était en vente – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      12 Results   11 Domains
  www.rcmp.gc.ca  
Synthétisée à partir de la codéine, un dérivé de la morphine qui était en vente libre en Russie jusqu'en 2012, la désomorphine ou
Synthesized from codeine, a derivative of morphine available over the counter in Russia until 2012, desomorphine or
  www.cahpi.ca  
Elle achète quelque chose presque chaque fois qu’elle reçoit un coupon de son magasin de vêtements préféré. Et puis elle me dit « c’était en vente, j’ai économisé ». Alors, croyez-moi, je suis bien placé pour constater l’efficacité du marketing courriel quand vient le temps de stimuler les ventes!
WIth Cyberimpact, for instance, you can send as many emails as you want for a reasonable monthly fee based on the number of contacts on your list. The pricing is based on your total number of contacts and you can send unlimited emails. No bells and whistles, it’s clear and straight to the point. Plus it’s in Canadian dollars!
  www.biographi.ca  
annonçait-il en novembre, était en vente à Saint-Jean, à Fredericton, à Annapolis Royal et à Halifax (où Thomas Daniel Cowdell* lui servait d’agent). L’ouvrage comprenait une introduction sur les principes de la musique vocale ainsi qu’une série d’hymnes, de cantiques et de textes choisis par Humbert dans les recueils de la Nouvelle-Angleterre qu’il avait pu consulter.
was intended for use primarily as a singing-school textbook, but Humbert ambitiously hoped that it might also serve as an anthem- and hymn-book. Indeed, he may have increased the number of British tunes in the second edition to make the work more suitable for use in British Methodist and Anglican church services. The volume was reissued with additional new materials in 1831 and 1840. Humbert appears to have continued conducting periodic singing schools in Saint John until at least 1840 when he founded a sacred music society.
  queens-hotel.eastsussex-uk.com  
Il est connu qu'il y a longtemps dans beaucoup grandes villes du monde les cartes semblables touristiques existent et agissent avec le succès. Ainsi, par exemple, les voyageurs peuvent acheter telle carte à New York, à Berlin, à Prague, à Londres et à Paris. La carte analogue était en vente à Saint-Pétersbourg l'année passée.
As the card developers report, its main task will be to participate in the program of the Moscow Government to attract tourists to the capital. It is known that in many major cities around the world such tourist cards have long existed and were successfully used. For example, this card can be bought by travelers in New York, Berlin, Prague, London, and Paris. Last year, the similar card got on sale in St. Petersburg.
  web.nli.org.il  
Dans un cas au moins le rédacteur en chef signala qu’il dû cesser la parution du journal en raison des controverses qui animaient la communauté (numéro 11/1895). L'hebdomadaire paraissait tous les vendredis et était en vente dans plusieurs points de la ville et de ses environs de même que dans la capitale, Alger.
We have no information regarding actual circulation. But despite its intended goal of reaching beyond its immediate urban environ, Maguid Micharim did not reach much further than the boundaries of Oran. Karsenty was the only regular contributor to the newspaper and only rarely did another writer substantially contributed. The newspaper frequently featured various noms de plume for the writers of its columns, since Karsenty was the author of all of them.
  2 Hits parl.gc.ca  
On utilise l'huile de saumon depuis un certain temps pour traiter les problèmes cardio-vasculaires et autres problèmes du genre. À l'origine, c'était en vente libre. Ensuite, cela a été classé parmi les médicaments du PMU, le Programme de médicaments d'urgence.
A perfect example of that is salmon oil, the oil of the salmon. I live in Salmon Arm. We don't see people dying in the streets from consumption of salmon oil. Salmon oil has been used for some time for cardiovascular problems and other related issues. Originally, it was freely available. Then it was classified under the EDR, the emergency drug release program, and now it's released again to the general public. Well, I didn't know that for 10 years. I found out just three days ago that I don't have to fill in an EDR form, and no one in the HPB ever told me this. I'd been faithfully sending EDRs to the government here and found when I went to Costco, of all places, that they have great walls full of salmon oil available. No one, when they received my EDRs and sent me back my bill forms, even mentioned it to me. I mean, it's very peculiar.
  www.solsoc.be  
Ayant rapidement identifié son potentiel, Henkel a bientôt lancé un effort de vente ciblé avec son propre personnel de vente itinérant et signé des contrats avec des sociétés étrangères qui importeraient des produits Henkel et les présenteraient sur leurs marchés respectifs. En conséquence, Persil était en vente à New York seulement trois ans après son lancement en 1907.
The beginnings of the company’s internationalization, however, date back to its earliest years: In 1878, Fritz Henkel was already selling his detergents abroad. Initially, these sales happened almost spontaneously as a result of the success of “Henkel’s Bleich-Soda.” Having rapidly identified the potential of this, Henkel soon launched a targeted sales effort with its own traveling sales staff and signed deals with foreign companies that would import Henkel products and introduce them on their respective markets. As a result, Persil became available in New York only three years after its launch in 1907. While this mainly concerned sales at first, it was only a few years before production was also expanded to other countries: The opening of the first foreign production site in Switzerland in 1913 was quickly followed by additional sites across 11 European countries, from Norway to Hungary, by 1937. The first non-European subsidiary was founded in 1951 in South Africa.