étaient toutes – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      431 Résultats   174 Domaines
  v12.auto123.com  
En espérant qu’elles étaient toutes vides…
Hoping they were all empty…
  crowne-plaza-helsinki.hotels-helsinki-fi.com  
En particulier, un gabarit est une planche de longueur complète, qui a été partiellement passée dans les scies de coupe, tandis que les lames de ces dernières étaient toutes en marche et forcées dans la position « vers le bas », résultant en des coupes partielles à chaque emplacement de scies (figure 1).
A Storyboard is essentially a board that tells the location (story) of the saw positions in the trim box. In particular, a Storyboard is a full length board that has been passed partially into the trimmer saws while all the saws are running and forced in the “down” position; resulting in sawcuts at each saw location (Figure 1). This process is more accurate than measuring the physical saws using a tape measure and is what Autolog recommends for determining accurate saw positioning.
  5 Résultats www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Les quatre protéines sont : une ARN polymérase ARN dépendante, une protéine de la nucléocapside, une protéine non définie associée à la réplication et une peptidase du domaine protéique des tumeurs ovariennes. L’analyse phylogénétique des quatre protéines putatives a montré qu’elles étaient toutes apparentées sur le plan évolutionnaire à celles de virus du genre Chrysovirus.
Four novel double-stranded RNA segments were detected in a Verticillium dahliae Kleb. strain (V. dahliae isolate 0-21), a causal fungal agent of Verticillium wilt disease of cotton. Each dsRNA genome segment contains a single large open reading frame (ORF) that encodes a distinctive protein with modest levels of sequence similarities to the corresponding putative proteins in the genus Chrysovirus. These include an RNA-dependent RNA polymerase (RdRp), a coat protein, an undefined replication-related protein and an ovarian tumor domain peptidase. Phylogenetic analysis of the four putative proteins unanimously indicated that they are evolutionarily related to viruses in Chrysovirus. The 5′- and 3′-untranslated regions of the four dsRNAs share highly similar internal sequence and contain conserved sequence stretches of UGAUAAAAAA(/U)UG(/U)AAAAA- (in the 5′-UTR) and -UUUACUACU (in the 3′-UTR), indicating that they have a common virus origin. Indeed, isometric virus-like particles (VLPs) with a diameter of approximately 34 nm were extracted from the fungal mycelia, and the four dsRNA segments were also detected in the virus-like particle (VLP) fraction. These results suggest that the mycovirus with four different dsRNA genome segments from the fungal isolate 0-21 is a new member of the genus Chrysovirus. We named the virus Verticillium dahliae chrysovirus 1 (VdCV1).
  www.epo.org  
Les deux cisailles connues et décrites dans le catalogue étaient donc bien deux entités distinctes formant deux bases de comparaison indépendantes à considérer isolément pour apprécier la nouveauté, et il n'était pas permis de reconstituer artificiellement un état de la technique plus pertinent à partir de caractéristiques appartenant à l'une et/ou à l'autre de ces entités même si elles étaient toutes deux divulguées dans un seul et même document (cf. T 901/90, T 931/92, T 739/93).
In T 305/87 (OJ 1991, 429) the board considered it expedient to state that, in order to assess novelty, it was not sufficient to limit oneself to the contents of a single document taken as a whole, but rather it was necessary to consider separately each entity described therein. The subject-matter of the patent under appeal was a shear. The opponents maintained that the features, taken as a whole, of two shears which were disclosed in a catalogue, had to be regarded as a single state of the art because those shears were described in one and the same technical context and in one and the same document. They argued that, when taken as a whole, this set of known features anticipated the invention. The board, however, made it clear that it was not permissible to combine separate items belonging to different embodiments described in one and the same document merely because they were disclosed in that one document, unless of course such combination had been specifically suggested there. The two shears known from the catalogue were therefore definitely two separate entities forming two independent bases for comparison which ought to be considered in isolation when assessing novelty, and it was not admissible to piece together artificially a more relevant state of the art from features belonging to one or both of these entities, even if they were both disclosed in one and the same document (see T 901/90, T 931/92 and T 739/93).
  3 Résultats www.dakarnave.com  
Dans les années 1980, la photographe australienne Robyn Beeche s'est consacrée au monde transgenre de la contre-culture londonienne en collaborant, entre autres, avec Zandra Rhodes, Vivienne Westwood et Divine. Ses images stupéfiantes, dont beaucoup ressemblent à des manipulations numériques, étaient toutes exécutées en studio en collaboration avec des maquilleurs, des designers et des modèles.
In the 1980s Australian-born photographer Robyn Beeche turned her lens on the “gender-bending” world of counter-culture in London collaborating with the likes of Zandra Rhodes, Vivienne Westwood and Divine. Her groundbreaking images, many of which look like digital manipulations, were all shot in-camera on film, and executed through collaboration with make-up artists, designers and models.
  6 Résultats www.agr.ca  
L’analyse par PCR en temps réel de l’expression de 5 uniséquences a révélé qu’elles étaient toutes régulées à la hausse durant la pathogenèse du mildiou, ce qui laisse supposer que les gènes correspondants remplissent un rôle important dans la réponse de l’hôte infecté par l’agent du mildiou.
A cDNA library was constructed from field pea leaves infected by the downy mildew pathogen, Peronospora viciae f. sp. pisi, using a suppression subtractive hybridisation approach. The library consists of 399 expressed sequence tags, from which 207 unisequences were obtained after sequence assembly. Of the unisequences, six were shown to be of Peronospora viciae f. sp. pisi origin. The remaining unisequences were subjected to gene ontology analysis and their functions were predicted in silico. Eleven of these unisequences (representing 24 clones) shared significant sequence similarities with Arabidopsis genes known to be involved in downy mildew resistance, including the well-characterised genes RPP5, RPP6 and RPP27. Expression analysis of five selected unisequences by real-time PCR indicated that all five were up-regulated during downy mildew pathogenesis, suggesting a significant role for these genes in the host response to downy mildew infection.
  4 Résultats www5.agr.gc.ca  
Les quatre protéines sont : une ARN polymérase ARN dépendante, une protéine de la nucléocapside, une protéine non définie associée à la réplication et une peptidase du domaine protéique des tumeurs ovariennes. L’analyse phylogénétique des quatre protéines putatives a montré qu’elles étaient toutes apparentées sur le plan évolutionnaire à celles de virus du genre Chrysovirus.
Four novel double-stranded RNA segments were detected in a Verticillium dahliae Kleb. strain (V. dahliae isolate 0-21), a causal fungal agent of Verticillium wilt disease of cotton. Each dsRNA genome segment contains a single large open reading frame (ORF) that encodes a distinctive protein with modest levels of sequence similarities to the corresponding putative proteins in the genus Chrysovirus. These include an RNA-dependent RNA polymerase (RdRp), a coat protein, an undefined replication-related protein and an ovarian tumor domain peptidase. Phylogenetic analysis of the four putative proteins unanimously indicated that they are evolutionarily related to viruses in Chrysovirus. The 5′- and 3′-untranslated regions of the four dsRNAs share highly similar internal sequence and contain conserved sequence stretches of UGAUAAAAAA(/U)UG(/U)AAAAA- (in the 5′-UTR) and -UUUACUACU (in the 3′-UTR), indicating that they have a common virus origin. Indeed, isometric virus-like particles (VLPs) with a diameter of approximately 34 nm were extracted from the fungal mycelia, and the four dsRNA segments were also detected in the virus-like particle (VLP) fraction. These results suggest that the mycovirus with four different dsRNA genome segments from the fungal isolate 0-21 is a new member of the genus Chrysovirus. We named the virus Verticillium dahliae chrysovirus 1 (VdCV1).
  archives.gnb.ca  
La locomotive Hercules, fabriquée en 1854 et sa consoeur, le Samson, étaient les premières locomotives à moteur sur le chemin de fer European & North American. Elles étaient toutes les deux des locomotives Hinckley, bâties à un prix de 2695 livres chacune et furent deux des très rares locomotives à connection intérieure utilisées au Canada.
The Hercules, made in 1854, and the Samson were the first motor locomotives of European and North American Railway Company. They were both Hinckley locomotives built at a cost of 2,695£ each and were two of the rare internal-connection locomotives used in Canada. Seen in this photo taken in winter 1854 at Pointe du Chêne, near Shediac: the Hercules locomotive horse-drawn along a snowy road to begin construction of the European & North American Railway. The firm Peto, Betts, Jackson & Brassey brought the two locomotives to New Brunswick.
  2 Résultats www.museevirtuel-virtualmuseum.ca  
Le pin était le matériau le plus abondant pour la fabrication de poutres de la taille adéquate et comme c'était un bois mou, il se travaillait plus facilement que les autres essences d'arbre des environs. Les poutres de bois mou étaient toutes assemblées en queue d'aronde aux coins pour que l'eau puisse suivre l'angle et s'écouler sans dommage du joint vers le sol.
The original walls of the house were constructed from square, hewn, pine logs nearly five inches thick and between eight and ten inches in height. These logs made up the sturdy structure. Pine trees would have been one of the most abundant supplies for logs that would be of adequate size and being soft wood they would be much easier to work than other sources. The soft logs are all dove tailed at the corners to ensure that any moisture can follow the angle and run harmlessly out of the joint and to the ground. Each wall consists of 12 rows of square logs. The last row of logs rests 22 ½ inches above the finished floor in the loft. In order to prevent air movement between the stacked logs there was a need for material that would serve well as chinking. This was accomplished primarily using moss that was easily accessed. When the moss dried in place it provided an almost weather tight seal. During winter months when the moss was not available and repairs were required, the chinking would be reinforced with brick clay.
  teologia.pl  
Dans l’expérience que nous avons vécu au cours de l’événement d’Ensemble pour l’Europe à Munich du 30 Juin au 2 juillet , tout était présent : RENCONTRE avec des personnes très différentes, mais qui étaient toutes d’accord pour affronter ensemble le FUTUR.
…the Together for Europe Munich experience (30.6 – 2.7.2016) had it all: ENCOUNTER with a great variety of people, single-minded in their determination to face up together to the FUTURE, as well as testimonials of RECONCILIATION that showed how a journey together is possible. In the context of recent events in Munich and elsewhere, the message […]
  nte.unifr.ch  
Yves Rocher, célèbre expert de la cosmétique végétale depuis plus de 50 ans, a mis à l’honneur ses invitées. Maquilleuses, mannequins, artistes, bloggeuses, etc… étaient toutes au rendez-vous pour une soirée mémorable.
Yves Rocher, a famous expert in vegetal cosmetics for more than 50 years, put its guests under the spotlight. Make-up artists, models, performers, bloggers, and more…were all present for a memorable evening.
  11 Résultats hc-sc.gc.ca  
Des suivis réalisés entre 1989 et 1995 par le ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs indiquent que les concentrations de MCPA dans 50 réseaux de distribution d'eau potable alimentés en eau de surface, dont près de la moitié en zone agricole, étaient toutes inférieures à 0,07 µg/l.
Des suivis réalisés entre 1989 et 1995 par le ministère du Développement durable, de l'Environnement et des Parcs indiquent que les concentrations de MCPA dans 50 réseaux de distribution d'eau potable alimentés en eau de surface, dont près de la moitié en zone agricole, étaient toutes inférieures à 0,07 µg/l. D'autre part, des suivis réalisés par le Ministère entre 1992 et 2004 directement dans des tributaires agricoles ont permis de mesurer le MCPA à des concentrations variant généralement de <0,02 à 4,9 µg/l. Ces tributaires agricoles ne sont pas directement utilisés pour l'approvisionnement en eau potable; ils sont dilués dans des cours d'eau plus importants dans lesquels des installations de production d'eau potable s'approvisionnent. Peu d'impacts sont attendus d'une concentration maximale acceptable de 0.1 mg/l dans l'eau potable à l'endroit du MCPA au Québec.
  teslaantiguedades.com  
Le résultat est une magnifique réussite et toutes les expos que nous avons eu l'occasion de voir étaient toutes d'une créativité et d'un professionnalisme impressionannants.
The result is such an achievement. All the exhibitons we had the opportunity to see showed a creativity and an impressive professionalism.
  2 Résultats cnsc.gc.ca  
les concentrations de tritium dans les sources d’eau potable en périphérie des installations nucléaires étaient toutes en deçà de la limite de 7 000 becquerels par litre (Bq/l) établie dans les Recommandations pour la qualité de l’eau potable au Canada
Concentrations of tritium in drinking water sources around nuclear facilities were all below the Canadian drinking water quality guideline of 7,000 becquerels per litre (Bq/l)
  2 Résultats www.cnsc-ccsn.gc.ca  
les concentrations de tritium dans les sources d’eau potable en périphérie des installations nucléaires étaient toutes en deçà de la limite de 7 000 becquerels par litre (Bq/l) établie dans les Recommandations pour la qualité de l’eau potable au Canada
Concentrations of tritium in drinking water sources around nuclear facilities were all below the Canadian drinking water quality guideline of 7,000 becquerels per litre (Bq/l)
  www.asc-csa.gc.ca  
Les trois expériences de conception canadienne, connues sous l'appellation MIRROR et menées à bord de la navette Discovery à l'occasion de la mission STS-91, étaient toutes autonomes et entièrement automatisées.
The three Canadian-designed Microgravity Industry-Related Research for Oil Recovery experiments, known collectively as the MIRROR project, were conducted aboard the Space Shuttle Discovery during the STS-91 flight in June 1998. The two first experiments as much as the Canadian instrumentation were developed and intergrated by C-CORE, a Canadian enterprise from Newfoundland. The third experiment was developed by the Microgravity Research Center (MRC) from Belgium. All the experiments were fully automated and self-contained.
  2 Résultats www.cnsc.gc.ca  
les concentrations de tritium dans les sources d’eau potable en périphérie des installations nucléaires étaient toutes en deçà de la limite de 7 000 becquerels par litre (Bq/l) établie dans les Recommandations pour la qualité de l’eau potable au Canada
Concentrations of tritium in drinking water sources around nuclear facilities were all below the Canadian drinking water quality guideline of 7,000 becquerels per litre (Bq/l)
  2 Résultats cfs.nrcan.gc.ca  
De ce nombre, 1216 marqueurs SAMPL présentant une ségrégation mendélienne ont été cartographiés, tandis 1068 (48,6 %) des fragments SAMPL affichaient une distorsion de la ségrégation au seuil de a = 0,05. Les cartes maternelle, paternelle et consensus étaient toutes constituées de 12 groupes de liaison, soit le nombre haploïde de chromosomes (1n = 1x = 12) chez le genre
Sarg.), using selectively amplified microsatellite polymorphic loci (SAMPL) markers. A total of 2284 SAMPL markers were resolved using 31 SAMPL–MseI selective nucleotide primer combinations. Of these, 1216 SAMPL markers showing Mendelian segregation were mapped, whereas 1068 (46.8%) SAMPL fragments showed segregation distortion at a = 0.05. Maternal, paternal, and consensus maps consistently coalesced into 12 linkage groups, corresponding to the haploid chromosome number (1n = 1x = 12) of 12 in the genus
  54 Résultats csc.lexum.org  
Par la suite, l’intimée voulut convaincre l’appelante qu’elles étaient toutes deux propriétaires indivises du terrain sur lequel l’école avait maintenant été construite. L’appelante refusa de reconnaître le bien-fondé de cette prétention et en 1970 l’intimée commença des procédures visant à faire prononcer le partage de l’immeuble et, pour ce faire, à obtenir toutes les ordonnances pertinentes.
Later, respondent sought to convince appellant that they were both joint owners of the land on which the school had now been built. Appellant refused to recognize the validity of this argument, and in 1970 respondent began proceedings to obtain a partition of the property, and to obtain all the necessary orders to do so.
  2 Résultats nuclearsafety.gc.ca  
les concentrations de tritium dans les sources d’eau potable en périphérie des installations nucléaires étaient toutes en deçà de la limite de 7 000 becquerels par litre (Bq/l) établie dans les Recommandations pour la qualité de l’eau potable au Canada
Concentrations of tritium in drinking water sources around nuclear facilities were all below the Canadian drinking water quality guideline of 7,000 becquerels per litre (Bq/l)
  54 Résultats scc.lexum.org  
Par la suite, l’intimée voulut convaincre l’appelante qu’elles étaient toutes deux propriétaires indivises du terrain sur lequel l’école avait maintenant été construite. L’appelante refusa de reconnaître le bien-fondé de cette prétention et en 1970 l’intimée commença des procédures visant à faire prononcer le partage de l’immeuble et, pour ce faire, à obtenir toutes les ordonnances pertinentes.
Later, respondent sought to convince appellant that they were both joint owners of the land on which the school had now been built. Appellant refused to recognize the validity of this argument, and in 1970 respondent began proceedings to obtain a partition of the property, and to obtain all the necessary orders to do so.
  exportateursavertis.ca  
Fait intéressant, Industrie Canada rapporte qu’en 2009, les exportations des petites entreprises étaient, toutes proportions gardées, démesurées par rapport à celles des moyennes et grandes entreprises vers l’Inde, l’Égypte, la Turquie et la Corée du Sud, dans cet ordre.
Interestingly, Industry Canada reports that in 2009 small businesses exported disproportionately more than medium-sized or large firms to India, Egypt, Turkey and South Korea, in that order.
  2 Résultats suretenucleaire.gc.ca  
les concentrations de tritium dans les sources d’eau potable en périphérie des installations nucléaires étaient toutes en deçà de la limite de 7 000 becquerels par litre (Bq/l) établie dans les Recommandations pour la qualité de l’eau potable au Canada
Concentrations of tritium in drinking water sources around nuclear facilities were all below the Canadian drinking water quality guideline of 7,000 becquerels per litre (Bq/l)
  2 Résultats www.nuclearsafety.gc.ca  
les concentrations de tritium dans les sources d’eau potable en périphérie des installations nucléaires étaient toutes en deçà de la limite de 7 000 becquerels par litre (Bq/l) établie dans les Recommandations pour la qualité de l’eau potable au Canada
Concentrations of tritium in drinking water sources around nuclear facilities were all below the Canadian drinking water quality guideline of 7,000 becquerels per litre (Bq/l)
  www.montblanc.com  
Ils allaient être les premières parmi les nombreuses personnes que j’ai rencontrées pendant mon voyage. Qu’elles soient étranges ou sauvages, elles étaient toutes incroyablement sympathiques. Et chacune d’entre elles avait une nouvelle recommandation qui m’emmènerait vers un endroit secret et merveilleux.
They were the first among a vast diversity of people I met on my journey. Some weird, some wild, but all incredibly nice - and everyone had a new recommendation that brought me to another secret hot-spot.
  2 Résultats www.suretenucleaire.gc.ca  
les concentrations de tritium dans les sources d’eau potable en périphérie des installations nucléaires étaient toutes en deçà de la limite de 7 000 becquerels par litre (Bq/l) établie dans les Recommandations pour la qualité de l’eau potable au Canada
Concentrations of tritium in drinking water sources around nuclear facilities were all below the Canadian drinking water quality guideline of 7,000 becquerels per litre (Bq/l)
  2 Résultats www.iwsteel.com  
les concentrations de tritium dans les sources d'eau potable en périphérie des installations nucléaires étaient toutes en deçà de la limite de 7 000 becquerels par litre (Bq/l) établie dans les recommandations pour la qualité de l'eau potable au Canada
concentrations of tritium in drinking water sources around nuclear facilities were all below the Canadian drinking water quality guideline of 7,000 becquerels per litre (Bq/l)
  19 Résultats parl.gc.ca  
Enfin, nous avons changé de greffières à maintes reprises en peu de temps, et elles étaient toutes très bonnes. Je tiens à remercier Julie Prud'homme, notre première greffière de la législature, Julie Pelletier et enfin Mariane Beaudin de leur travail, que l'on pourrait qualifier d'excellent même selon les normes de qualité élevées auxquelles nous nous attendons ici sur la Colline parlementaire en ce qui touche les services de la Bibliothèque du Parlement et des greffiers.
Finally, we've gone through a number of clerks in the last little while, all of them very good. I want to thank Julie Prud'homme, who was our first clerk in this Parliament, Julie Pelletier, and finally Mariane Beaudin for their outstanding service, even by the high standards of the clerking and Library of Parliament services we expect here on Parliament Hill. I think they've all performed outstandingly, and I thank them.
  2 Résultats www.cci-icc.gc.ca  
Le moteur monocylindre était de fabrication suisse et la selle venait de Birmingham, en Angleterre. Les autres pièces étaient toutes de fabrication canadienne, même les jantes en bois qui étaient faites du « meilleur érable dur canadien ».
The one-cylinder motor was made in Switzerland, and the saddle in Birmingham, England. The remaining parts were manufactured entirely in Canada, including the wooden wheel rims made from the "finest selected Canadian hard maple." Priced at $190, these motor bikes cost about half as much as a full-sized, 4-hp (3-kW) Indian or Excelsior motorcycle. Not a king's ransom, but still a substantial sum at the time.
  2 Résultats agritrade.cta.int  
Le directeur affirme également que, si les flottes de pêche à la palangre qui opèrent actuellement dans les îles du Pacifique étaient toutes originaires des îles du Pacifique, elles obtiendraient suffisamment de poisson originaire, sans devoir recourir à une dérogation d’approvisionnement global : « Nous pouvons maximiser les bénéfices de nos ressources thonières si nous détenons et contrôlons les navires qui pêchent le thon, si nous possédons les usines de production qui transforment et [ajoutent de la valeur] à notre thon et si nous contrôlons les plates-formes de commercialisation et de vente au détail qui distribuent notre thon sur les marchés mondiaux ».
The director also argues that, if the longline fleets that currently operate in Pacific island waters were fully domesticated in the Pacific islands, they would get enough originating fish, without needing a global sourcing derogation: ‘We can maximise the benefits from our tuna resources if we own and control the vessels that harvest the tuna, own the production plants that process and [add value to] our tuna and own the marketing and retailing platforms that distribute our tuna products in world markets.’
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow