étals – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      405 Results   236 Domains
  www.2wayradio.eu  
Étals de marché
Market Stalls
  2 Hits dfo-mpo.gc.ca  
Narrateur - Aujourd'hui, le poisson offert sur les étals des marchés n'a pas nécessairement été capturé à la ligne ou au filet; il est peut-être le résultat d'un élevage qui s'appuie sur des techniques poussées et, à l'instar de nombreux autres aliments cultivés, le producteur exerce un contrôle étroit sur la qualité du produit.
Narrator: Techniques for delivering fish to market are expanding from baiting hook and net to include sophisticated cultivation and as with any other type of food cultivation, the farmer has a large degree of control over the quality of the product.
  4 Hits www.provenceweb.fr  
Jadis, Simiane la Rotonde était une ville prospère, quelques grandes demeures et hôtels particuliers du vieux village en témoignent encore aujourd'hui. Les halles couvertes (XVI°), les quelques échoppes et étals de boutique laissent supposer de l'animation de la vie marchande qui régnait alors à Simiane.
Simiane la Rotonde was a prosperous village in the past, and some grand residences and "hôtels particuliers" can still be seen today. With the 16th century covered market place, stalls and boutiques, it is easy to imagine the lively trading that used to go on.
  rac-spa.org  
Ouverte pour les enseignants, doctorants et représentants des institutions nationales concernées par la pêche (CRDA, AVFA, DGPA, APAL, ANPE, INSTM), la formation s’est déroulée autour de trois axes : formation théorique, formation pratique au laboratoire et observation au marché aux poissons pour identification des espèces d’élasmobranches au débarquement et sur les étals du marché.
Open to teachers, doctoral students and representatives of national institutions concerned with fisheries (CRDA, AVFA, DGPA, APAL, ANPE, INSTM), the training included theoretical and practical training in the laboratory as well as an observation at fish market to identify elasmobranch species at landing and on market stalls.
  aplica.prompsit.com  
Atget immortalise les étals des marchés, les petits métiers, les éventaires de bric et de broc et les divertissements bon enfant qui donnaient à Paris tout son piquant et renouvelaient sans cesse l’animation de ses rues.
More or less Atget’s only published works during his lifetime, the postcards capture the ephemeral nature of life in the city and are part of a long tradition of depicting skilled tradespeople plying their wares. In them, Atget presents the market stands, the odd jobs, the cobbled together shops, and the informal entertainment that gave Paris its piquancy and eternally renewing liveliness.
  www.desjardins.com  
Ainsi, grâce à ce programme, la Caisse a parrainé 7 jeunes pour leur premier emploi d'été en 2011 : Kim Brown, Pavillon Sainte-Marie, Laurie Michaud et Mickael Laliberté, Les Étals, Vincent Pilon, Rechapage Bélisle, Jérémie Thibault, CREPS, Dave Joly, Centre chiropratique Rivière-du-Nord et Doriane Desroches, Choco-Délice.
Thanks to the program, the Caisse sponsored 7 teens for their first summer job in 2011: Kim Brown, Pavillon Sainte-Marie, Laurie Michaud and Mickael Laliberté, Les Étals, Vincent Pilon, Rechapage Bélisle, Jérémie Thibault, CREPS, Dave Joly, Centre chiropratique Rivière-du-Nord and Doriane Desroches, Choco-Délice. The Caisse has renewed its commitment to the program for the summer 2012 season.
  www.unwomen.org  
Avec le profit de 40 dollars américains qu’elle a récemment obtenu, elle a acheté un poulet, diversifiant son entreprise vers la volaille. Dans le cadre du projet, ses pairs possèdent également de petites entreprises locales prospères, vendant des poulets ou gérant de petits étals alimentaires devant leurs maisons.
Today Mom Ra proudly describes the fish farm that she and her husband built behind their house with the grant money. With her recent USD 40 profit she also bought a chicken, expanding her business into poultry. Her peers from the project also now have small thriving local businesses, selling chickens or operating small food stalls in front of their homes.
  www.palaisdetokyo.com  
La principale source d’inspiration du travail de Gareth Nyandoro (né en 1982 au Zimbabwe, vit à Harare) vient des marchés locaux, avec leurs stands bourdonnants, colporteurs bruyants, acheteurs frénétiques et autres étals de marchandises.
The main source of inspiration for Gareth Nyandoro’s (born in 1982 in Zimbabwe, lives in Harare) work is the local markets of Harare, with their buzzing stalls, loud hawkers, frenzied buyers and enticing displays of goods. His interest in objects and commerce translates into the manifest materiality of his work, as well as into its iconography, as he focuses in on details from the marketplace: a single shoe, a hanging shirt, a batch of designer sunglasses, a lollipop.
  2 Hits www.dfo-mpo.gc.ca  
Narrateur - Aujourd'hui, le poisson offert sur les étals des marchés n'a pas nécessairement été capturé à la ligne ou au filet; il est peut-être le résultat d'un élevage qui s'appuie sur des techniques poussées et, à l'instar de nombreux autres aliments cultivés, le producteur exerce un contrôle étroit sur la qualité du produit.
Narrator: Techniques for delivering fish to market are expanding from baiting hook and net to include sophisticated cultivation and as with any other type of food cultivation, the farmer has a large degree of control over the quality of the product.
  11 Hits www.sitesakamoto.com  
Sa cuisine internationale est le premier. Mais pour les repas quotidiens, je vous recommandons d'essayer les étals de rue et les petits commerces. Si nous avons un peu de soin dans le choix de nous n'aura pas de problème.
The restaurant at the Cinnamon Grand Hotel is simply spectacular and is ideal if you need to escape the traditional spicy dishes as Colombo. The International cuisine is first. But for everyday meals I recommend trying the local street stalls and small. If we care at least we will have no problem choosing.
  hrosa.it  
Terre de multiples trésors culturels et artistiques, c’est un lieu privilégié pour Usha qui aime y puiser ses inspirations et découvrir de nouveaux artisanats, qui feront le caractère unique de chacune de nos créations. Entre ruelles labyrinthiques, bazars, étals de couleurs et de saveurs, Usha aime s’y perdre et donner libre cours à sa créativité.
The locals are known not only for their immense hospitality but also for their incredible multi-colored clothes, embellished with shimmering jewels. A land of innumerable cultural and artistic treasures, it is a magical place where Usha loves to draw inspiration and discover new crafts that give our creations their genuine authenticity. She loves to get lost in the colors and flavors of the labyrinthine streets and bazaars and let her imagination run free.
  3 Hits www.chaletbaumatti.ch  
Allez faire vos courses au Marché Hebdomadaire tous les jeudis, où vous pourrez choisir parmi un grand échantillon de produits offerts aux étals, ou visitez le Marché Municipal, qui se caractérise par la fraîcheur des produits vendus, le service personnalisé, la qualité et la variété.
Malgrat de Mar has a large commercial offer located mostly in the town centre, where exclusive shops sell high-quality products. Additionally, in the tourist zone, you will find a wide range of shops specialised in summer products and seasonal items, handicraft and souvenirs of your stay in Malgrat de Mar. The Weekly Market, which includes plenty of stalls, takes place every Thursday and is a complement to the daily Municipal Market that offers the widest variety of fresh produce.
  www.bsomultimedia.com  
Vous y découvrirez les étals colorés de son marché au poisson et fruits de mer, sa promenade jusqu’à la grande Tour d'Hercule (le seul phare romain du monde encore en fonctionnement), son centre historique, son Paseo sur le front de mer ou sa Marina, avec ses galeries caractéristiques.
A Coruña is a city of countless leisure opportunities. From the breathtakingly beautiful seascapes, to the hustle and bustle of its streets, flooded with sunshine or neon lights. From the markets with their colourful fish and seafood stalls, to a relaxing stroll around the Tower of Hercules (the world’s only working Roman lighthouse), the Old City, the sea promenade or La Marina avenue, with its eye-catching gallery windows.
  www.arco.it  
Vous verrez des wagons remplis de nourriture en provenance de régions lointaines, gardés par des types louches portant un chapeau melon. Des vendeurs vanter leurs articles mystiques à pleins poumons derrière leurs étals encombrant les rues, prêts à vous vendre la potion ou le sort que vous cherchez, à condition d’y mettre le prix.
If you pull up a chair outside Fizzgrimble’s Tavern and watch afternoon traffic flowing up and down Grimestreet, you may notice a few things about how our city has changed. Wagons carrying goods from faraway places, guarded by shifty-looking fellows in bowler hats; vendors loudly hawking their mystical wares from stalls that choke the streets, ready to sell you any potion or spell you want, for a price; and, all but invisible to the untrained observer, shadowy figures blending into the crowds, keeping an eye on everything. Who are these people? What are they doing in our city? These facts our reporters discovered when they went underground and undercover will shock you!
  www.hotel-ahmedabad.net  
Laissez vous conseiller par un spécialiste avant de tenter de palisser un arbre fruitier contre la façade de votre maison. Le choix de la bonne espèce et de la bonne sorte est primordial: il serait dommage que le fruit arrive à maturité lorsque les étals sont de toute façon inondés de fruits...
If you think about cultivating espalier fruit on a wall or facade, you should seek advice and read thoroughly about the subject. The choice of the right fruit and even the right cultivar is crucial for success. The fruits shouldn't be ready for harvest right when you are on vacation, or when the same fruit is available for cheap at the market anyway! And then there's the maintenance of the tree... Fruits cultivated on a free-standing trellis in the garden aren't as sweet and are ripe later but they require less work. This might be an alternative to facade-grown fruit!
  3 Hits museonavigazione.eu  
À la sortie d’un hôtel de charme à Gordes, le marché enlacera dans ses bras l’audacieux qui, le long des étals, s’enivrera des effluves de nougats, de poivrons, de tapenades et autres mets régionaux proposés.
Going out of a charming hotel in Gordes, the market will embrace the adventurous who, along the stalls, will be intoxicated by the smells of nougats, peppers, tapenades and other regional delicacies. Perhaps he will try his hand at a lavender weaving workshop, or a tasting of oils as diverse as they are varied and mischievous in colour? Moreover, this taste prelude will surely make him want to visit the cellars of the Palais Saint Firmin, dug in the rock, equipped with tanks and other oil mills, to end with a lunch break in a restaurant in Gordes, where these products and other spices will be highlighted in typical local dishes.
  arfamed.com  
Depuis 1934, ce marché est l’endroit idéal pour se procurer des produits frais, une variété de fromages remarquables, des viandes de producteurs régionaux, des fleurs, des bouquins et plus encore. Laissez-vous envoûter par les délicieuses odeurs et les éclatantes couleurs des magnifiques étals de fruits et légumes.
Come and visit the Jean Talon Market, the biggest outdoor market in North America. Since 1934, this market is the ideal place to buy fresh products, a variety of remarkable cheeses, meats from regional producers, flowers, books and a lot more. You will be charmed by the wonderful smells and the vivid colours of the beautifully laid-out fruit and vegetable stands.
  palaisdetokyo.com  
La principale source d’inspiration du travail de Gareth Nyandoro (né en 1982 au Zimbabwe, vit à Harare) vient des marchés locaux, avec leurs stands bourdonnants, colporteurs bruyants, acheteurs frénétiques et autres étals de marchandises.
The main source of inspiration for Gareth Nyandoro’s (born in 1982 in Zimbabwe, lives in Harare) work is the local markets of Harare, with their buzzing stalls, loud hawkers, frenzied buyers and enticing displays of goods. His interest in objects and commerce translates into the manifest materiality of his work, as well as into its iconography, as he focuses in on details from the marketplace: a single shoe, a hanging shirt, a batch of designer sunglasses, a lollipop.
  www.guggenheim-bilbao.es  
Depuis leur construction au XIVe siècle, par l’architecte Pedro Ispizua, les halles ont été transformées à plusieurs reprises ; la dernière en 2010 où, fidèle au projet original, la reconstruction a omis l’abside proche de l’Église San Antón pour gagner un nouvel espace public de 1700 mètres carrés, afin d’améliorer l’esthétique des étals et le confort et le bien-être des commerçants.
The market has been reformed several times since it was built in the 19th century by the architect Pedro Ispizua. The last reform took place in 2010, in which – remaining faithful to the original design – it was reconstructed without the apse of the church of San Antón, creating a new public space of 1,700 square metres and improving the appearance of the stalls, in addition to other improvements for the well-being and comfort of the stallholders.
  3 Hits agritrade.cta.int  
Le système fonctionne sans heurts, avec des effets haussiers sur les prix tout à fait minimes, et il a généré au fil du temps un changement de mentalité des détaillants, qui dégagent de plus en plus de place sur leurs étals pour les fruits et légumes cultivés localement, les revendiquant fièrement comme « namibiens ».
The system operates smoothly, with minimal price-increasing effects, and has over time led to a shift in the mindset of retailers, who increasingly provide dedicated shelf space to locally grown fruit and vegetables, displaying them as “proudly Namibian”. This is in distinct contrast to the earlier centrally orientated procurement systems operated by largely South African-based multiple retailers.
  www.lifecell.ua  
Elle est facilement reconnaissable sur les étals car par tradition, son pédoncule se termine par une pointe de cire rouge.
It has almost disappeared from the land  because it is too vulnerable to fire blight and thus has been forbidden to be replanted.
  2 Hits eatinnovation.com  
Ce Parc Gorky a tout ce qu'il faut, sentiers ombragés pour se balader, un jardin, des promenades et des jeux pour enfants, des cafés, des bars et des étals de brochettes de mouton.
This Gorky Park had all the trimmings, shaded lanes to stroll in, a zoo, rides and games for the children, cafes, bars and shashlick stands.
  2 Hits www.eurosailyacht.com  
Ce Parc Gorky a tout ce qu'il faut, sentiers ombragés pour se balader, un jardin, des promenades et des jeux pour enfants, des cafés, des bars et des étals de brochettes de mouton.
This Gorky Park had all the trimmings, shaded lanes to stroll in, a zoo, rides and games for the children, cafes, bars and shashlick stands.
  2 Hits atoll.pt  
Elle a promis de faire les étals à la disposition de ses hôtes des chambres avec entrée privée, salle de bain et d'accessoires de chaque petit détail, faite de bois recyclé Masello luminaires et poutres de châtaigniers.
She vowed to make the stalls available to its guests rooms with private entrance, bathroom and furnishings Every little detail, made of recycled wood Masello fixtures and chestnut beams.
  www.ofcom.ch  
En consultant notre rapport annuel, vous aurez tôt fait de remarquer que les étals de l'Office fédéral de la communication (OFCOM) sont hauts en couleurs.
As you study this annual report you will notice that the Federal Office of Communications (OFCOM) is something of a "general store".
  5 Hits tprf.org  
Dernier incontournable d’Hakodate, pour les papilles cette fois-ci : les fruits de mer. Pour une fraîcheur imbattable, direction les nombreux étals de fruits de mer du marché du matin.
The final must-do – or rather must-eat – in Hakodate is its celebrated seafood. For unbeatable freshness, try one of the many seafood stores at the Morning Market.
  2 Hits www.solitermgroup.com  
Réparties autour de ces bancs circulaires, à l’ombre bienvenue d’un arbre de l’artère Thomas Sankara, un groupe de femmes offrent leurs étals aux chalands, elles vendent des oeufs ou des sandales brillantes.
Arranged around one of these circular seats, in the welcome shade of a tree on Thomas Sankara Street, a group of women ply their wares - from eggs to shiny sandals.
  2 Hits www.mmemed.com  
Cependant, l'autorité coloniale commence à empiéter sur l'espace du marché lui-même, essayant de contrôler et de réorganiser les femmes ’ des opérations de s. Cela comprenait la modification du cycle du marché de quatre à cinq jours et menacent d'étals de licence et introduire l'impôt sur le revenu du marché, les femmes ont été exemptées.
Under the French administration and in the context of the Great Depression, high tax burdens were severely straining the poorest classes. The market space was primarily the domain of women.  However, the colonial authority began to encroach on the market space itself, trying to control and reorganize women’s operations. This included changing the cycle of the market from four to five days and threatening to license market stalls and introduce income taxation from which market women had been exempt.
  3 Hits www.babelfamily.org  
Nous commencerons l'expérience par la visite du Marché traditionnel d'Ordizia, en parcourant les étals, pour voir et acheter, en compagnie du Chef Xabier Martínez, les meilleurs produits locaux et de saison.
We'll begin the experience with a visit to the traditional market in Ordizia, where we'll take a tour of the best stalls to discover them at first hand and buy, together with chef Xabier Martínez, the finest local, seasonal produce.
  www.hdtanitimfilmi.com  
Les microcrédits permettent de générer des activités dans les domaines suivants : transformation de produits locaux, insertion professionnelle des femmes ex-exciseuses, achat d'étals de marché dans les bidonvilles d'Abidjan ou achat de décortiqueuses.
Microcredits are used to promote activities in the following areas: processing of local products, occupational retraining of ex-circumcisers women, and acquisition of market stalls in the slums of Abidjan, or purchase of shellers.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow