était très – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      6'170 Ergebnisse   1'333 Domänen
  3 Treffer www.fcac-acfc.gc.ca  
Lorsque Rodney Noriega a terminé ses études universitaires, il était très endetté et avait pris l'habitude de dépenser sans compter au fil de ses études en administration des affaires.
Rodney Noriega finished university with a heavy debt load and carefree spending habits to go along with his business education.
  www.pinturasferroluz.com  
Ancien skieur alpin, Mike est sans nul doute le plus sportif du groupe sur scène. Déjà enfant, il était très discipliné, s’est beaucoup entraîné et a souvent atteint les objectifs qu’il s’était fixé. Comme aujourd’hui d’ailleurs.
As a former ski racer Mike is indisputably the sportiest man on the stage in Oesch’s die Dritten.  Even as a child he was very disciplined, trained hard and usually achieved what he had set out to do – and that’s still the case today. He was born under the sign of Capricorn and although he is of a somewhat calm character, as they so nicely put it: “Still waters run deep”.
  www.cleo.on.ca  
Jusqu'à tout récemment, il était très difficile de le faire sans le logiciel spécifique utilisé par les avocats et les juges. À présent, un calculateur est offert sur internet à www.mysupportcalculator.ca.
Until recently, this was very difficult to do without the special software that lawyers and judges use. Now you can go online and use the calculator at www.mysupportcalculator.ca. But this website can do only simple calculations, and takes into account only employment income. So it is usually best to consult a lawyer to be sure you have considered everything and fully understand your spousal support rights or obligations.
  2 Treffer www.cpp.hk  
Monsieur H a admis qu’il était très peu sorti depuis son opération; quand il l’avait fait, il n’avait pas marché plus d’un pâté de maisons. Son médecin de famille l’a inscrit à notre programme de réadaptation après que monsieur H se soit plaint à la suite d’un premier rendez-vous éclair à la clinique privée et du peu d’attention qu’on lui avait consacrée.
Mr. H admitted that he had barely left his apartment since the surgery; he hadn’t walked outside more than one block. His family physician referred him to our program for rehabilitation after he had complained about a very short initial appointment and lack of individual attention at the private practice clinic.
  10 Treffer cfs.nrcan.gc.ca  
, le patron d'abondance ou de présence des adultes était très différent de celui des progénitures émergeant après le feu. En effet, les progénitures étaient presque exclusivement reliées à des caractéristiques mesurées à l'échelle de l'arbre ou du peuplement alors que les adultes étaient corrélés avec des variables mesurées à plusieurs échelles spatiales, le plus souvent à l'échelle du paysage.
, variables affecting the postfire abundance and occurrence pattern of adults were strikingly different from progeny emerging after fire. Progeny emerging from burned trees was almost exclusively related to tree- or stand level characteristics, whereas colonizing adults were correlated with variables measured at various spatial scales, and most often at the landscape scale. Moreover,
  16 Treffer www.neb.gc.ca  
Geoff Edge, alors président de l'Office national de l'énergie, était très coopératif, un expert, et il veillait à la qualité du travail de l'Office comme ses successeurs de nos jours. L'Office national de l'énergie est une organisation qui fonctionne à merveille, et est essentielle au bien-être du pays et je félicite tous ceux et celles qui fêtent ce 50e anniversaire.
Geoff Edge, who was the chairman of the National Energy Board at the time, was very cooperative, he was expert and provided the same sort of quality that we now have. The National Energy Board is a very well operated organization, vital to our country and I congratulate all involved in its 50th Anniversary.
  3 Treffer www.feig.de  
L’herbe était très odorante et pas comme les sécrétions menstruelles d’une femme. Le parfum était magnifique et incroyablement fort et je me souviens d’avoir noté que la couleur de celle-ci était d’un vert magnifique.
The weed was pungent, and not like the monthly excretions of a woman. The fragrance was beautiful and incredibly strong, and I remember noting that the colour of it was beautifully green. I had been smoking street-quality weed for the previous eight months along my travels, and I was excited to smoke something that looked of a better quality. She assured me that her marijuana was organically grown and that the only thing she ever used to fertilize it was her period blood.
  veloveikals.mozello.lv  
« La conférence était très intéressante. Elle a réuni divers points de vue sur la manière d’utiliser les TIC pour améliorer l’apprentissage en Afrique occidentale et en Afrique en général. La conférence eLearning Africa a été très utile, car nous avons pu échanger nos idées sur la façon d’améliorer nos différents systèmes de gouvernement et d’eLearning dans nos pays. C’était une très bonne expérience ! »
"The conference has been very interesting. It has brought together diverse views of how we can use ICT to improve learning in West Africa and Africa as a whole. The eLearning Africa conference has been very helpful, in that we have been able to share ideas of how we can improve our various systems of government and eLearning in our countries. A very good experience!"
  www.mcq.org  
Dans la colonie, la religion était très importante et chaque petit village avait son église. Parfois, la résidence privée d'un seigneur possédait sa propre chapelle. Celle du manoir Mauvide-Genest a été construite bien après la fin du régime seigneurial, en 1929, par le juge Joseph-Camille Pouliot, un descendant de la famille Genest.
Religion was very important in the colony, and every small village had its church. Sometimes, a seigneur's private residence had its own chapel. The chapel at Manoir Mauvide-Genest was built well after the end of the seigneurial regime in 1929 by the judge Joseph-Camille Pouliot, a descendent of the Genest family.
  4 Treffer www.2wayradio.eu  
Le bétail était très important pour la vie tribale dans l'Irlande celtique car il servait de monnaie. Ainsi, perturber son approvisionnement avait des conséquences catastrophiques. Le pillage du bétail engendra bien des conflits dans la région et était si répandu qu'il occupait une place importante dans la littérature irlandaise ancienne, particulièrement sous la forme de Táin Bó ou contes de vols de bétail.
Cattle was so important to tribal life in Celtic Ireland it was used as currency. The disruption of a cattle supply, therefore, could be catastrophic. Cattle Raiding was the source of much of the strife and conflict through Celtic Ireland, and was so prominent that it was featured heavily in early Irish literature, specifically the 'Táin Bó', or Cattle Raiding tales. Though considered fiction, much of the content is based on reality; cattle were the source of lightning raids and larger pitched battles alike. Even the post-raiding customs of taking heads and victory feasts are preserved in the tales, drawn directly from historical accounts.
  2 Treffer www.cordis.europa.eu  
Le contrôle était très rudimentaire: si la comptabilité permettait aux responsables des achats de connaître les quantités totales utilisées, il leur était presque impossible d'évaluer la quantité de solvants employée pour une unité de production donnée.
Monitoring was very rudimentary: from their accounts, purchasers knew the total quantities used, but it was virtually impossible to say how much solvent was used for a given unit of production. Users generally relied on experience to decide how much solvent to use, as no written or systematic instructions existed.
  7 Treffer www.epo.org  
Puisqu'il était très peu probable, en l'espèce, qu'une décision de délivrance soit prise avant le 13 décembre 2007 (la description devant encore être adaptée) et puisqu'en vertu de l'art. 54(5) CBE, les revendications peuvent être rédigées sous une forme différente de celle des revendications dites "de type suisse" qui a été autorisée par la Grande Chambre de recours dans sa décision G 5/83, le requérant pouvait envisager de modifier ses revendications eu égard à la modification imminente du droit matériel.
Since it was highly unlikely in the case at issue that a grant decision would be taken before 13 December 2007 (the description had still to be adapted); and since Art. 54(5) EPC allowed a claim format different from the so-called Swiss-type claim format endorsed by the Enlarged Board of Appeal in its decision G 5/83 (OJ 1985, 64), the appellant was able to consider amending its claims in the light of the forthcoming change in substantive law. The board therefore remitted the case to the department of first instance for further prosecution.
  4 Treffer careers.un.org  
Avant de rejoindre les Nations Unies, ma carrière professionnelle était très diverse. J’ai effectué des recherches à l’Institut national de recherche et de développement du génie à Sri Lanka et j’ai donné divers cours d’ingénierie à l’Open University of Sri Lanka.
Before I joined the United Nations, my professional career was quite varied. I conducted research at the National Engineering Research & Development Center in Sri Lanka and taught various engineering courses at The Open University of Sri Lanka. After obtaining my Masters in policy and management, I worked as an Operational Analyst to the Bureau of Waste Disposal at the Department of Sanitation in New York. During my time at the Bureau, I also assisted them in IT infrastructure and in applications development via the Private Carter Invoicing System.
  eservice.cad-schroer.com  
Un druide du nom de Merlin commença ensuite à partager ses idées. Il était très populaire parmi les jeunes et plus vulnérables. Il parlait d’unir les tribus, d’apporter des changements, de créer des lois ou encore de travailler la terre différemment.
Then, a druid began to have ideas. His name was Merlin and he was popular among the young and more vulnerable, with talk of uniting the tribes and making changes, of creating new laws, of working the land in a different way. He argued that there would come a time when the dragons would wake once more and that, when that time came, they needed to be ready. The tribal elders did not like his radical talk and, after many arguments, it was agreed that it was best if Merlin was to leave. He did, and no small number followed him.
  www.shandongyunxiao.com  
Comme beaucoup d’autres homes, j’ai cherché mon âme sœur à l’étranger, car il m’était très difficile de la trouver dans mon propre pays. Je la cherche en Europe de l’Est depuis 2005, principalement en Ukraine.
Like many other men, I’ve searched abroad for my significant other, because it has been very difficult to find her in my own country. I’ve been searching for my soul mate in Eastern Europe since 2005; mostly in Ukraine. On average, I visit Ukraine three times a year. Apart from that, I have been to Russia and Moldova three times. I’ve searched on many websites and marriage agencies, and have met a… Read all
  www.centennialtheatre.ca  
Dans sa version originale, le Programme des travailleurs étrangers temporaires fonctionnait et était très bien respecté. Les modifications apportées ont engendré toutes sortes de problèmes, même que les pénuries de travailleurs ont doublé de 2014 à 2015.
The original Temporary Foreign Worker Program was working and was being honoured very well. The changes that were made created all kinds of issues, and in fact the labour shortages doubled between 2014 and 2015. Right now, businesses are closing rooms and they’re reducing their hours because they can’t find enough employees. Opportunities are being lost and customers are being turned away. The impact on Canada’s tourism revenue is significant: Over $1 billion in direct revenue has been lost —
  ifsd.ca  
Le trajet du Sénégal à la Libye a duré un mois et était très difficile. J’ai vu des gens mourir de faim car ils n’avaient pas d’argent sur eux. Sur la route, il faut savoir qu’on te prend ton argent de force.
The trip from Senegal to Libya lasted a whole month and was very difficult. I saw people starving because they did not have money with them. During the journey, you must know that they will take your money using the force. As a consequence, some are forced to work, in Niger or Burkina Faso for example, to pay the smugglers.
  5 Treffer www.eurosailyacht.com  
Le village de Langde était très beau avec ses vielles maisons et ses escaliers rocheux et les gens étaient merveilleux. Après avoir suivi ce monsieur avec sa charge de riz en montant l'escalier pendant un moment, j'ai toussé pour le faire se retourner, et il m'a fait ce gentil sourire quand j'ai fait signe de le prendre en photo.
Langde village was quite beautiful with its old houses and rocky staircases and the people were just wonderful. After following this gentleman with his load of rice up the stairs for a while, I coughed hard to make him turn around and he gave me this nice smile when I made signs of taking his picture.
  2 Treffer pm.gc.ca  
« Je sais que mon père était très fier de le considérer comme un ami, et j’ai eu l’occasion de rencontrer Fidel lorsque mon père est décédé. Ce fut aussi un véritable honneur de rencontrer ses trois fils et son frère, le président Raúl Castro, au cours de ma récente visite à Cuba.
“I know my father was very proud to call him a friend and I had the opportunity to meet Fidel when my father passed away. It was also a real honour to meet his three sons and his brother President Raúl Castro during my recent visit to Cuba.
  3 Treffer marcoscebrian.com  
« L'équipe adverse était très forte. Il n'y avait pratiquement que des champions du monde. Mais nous avons su créer un lien puissant entre nous. C'était notre force aujourd'hui, » a déclaré Misaki EMURA.
“Their team was very strong, they're all world champions, but we were much bonded all together,” Emura said. “That was our strength today.”
  www.langcrowd.com  
Le sac de Tom était très endommagé.
Nature plays a significant role in our life.
  23 Treffer www.agr.ca  
« L'agriculteur était très bien préparé, la réunion s'est donc déroulée avec beaucoup d'efficacité. »
"The farmer was very well prepared which allowed the meeting to run very efficiently."
  14 Treffer www.plusplus.nl  
« C’était très excitant », répondit Marlene lorsqu’elle s’est fait dire que les juges l’avaient choisie comme gagnante du trophée de l’année 1951. « C’est merveilleux, je ne le crois pas encore. »
“This was my biggest thrill, “ Marlene said when she was told she was the choice of the judges for the 1951 award. “This is wonderful, I can hardly believe it.”
  14 Treffer www.pursyntech.pl  
« C’était très excitant », répondit Marlene lorsqu’elle s’est fait dire que les juges l’avaient choisie comme gagnante du trophée de l’année 1951. « C’est merveilleux, je ne le crois pas encore. »
“This was my biggest thrill, “ Marlene said when she was told she was the choice of the judges for the 1951 award. “This is wonderful, I can hardly believe it.”
  72 Treffer hc-sc.gc.ca  
Le propriétaire était très mécontent et croyait que sa seule option était de lancer un appel général pour faire passer le problème à un échelon supérieur.
The business owner was very upset and felt that his only option was to make a public appeal to escalate the issue.
  6 Treffer www.grainscanada.gc.ca  
Bon nombre de producteurs nous ont confirmé qu'il leur était très utile de connaitre les données qualitatives de leurs échantillons avant la livraison du grain.
Many producers have told us that having this quality information for their samples before delivering their grain is very useful.
  www.welcomeoffice.fi  
L’huilerie était très lucrative, comme en témoigne l’héritage du fondateur du moulin Grote Macht : en 1847, il laisse derrière lui un million de francs belges, ce qui correspondrait aujourd’hui à environ 5,5 millions d’euros.
The heritage of the founder of De Grote Macht demonstrates that money could be made from milling oil: in 1847 he leaves a fortune of one million Belgian francs, which would convert into € 5.5 million Euro today.
  5 Treffer eatinnovation.com  
Le village de Langde était très beau avec ses vielles maisons et ses escaliers rocheux et les gens étaient merveilleux. Après avoir suivi ce monsieur avec sa charge de riz en montant l'escalier pendant un moment, j'ai toussé pour le faire se retourner, et il m'a fait ce gentil sourire quand j'ai fait signe de le prendre en photo.
Langde village was quite beautiful with its old houses and rocky staircases and the people were just wonderful. After following this gentleman with his load of rice up the stairs for a while, I coughed hard to make him turn around and he gave me this nice smile when I made signs of taking his picture.
  3 Treffer www.emilfreyclassics.ch  
Interzum réponse à toutes les nouveautés présentées était très bon, en particulier le ARIANE tiroir capturé l'intérêt et des enquêtes auprès des visiteurs de notre stand. Nous sommes convaincus que la même chose se produira dans Maderalia.
The Interzum response to all the new products was very good, ARIANE drawer especially captured the interest and inquiries from visitors to our stand. We are convinced that the same will happen Maderalia.
  2 Treffer www.yannarthusbertrand.org  
"Lors de son discours, Yann était très ému. il a dit que maintenant, il y avait huit écoles qui portaient son nom et à chaque fois, il en était très honoré. Puis, il a précisé que dans "ses écoles", les éléves et leurs professeurs étaient toujours gentils et n’avaient jamais de punitions... Il a aussi annoncé qu’une cantine bio serait la bienvenue. "
"During his speech, Yann was very moved. He said that now there were eight schools bearing his name and each time, he was very honored. Then he said that in" our schools ", the pupils and their teachers were always nice and never had punishment ... He also announced that an organic canteen would be welcome. "
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow