était bon – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      349 Results   145 Domains
  ciom.kz  
Le choix du traiteur était bon
The food supplier was the right one
  www.cancer.ca  
Les personnes âgées de moins de 50 ans et celles dont l’indice fonctionnel était bon avaient tendance à avoir la meilleure issue (International Journal of Radiation Oncology,Biology and Physics, PMID 21489708).
American researchers found that stereotactic radiosurgery and bevacizumab was a promising treatment for recurrent GBM. People under the age of 50 and those with a good performance status tended to have the best outcome (International Journal of Radiation Oncology,Biology and Physics, PMID 21489708).
  translat.narpan.net  
Le grand prélat y trouva l’autel en règle, mais moins le tableau superposé, dont la toile avait besoin d’être restaurée. Le calice était bon mais devait être nettoyé ; la chasuble romaine rafraîchie ; le missel refait ; les cartes de gloire devaient être refaites à neuf et les toiles de lin étaient bonnes.
On the right side of the tower stands the Chapel of the Nativity of Jesus Christ, built in 1758, which was visited on March 10th, 1888 by Mgr. Luigi Zola, Bishop of Lecce. The Bishop found the altar in good order, except for the painting above it, which was in need of restoration. The chalice was good but needed to be cleaned, the chasuble restored and the missal remade; the gloria cards were in need of renewal but the linen cloths were good. A bell gable stands on the right side of the Chapel.
  15 Hits scc.lexum.org  
[TRADUCTION] Bien que j’accepte la décision du juge de première instance, savoir que la Banque a été négligente dans sa façon de traiter le dépôt de l’intimée, je suis respectueusement d’avis qu’une réaction prompte de la compagnie intimée aurait permis d’éclaircir la question à un moment où le crédit d’Anil auprès de la Banque était bon et un chèque au montant requis aurait pu être certifié et déposé dans un compte en fiducie productif d’intérêts conformément à la section 1B.
In my respectful opinion, while I accept the decision of the trial judge that the Bank was negligent in its handling of the respondent’s deposit, a prompt reaction by the respondent company would have brought the matter to light at a time when Anil’s credit with the Bank was good and a cheque in the required amount would have been certified and placed on deposit in an interest-bearing trust account in accordance with Division No. 1B. 3(4)(a) of the Instructions to Bidders. In my view there was negligence on the part of the respondent Carl B. Potter Limited, which contributed to the loss.
  www.edu.gov.on.ca  
J'ai exprimé mes émotions au moyen de l'écriture. Mon professeur d'anglais était bon et m'appuyait beaucoup. Il me disait que j'avais un don pour les mots et que j'avais plus de potentiel que je ne le croyais.
From elementary school through university, I went through episodes of severe anxiety and depression. My struggles with mental illness began early, when I was only 10. I had obsessive-compulsive disorder, which made schoolwork very difficult, and I was often the victim of bullying. My self-esteem suffered enormously, and by high school I was slipping into a depression that almost ended in tragedy. In Grade 12, I managed to get good marks but, while classmates were thinking about college and careers, all I could see was my own hopeless future.
  2 Hits cbsa-asfc.gc.ca  
Conclusion : le cadre de gestion dans le district d'Ottawa permet d'atteindre les buts et objectifs stratégiques et du programme. D'une façon générale, il était évident que le moral était bon, et les employés ont dit qu'ils avaient le sentiment d'être bien appuyés.
Conclusion. The customs management framework in the Ottawa District facilitated the achievement of strategic and program goals and objectives. Generally, good morale was apparent, and staff indicated that they were well supported. There were opportunities for improvement in certain areas such as performance management, human resources planning, facilities, support mechanisms, risk management, monitoring and communications.
  2 Hits www.cbsa-asfc.gc.ca  
Conclusion : le cadre de gestion dans le district d'Ottawa permet d'atteindre les buts et objectifs stratégiques et du programme. D'une façon générale, il était évident que le moral était bon, et les employés ont dit qu'ils avaient le sentiment d'être bien appuyés.
Conclusion. The customs management framework in the Ottawa District facilitated the achievement of strategic and program goals and objectives. Generally, good morale was apparent, and staff indicated that they were well supported. There were opportunities for improvement in certain areas such as performance management, human resources planning, facilities, support mechanisms, risk management, monitoring and communications.
  2 Hits www.cbsa.gc.ca  
Conclusion : le cadre de gestion dans le district d'Ottawa permet d'atteindre les buts et objectifs stratégiques et du programme. D'une façon générale, il était évident que le moral était bon, et les employés ont dit qu'ils avaient le sentiment d'être bien appuyés.
Conclusion. The customs management framework in the Ottawa District facilitated the achievement of strategic and program goals and objectives. Generally, good morale was apparent, and staff indicated that they were well supported. There were opportunities for improvement in certain areas such as performance management, human resources planning, facilities, support mechanisms, risk management, monitoring and communications.
  www.fcac-acfc.gc.ca  
Exemple: Victor était heureux d'avoir pris une hypothèque fermée de 200 000 $ pour un terme de cinq ans parce que le taux d'intérêt était bon et ne changerait pas pendant toute la durée de son contrat hypothécaire.
Example: Victor was happy when he signed a five-year, closed-term, $200,000 mortgage because he felt the interest rate was a good one, and he knew it would not change for five years. After two years, however, he inherited $50,000 from his father. He told his lender that he'd like to use it to pay down his mortgage. The lender told him that his closed-term mortgage allowed him to prepay only 10 percent of his mortgage amount. Victor decided to prepay the 10 percent, $20,000, on his mortgage, and to invest the remaining $30,000 until the closed term ended. He would decide then if he should pay more on the principal before renewing the mortgage.
  15 Hits csc.lexum.org  
[TRADUCTION] Bien que j’accepte la décision du juge de première instance, savoir que la Banque a été négligente dans sa façon de traiter le dépôt de l’intimée, je suis respectueusement d’avis qu’une réaction prompte de la compagnie intimée aurait permis d’éclaircir la question à un moment où le crédit d’Anil auprès de la Banque était bon et un chèque au montant requis aurait pu être certifié et déposé dans un compte en fiducie productif d’intérêts conformément à la section 1B.
In my respectful opinion, while I accept the decision of the trial judge that the Bank was negligent in its handling of the respondent’s deposit, a prompt reaction by the respondent company would have brought the matter to light at a time when Anil’s credit with the Bank was good and a cheque in the required amount would have been certified and placed on deposit in an interest-bearing trust account in accordance with Division No. 1B. 3(4)(a) of the Instructions to Bidders. In my view there was negligence on the part of the respondent Carl B. Potter Limited, which contributed to the loss.
  sadam.kuressaare.ee  
HR a également reçu sa part d'attention et dans le domaine du recrutement, les paramètres les plus importants ont été définis. Le temps de réponse était bon, mais la méthode aurait pu être plus efficace.
In March 2007 Bank Van Breda launched the ‘Grand Slam’ project. The aim was to see, define and measure a number of core processes for each department. HR also received its share of attention and within the domain of recruiting the more important parameters were defined. The response time was good, but the method could have been more efficient. “We were already working with online applications in those days. Anyone who wanted to apply for a position had to complete a few essential tings online, and add documents as attachments. Every time an application came in, we printed out the documents and used a Microsoft Access tool to follow up”, explains Anne Wouters, personnel policy coordinator at Bank Van Breda.
  2 Hits cbsa.gc.ca  
Conclusion : le cadre de gestion dans le district d'Ottawa permet d'atteindre les buts et objectifs stratégiques et du programme. D'une façon générale, il était évident que le moral était bon, et les employés ont dit qu'ils avaient le sentiment d'être bien appuyés.
Conclusion. The customs management framework in the Ottawa District facilitated the achievement of strategic and program goals and objectives. Generally, good morale was apparent, and staff indicated that they were well supported. There were opportunities for improvement in certain areas such as performance management, human resources planning, facilities, support mechanisms, risk management, monitoring and communications.
  3 Hits www.yogashalatulum.com  
Les aînés se souviennent des divertissements offerts à la base : le cinéma, les célébrations de Noël, les spectacles de danseuses, la musique. Sammy Tikivik nous parle du magasin de la base américaine, où tout était bon marché.
. However, from what Pallu Nowdlak says, the Inuit were free to visit the Americans and only the women were not allowed on the base. Inuapik Saagiaqtuq adds that the Americans were not allowed to visit the Inuit at night. The elders remember the leisure activities provided at the base: movies, Christmas celebrations, music. Sammy Tikivik tells us about the store on the American base, where everything was cheap. Uqi Kunuk says that the American doctors on the base made house calls. Kanaju Ipeelie says that the Inuit did not have much contact with the Americans, but that the Americans sometimes came to their tents and gave them things. But, Simonie Michael says that the Americans who wanted to go to the Inuit village to take pictures had to have police officers with them; Josie Itiitiq remembers that the Americans used to go for a lot of walks on Sundays and take pictures. Some of the elders talk about the dump, where the Americans threw away all sorts of things-food, canned goods, clothes, cups and containers. The Inuit went and took whatever they wanted. Akisu Joamie points out that the Americans had found that way to help the Inuit when contact between them was prohibited. Inuapik Saagiaqtuq emphasizes that the
  3 Hits register.copernic.com  
Les aînés se souviennent des divertissements offerts à la base : le cinéma, les célébrations de Noël, les spectacles de danseuses, la musique. Sammy Tikivik nous parle du magasin de la base américaine, où tout était bon marché.
. However, from what Pallu Nowdlak says, the Inuit were free to visit the Americans and only the women were not allowed on the base. Inuapik Saagiaqtuq adds that the Americans were not allowed to visit the Inuit at night. The elders remember the leisure activities provided at the base: movies, Christmas celebrations, music. Sammy Tikivik tells us about the store on the American base, where everything was cheap. Uqi Kunuk says that the American doctors on the base made house calls. Kanaju Ipeelie says that the Inuit did not have much contact with the Americans, but that the Americans sometimes came to their tents and gave them things. But, Simonie Michael says that the Americans who wanted to go to the Inuit village to take pictures had to have police officers with them; Josie Itiitiq remembers that the Americans used to go for a lot of walks on Sundays and take pictures. Some of the elders talk about the dump, where the Americans threw away all sorts of things-food, canned goods, clothes, cups and containers. The Inuit went and took whatever they wanted. Akisu Joamie points out that the Americans had found that way to help the Inuit when contact between them was prohibited. Inuapik Saagiaqtuq emphasizes that the
  3 Hits tropicacasino.com  
Les aînés se souviennent des divertissements offerts à la base : le cinéma, les célébrations de Noël, les spectacles de danseuses, la musique. Sammy Tikivik nous parle du magasin de la base américaine, où tout était bon marché.
. However, from what Pallu Nowdlak says, the Inuit were free to visit the Americans and only the women were not allowed on the base. Inuapik Saagiaqtuq adds that the Americans were not allowed to visit the Inuit at night. The elders remember the leisure activities provided at the base: movies, Christmas celebrations, music. Sammy Tikivik tells us about the store on the American base, where everything was cheap. Uqi Kunuk says that the American doctors on the base made house calls. Kanaju Ipeelie says that the Inuit did not have much contact with the Americans, but that the Americans sometimes came to their tents and gave them things. But, Simonie Michael says that the Americans who wanted to go to the Inuit village to take pictures had to have police officers with them; Josie Itiitiq remembers that the Americans used to go for a lot of walks on Sundays and take pictures. Some of the elders talk about the dump, where the Americans threw away all sorts of things-food, canned goods, clothes, cups and containers. The Inuit went and took whatever they wanted. Akisu Joamie points out that the Americans had found that way to help the Inuit when contact between them was prohibited. Inuapik Saagiaqtuq emphasizes that the
  3 Hits www.international.gc.ca  
Vous souvenez-vous du commentaire tant critiqué de Charlie Wilson selon lequel ce qui était bon pour General Motors était bon pour l’Amérique? Pour un nombre croissant d’entreprises les plus prospères de la planète, cela n’est tout simplement plus vrai.
Remember Charlie Wilson’s maligned comment that what was good for General Motors was good for America? For an increasing number of the world’s most successful businesses, that just isn’t true anymore. The fortunes of big, international companies with Canadian roots like RIM or my own Thomson Reuters are only loosely tied to those of the country as a whole. Even America, which was once vast enough to be the main market for its national champions is receding in importance for some of its iconic firms. Consider Jeff Immelt’s observation when I recently interviewed him: “I came to GE in 1982. For the first twenty years... the American consumer was the definitive driver of the global economy. Now, part of that was false, right? Part of it was credit that they probably shouldn’t have had and houses were built that probably shouldn’t have been built. But that was the fact... So, now, well, the American consumer will always be important. But for the next 25 years it’s probably not going to be the engine of global growth. It’s going to be the billion people joining the middle class in Asia, it is going to be what resource-rich countries do with their newfound wealth... That’s the game.”
  3 Hits grainscanada.gc.ca  
En présence de conditions de maltage standard, les grains ventrus ont donné un malt adéquatement modifié dont le rendement en extrait de malt était bon. En présence des mêmes conditions, les grains intermédiaires ont donné un rendement en extrait de malt significativement plus faible, et leur malt était trop modifié.
Plump barley was found to produce, under standard processing conditions, adequately modified malt with good levels of malt extract. In contrast, intermediate sized kernels had significantly lower malt extract and the malts were over modified using standard processing conditions. Thousand kernel weight, a specification frequently used to indicate malt barley quality, gave a good indication of potential malt extract of plump barley but with intermediate-sized barley, it only gave an indication of processing requirements.
  cfs.nrcan.gc.ca  
En général, l'état du pin gris, du pin tordu latifolié, de l'épinette blanche et du peuplier faux-tremble dans ces parcelles était bon, moins de 25 % du houppier de la plupart des arbres étant touché.
Results of forest health monitoring activities in Alberta, Saskatchewan, Manitoba, and the Northwest Territories are summarized for 1996. These results are based on assessments made on 17 permanent biomonitoring plots and assessments of major forest disturbances. Brief descriptions are given of major forest disturbances in the region, including forest tent caterpillar (Malacosoma disstria Hbn.), which defoliated 411 855 ha of trembling aspen forests; lodgepole pine dwarf mistletoe (Arceuthobium americanum Nutt. ex Engelm.), which causes severe disease on 428 541 ha of pine forests; spruce budworm (Choristoneura fumiferana [Clem.]), which defoliated 760 131 ha of white spruce–balsam fir forests; and forest fires, which destroyed 492 027 ha. Current climatic data from across the region are compared to 30-year normals for a number of parameters. Details of the assessments completed on the 17 permanent biomonitoring plots in the region are also given. Generally, tree condition of jack pine, lodgepole pine, white spruce, and trembling aspen on the biomonitoring plots was good, with most trees having less than 25% crown damage. Annual mortality rates were within the range of 0.4–3.3%. The state of regeneration on the biomonitoring plots is also discussed. Descriptions of the current status of quarantine pests in Canada of concern to the forestry sector are given.
  www.rebshop.de  
George a donc d’abord travaillé au sein d’une petite entreprise familiale œuvrant dans le domaine de l’électricité. Son employeur, Bill Ellacott, lui a promis de l’inscrire comme apprenti électricien si son travail était bon.
For his first job placement, George worked at a small family-owned electrical business. His employer, Bill Ellacott, promised George that if he worked out, he’d sign him up as an apprentice. “True to his word, at six months we went and signed up with the Ministry of Training Colleges & Universities,” George recalls.
  balkanbiocert.com  
Et n’oublie pas que c’était des années avant qu’il y ait des traitements et tous ces instruments que l’on peut utiliser chez soi. Donc il n’y avait aucune solution pour traiter les crises d’asthme, à part essayer désespérément de respirer. Donc être en mer était bon pour moi.
Also, it was very good for my asthma. I was allergic to trees, flowers, grass, in addition to smoke, perfume, certain foods, cats, dogs. Sometimes I have joked that I was allergic to land! So being at sea made it much easier to breathe. And remember, this was years before there were any medications, at all, for home use, so there was no way to treat an asthma attack, except for desperately trying to breathe. So being on the water was better for me.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
C'était bon signe. Un tel présage m'indiquait que la bête ne m'échapperait pas.
This is a good omen. The beast will be found. Nothing will escape me.
  3 Hits www.sitesakamoto.com  
Comme un bon roman avait quitté c'était bon pour la fin.
Like a good novel had left it were good for the end.
  www.hc-sc.gc.ca  
« Boire de l'eau c'est bien, mais juste le fait d'avoir une bouteille d'eau entre les mains m'a aidé encore plus. Je prenais des petites gorgées et tenais simplement la bouteille. Ça occupait mes mains et c'était bon pour moi! »
" Drinking water is good, but just having a bottle of water in my hands helped even more. I would take sips and just hold it. It kept my hands busy - and was good for me!"
  hc-sc.gc.ca  
« Boire de l'eau c'est bien, mais juste le fait d'avoir une bouteille d'eau entre les mains m'a aidé encore plus. Je prenais des petites gorgées et tenais simplement la bouteille. Ça occupait mes mains et c'était bon pour moi! »
" Drinking water is good, but just having a bottle of water in my hands helped even more. I would take sips and just hold it. It kept my hands busy - and was good for me!"
  www.htl.pl  
On peut payer à notre table ou à la caisse. Ici, le paiement se fait à la caisse. C'était bon !
Sometimes you pay at the table, sometimes you go to the cash register. We pay at the cash register here. That was delicious!
  32 Hits parl.gc.ca  
La présidente: Et c'était bon pour tout le monde.
The Chair: And that was good for everybody.
  2 Hits www.inetum.com.es  
Gelato à la pistache artisanale, parce qu’il paraît qu’un gelato se juge à la saveur de pistaches avant tout. Alors, que dire, il était bon.
The artisan gelato pistachio, because they say you must judge the quality of any gelato by the pistachio flavour. What can I say, it was good.
  www.shenghewood.com  
Ma nièce m’a expliqué que je ne devais plus le faire. Beaucoup ont souffert de cette coutume. Si c’était bon, pourquoi tant de femmes seraient mortes ?
My niece told me I shouldn’t do it anymore. Many people suffered because of this practice. If it was a good thing, how come so many women died because of it?
  www.solarimpulse.com  
Tout au long de la semaine, l’enthousiasme et l’impatience de l’équipe à l’idée de découvrir de nouveaux paysages du pays maghrébin qui l’accueille ne fit que grandir. Après un tel décollage, quasi mystique dans un ciel magnifiquement dégagé, nous pensions en nos fors intérieurs que c’était bon ; que nous réussirions.
Throughout the week, the team’s enthusiasm and impatience to discover new landscapes of its North African host did nothing but escalate. After such a beautifully clear-skied and mystical take-off, our guts were telling us it this was it; we would make it.
  2 Hits www.eurosailyacht.com  
La cale de troisième classe était encombrée de gens qui mangeaient et jetaient des coques d'arachides sur le plancher, mais la place était bon marché, 50 yuans seulement soit un peu plus de quatre dollars pour 20 heures de navigation.
Steerage was crowded with people feeding and shelling peanuts on the floor but the passage was very cheap, only 50 yuan, a little over four dollars for 20 hours. The people around me were friendly and inquisitive as I was the only long nose on board. Unfortunately the language barrier limited our exchanges to a very basic level. It was an interesting experience.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow