étant impossible – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      22 Results   18 Domains
  3 Hits scc.lexum.org  
b)                la vérification étant impossible, l'avenir des accords de limitation et de contrôle des armements nucléaires se trouve gravement compromis puisque ces accords deviendront pratiquement inapplicables;
(b) with the impossibility of verification, the future of nuclear weapons' control and  limitation agreements is completely undermined as any such agreements become practically unenforceable;
  3 Hits csc.lexum.org  
b)                la vérification étant impossible, l'avenir des accords de limitation et de contrôle des armements nucléaires se trouve gravement compromis puisque ces accords deviendront pratiquement inapplicables;
(b) with the impossibility of verification, the future of nuclear weapons' control and  limitation agreements is completely undermined as any such agreements become practically unenforceable;
  www.kgf.aero  
Depuis 2013, les restrictions de change ainsi que les faibles réserves monétaires de l’Egypte ont créé un goulot d’étranglement pour l’approvisionnement en devise étrangères des filiales du Moyen-Orient. Le financement interne par la trésorerie centrale étant impossible, les filiales ont recours à un endettement local à fort taux d’intérêt sur les marchés monétaires.
Since 2013, foreign exchange restrictions and low FX reserves in Egypt have led to a tight bottleneck in the provision of foreign currencies for the local subsidiaries in the Middle East. There is also no access to internal funding from Siemens Treasury, meaning that short-term funding has to be raised in the local money market at high interest rates. This situation makes it essential to have dependable currency-differentiated cash flow forecasting in order to reliably identify liquidity shortages at an early stage.
  www.international.gc.ca  
À la Conférence de Kaboul de juillet dernier, le gouvernement afghan et les alliés internationaux, y compris le Canada, ont convenu que la formation était la clé du succès de la transition, cette dernière étant impossible sans cela.
Canada is committed to helping the Afghan people build a country that is better governed and more secure. The facts on the ground indicate that the Afghan security forces need further training. At the Kabul Conference in July of this year, the Afghan government and international allies, including Canada, agreed that training is the key to transition. Without training there can be no transition. By continuing to train more and better Afghan security forces, the goal is to hand lead responsibility for security back to Afghans after 2014.
  gameinfo.euw.leagueoflegends.com  
Maître Yi se téléporte sur le champ de bataille à la vitesse de l'éclair, infligeant des dégâts physiques à plusieurs unités sur son chemin tout en étant impossible à cibler. Assaut éclair peut infliger des coups critiques et inflige des dégâts physiques supplémentaires aux sbires et aux monstres.
Master Yi teleports across the battlefield with blinding speed, dealing physical damage to multiple units in his path, while simultaneously becoming untargetable. Alpha Strike can critically strike and deals bonus physical damage to minions and monsters. Basic attacks reduce Alpha Strike's cooldown.
  www.luthersepenningen.nl  
Et c’est que l’accès au salon de la maison se fait par un espace de 2m de large, étant impossible d’utiliser une porte coulissante de 2m car cela aurait un impact avec le climatiseur qui est situé sur le mur qui donne accès au salon.
In this sense, the Hegox Cheis was chosen for its great adaptability as it is a telescopic door. And it is that the access to the living room of the house takes place through a space of 2m wide, being impossible to use a sliding door of 2m since this one would impact with the apparatus of air conditioning that is located in the wall that gives access to the living room.
  wwoof.pt  
Les tissus interdentaires sont apicaux à la marge gingivale buccale. Les procédures de recouvrement radiculaire ne sont généralement pas indiquées, un recouvrement radiculaire complet étant impossible à prévoir et quasiment impossible à obtenir.
Miller class IV gingival recessions are characterized by severe interproximal hard and soft tissue loss. The interdental tissue is apical to the buccal gingival margin. Root coverage procedures are commonly not indicated since complete root coverage is unpredictable and virtually impossible to achieve. Miller class IV recession type defects are subject to additional therapies (e.g. orthodontics).
  www.turitop.com  
Il cherche sa voie, une explication au monde, un moyen de communiquer avec les autres. Il se retrouve seul, sa liberté étant impossible à assumer. Son suicide marque son intégration au monde, et le renoncement à sa volonté de départ.
We follow the crazy journey of a rebellious individual in the face of a world that takes him nowhere. He searches for a path, an explanation of the world, a way to communicate with others, but instead finds himself alone, his freedom out of reach. His suicide and the renouncing of his will symbolizes his integration into the world. The text, used in tandem with images of the young man roaming the city searching for himself and trying to understand what his relationship with the world involves, is combined with an original soundtrack by Jean-Romain Clark.
  canadianbiodiversity.mcgill.ca  
Comment exprimer avec exactitude la beauté d'une forêt ou la satisfaction que procure une promenade au grand air? Ce bonheur étant impossible à quantifier, les débats sur la conservation ne lui accordent en général aucune place.
Nature, and by extension diversity, also has an aesthetic quality. When people go hiking and canoeing it contributes to the economy in various ways but also enriches their lives. People experience nature in a way that goes beyond economics and also beyond nature's beauty. How does one say exactly how beautiful a forest is, or how much one enjoyed a hike? Because this enjoyment cannot reasonably be quantified, it tends to be ignored in debates about conservation. Only the economic revenues associated with people getting to natural areas can be measured, and it's at best a poor replacement.
  www.banqueducanada.ca  
La première leçon, c'est que les particuliers, comme les entreprises, doivent être toujours prêts à s'adapter rapidement aux nouvelles conditions économiques mondiales. L'évolution de la conjoncture internationale étant impossible à prédire, nous devons être préparés à faire face au changement et à saisir les possibilités nouvelles dès qu'elles se présentent.
The first lesson is that both individuals and firms must always be prepared to adjust quickly to changing global economic circumstances. The world will evolve in ways that we cannot predict, so we must be prepared to deal with change and seize new opportunities as they arise. Perhaps even more importantly, we should not cling to activities that are no longer economically justified, however difficult and painful adjustment may be. Not adjusting is not an option. In the end, rapid adjustment is less painful than prolonging activities where we no longer hold a comparative advantage. This is the lesson that I and many other Canadians learned from our difficulties in the 1970s and the early 1980s.
  www.overtures.de  
Nous n'acceptons pas les réclamations liées à des plantes hermaphrodites, étant impossible de définir si l'origine ce problème est du aux conditions de culture ou à des raisons génétiques.
To make a claim under this warranty, please contact info@alchimiaweb.com. You'll get all the information within 24 hours.
  www.vsi-isbc.org  
La première tâche a été désignée comme une première étape nécessaire avant que l'on puisse envisager d'élargir l'accès au régime fiscal, mais on l'a abandonnée comme étant impossible à réaliser avant qu'elle ne soit achevée.
The federal Funding Study which was a small group based at the Treasury Board Secretariat had two primary tasks: to quantify the extent of current government funding to the sector, and to examine federal funding procedures. The first was identified as a necessary first step before any consideration could be given to extending access to the tax system, but it was abandoned as not feasible before being completed.