning age and education and menopause have not been widely done among HIV-positive women.
  www.elections.ca  
À l'élection générale de 2011, le taux de participation, tous groupes d'âge confondus, était de 57,3 % chez les hommes et de 59,6 % chez les femmes. Les femmes étaient plus nombreuses que les hommes à voter pour tous les groupes d'âge jusqu'à 64 ans, après quoi la tendance s'inverse.
Figure 5 shows turnout rates for 2011 broken down by both age group and gender. For the 2011 general election, the participation rate across all age groups was 57.3% for men and 59.6% for women. Women voted at higher rates than men in all age groups up to age 64, after which it was the reverse. All observed differences between genders are statistically significant at the 5% error level, except for the 55?64 age group.
  www.ahh.nl  
Les parcours, devrait-on dire, puisqu’il y en eut deux : un 18 trous pour les hommes et un neuf trous pour les dames, qui ne manquaient pas (déjà !) de revendiquer l’égalité de droits d'autant plus légitimes qu'elles étaient plus nombreuses à jouer...
Two architects, brethren Dunn, Tom and Willie, are going to conceive the courses, since there was two : an 18 holes for men and nine holes for ladies, who were already asserting legitimate equalities of rights since they were being much more to play… But the current course has nothing to see with the original one.
  www.asfc-cbsa.gc.ca  
Des personnes qui ont quitté le pays alors qu’elles faisaient l’objet d’une interdiction de séjour, celles qui participaient au programme pilote étaient plus nombreuses (198 ou 7,8 %) que celles qui ne s’y étaient pas inscrites (202 ou 4,7 %).
A departure order automatically becomes a deportation order 30 days after the order becomes enforceable. A higher percentage of pilot program participants (198 or 7.8%) left on a departure order than non-AVRR departures (202 or 4.7%). Source: Canada Border Services Agency, (2013), Fact Sheet – Removals, (Accessed April 1, 2014).
  www.prana.bio  
Manger au restaurant fait incidemment partie de mes habitudes et je choisis souvent des mets qui incluent de la viande. Avec un peu de recherche, j’ai constaté que les options véganes étaient plus nombreuses que je le croyais.
Incidentally, eating at restaurants is a habit of mine and I often choose foods that include meat. With a little research, I found that there were a lot more vegan options than I thought. I’m not just talking about the odd item intended for vegetarians / vegans. There are menus planned out entirely in accordance with this diet.
  3 Hits www.psc-cfp.gc.ca  
2.15 Parmi les personnes nommées à la fonction publique pour une durée déterminée et une période indéterminée, 70 % ont indiqué que leur première langue officielle était l'anglais et 30 % ont indiqué que c'était le français. Les femmes étaient plus nombreuses que les hommes et comptaient pour 57 % des nominations.
2.14 The majority (64%) of indeterminate and term appointments to the public service under the PSEA were in two occupational categories: Administrative and Foreign Service (8 439) and Administrative Support (6 652). Within these two categories, three groups accounted for over 50% of the appointments to the public service: Clerical and Regulatory (6 582), Programme Administration (3 007) and Administrative Services (2 336).
  2 Hits www.rhdcc.gc.ca  
Les personnes qui avaient choisi le PDCO comme principale PMO étaient plus nombreuses à avoir besoin d'un diplôme ou d'un certificat pour obtenir l'emploi (57 %) que les participants aux autres PMO (44 %).
Those who took OSD as their principal OBM were more likely to need a diploma or certificate to obtain the job (57%) compared to participants taking all other principal OBMs (44%). Of those who required a certificate/diploma to work in their main job and who acquired a certificate/diploma through their OSD participation, 90% said that it was the participation in the program that provided the needed certificate/diploma.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
« Les plants obtenus, plus grands, présentaient aussi une tige plus épaisse, poursuit-il. Leurs ramifications étaient plus nombreuses, tout comme les inflorescences, de sorte que chacun donnait plus de fleurs et de graines. Le rendement en huile des plants de canola transgéniques était sensiblement plus élevé – soit d'environ 23 pour cent comparativement aux témoins. »
"When we did that, we saw taller plants with thicker stems," he says. "There were more branches, more flowering stems, more flowers on each plant and more seeds produced. So the average yield of oil from each transgenic canola plant was increased substantially – by about 23 percent compared to our control plants."
  www.oecd.org  
En Suède en 2005, les personnes en âge de travailler bénéficiant d’une indemnisation pour maladie et invalidité étaient plus nombreuses que dans tous les autres pays membres de l’OCDE : elles représentaient 14 % de la population en âge de travailler.
Sweden had more people of working age claiming sickness and disability benefit than any other OECD country in 2005: 14% of the working-age population. There were twice as many people on these benefits than were unemployed and too many workers on long-term sick leave: the share of sickness absences exceeding six months is more than 50% in Sweden, compared to only 10-20% in other OECD countries.
  3 Hits www.servicecanada.gc.ca  
Le taux de chômage de Toronto a augmenté pour atteindre 9 %, soit son niveau le plus élevé depuis octobre 2010 et le plus élevé parmi toutes les régions économiques de l'Ontario. Cette hausse s'explique par l'augmentation du nombre de chômeurs, car les personnes qui ont intégré la population active à la recherche d'un emploi étaient plus nombreuses.
Toronto's unemployment rate increased to 9.0%, its highest level since October 2010 and the highest among all Ontario economic regions. This is a result of an increase in the number of unemployed as more people joined the labour force in search for work.
  branches.cim.org  
Même si les entreprises exposantes étaient plus nombreuses que celles présentes à l’exposition de 2012, les 44 000 participants n’égalaient pas les 58 000 participants qui avaient fait le trajet il y a quatre ans, lorsque l’industrie venait juste d’atteindre son plus récent sommet.
While exhibiting companies outnumbered those at the 2012 exhibition, the 44,000 registered attendees did not match the 58,000 who made the trip four years ago, when the industry had just crested its most recent peak.
  www5.agr.gc.ca  
La tétée représentait 66 % du temps d’allaitement total et survenait durant toute la période de l’allaitement. Les tétées et les charges totales étaient plus nombreuses au début de la période d’allaitement et diminuaient vers la fin.
We observed housed dairy calves nursed by their dam to examine the development of sucking, teat change, butting, manipulating and other behaviours during the first four weeks post partum. The study herd was kept in a deep litter system with access to an out-door area. The nursing cows were milked two to three times daily and calves could suckle them at will. Twelve cow–calf pairs were followed to obtain video recordings of two nursings per pair at 7, 14 and 28 days post partum. Videos were analysed for the duration and frequency of all observable behaviours within a nursing. The nursings lasted on average 7.2 min ranging from 2.8 to 16.3 min. Suckingmadeup 66% of the total nursing time and occurred throughout the nursing. Total sucking and butting were higher at the beginning of the nursing and decreased towards the end. Older calves had longer nursing durations (p < 0.01), spent more time sucking (p < 0.05) and less time pausing (close p < 0.05). Older calves performed less butting (p < 0.01) and tended to release the teat more often (p < 0.1). In 86.6% of the nursings calves only sucked on one or two teats. The percentage of the nursing time spent sucking on a preferred teat tended to be lower in older calves (p < 0.1). The sucking rate averaged 2.1 mouth movements per second, and each calf had its own steady rate. No cross-sucking events were observed between calves. The behaviour of the calves suggests that the cows’ milk production was higher than the calves’ needs.
  2 Hits www.irda.qc.ca  
Les piqûres de nutrition en laboratoire étaient plus nombreuses sur “Délicieuse rouge” que sur “Honeycrisp”; les dommages aux fruits en verger ne différaient pas entre les cultivars à mi-saison, mais étaient plus nombreux sur “Délicieuse rouge” que sur “Lobo” et “Marshall McIntosh” à la récolte.
The zoophytophagous mullein bug, Campylomma verbasci (Meyer-Dür) (Hemiptera: Miridae), is a beneficial predator of mites and aphids, but also a pest causing damage when it feeds on apples. The aim of this study was to evaluate three different parameters of phytophagy of the mullein bug both in laboratory (phytophagous behavior) and field (fruit damage) tests: 1) apple cultivar, 2) fruit size, and 3) nymphal instar. In the laboratory, nymphs were observed individually for 15 min in Petri dishes containing agar gel and an apple fruitlet to evaluate feeding punctures of four apple cultivars, four fruit sizes, and five nymphal instars. In the orchard, nymphs were caged at bloom in sleeve cages to evaluate damage on the developing fruit of seven apple cultivars and three nymphal instars on ‘Red Delicious’. The feeding punctures in the laboratory were higher on ‘Red Delicious’ than on ‘Honeycrisp’; fruit damage in the orchard did not differ among cultivars at mid-season, but was higher on ‘Red Delicious’ than on ‘Lobo’ and ‘Marshall McIntosh’ at harvest. The number of feeding punctures in the laboratory was higher on 7–9 mm than on 18–20 mm size fruit for ‘Red Delicious’, but not for ‘Honeycrisp’. The number of feeding punctures in the laboratory made by the fifth nymphal instar was higher than those made by younger nymphs, but fruit damage in the orchard did not differ among nymphal instars. Our results will help to elaborate a management chart for this insect by minimizing risks and promoting its use for biocontrol.