étant purement – Traduction en Anglais – Dictionnaire Keybot

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch English Spacer Help
Langues sources Langues cibles
Keybot      18 Résultats   15 Domaines
  www.klassbols.se  
J'y répond d'habitude en montrant les aspects de la situation qui ont été ignorés en traitant le problème comme étant purement économique. L'article de Boldrin et Levine prend ce simple argument économique littéralement, et montre ses lacunes, lacunes que l'apparente simplicité tend à cacher.
I normally respond by showing the aspects of the situation that have been ignored by treating the issue as a purely economic one. Boldrin and Levine's paper takes on that simple economic argument on its own terms, and shows the gaps in it, gaps that the apparent simplicity tends to hide.
  2 Résultats www.biographi.ca  
Au cours des cinq saisons où il avait joué pour une équipe canadienne, William Hodgson Stuart avait compté 16 buts en 33 parties. À cette époque, ce fait à lui seul constituait un exploit, puisque les défenseurs se portaient rarement à l’attaque, leur rôle étant purement défensif.
During his five seasons with a Canadian team, William Hodgson Stuart had scored 16 goals in 33 games. This feat in itself was remarkable since defencemen at that time had a purely defensive role and rarely went on the attack. Contemporaries and observers from subsequent generations recognized his talents and in 1945 he was admitted to the Hockey Hall of Fame.
  parl.gc.ca  
Le projet de loi S-3 viendrait préciser ces obligations qu'a le gouvernement fédéral et peut-être préciser la nature obligatoire de ce qui se trouve à la partie VII, mais la partie VII telle qu'elle existe actuellement ne peut absolument pas être vue comme étant purement déclaratoire.
Bill S-3 would serve to clarify the federal government's responsibilities, and would perhaps also clarify the binding nature of part VII; however, this is by no means to say that in its current form part VII could be considered as being simply declaratory.
  www.ilo.org  
M. Marc Nabeth, un consultant d'expérience en micro-assurance, réfléchit au rôle que les prestataires d'assistance technique pourraient jouer dans la promotion du secteur. Il ne perçoit pas sa contribution comme étant purement technique.
Marc Nabeth, an experienced microinsurance consultant, reflects on the role TA providers could play to enhance the sector. He doesn´t see his input as purely technical, as for him, understanding the complex codes of the societies he visited and the clients´ preferences primed to bridge insurers plans and clients´ needs.
  bulletinserv.cern.ch  
Lorsque certaines conditions du marché sont réunies, il ne peut être exclu que l'entreprise concurrente, étrangère à l'entente, choisisse de mettre en œuvre des prix supérieurs à ceux qu'elle aurait appliqués en l'absence de ladite entente. Cette décision, même si elle est considérée comme étant purement autonome, a pu être prise en considération d'un prix du marché faussé par l'entente et dès lors contraire aux règles de concurrence.
The Court, for the first time, had to rule on the question whether it should be possible to obtain compensation for damages resulting from umbrella pricing. "Umbrella pricing" means that a company that does not participate in the cartel can charge a higher price than would have been achievable under normal competitive conditions. Can customers of that undertaking claim compensation for the damage they incur as a result of the increased price? In some Member States (including Austria), such claims were not accepted for lack of an "adequate causal link".
  republicart.net  
Des assertions de ce type, dans la mesure ou elles se limitent au constat que les " cultures " ne sont jamais homogenes en elles-memes apparaissent dans un premier temps comme étant purement et simplement banales.
Statements of this kind - to the extent that they are limited to the observation that "cultures" are never inherently homogeneous - at first appear to be purely and simply banal. The situation becomes more complicated, however, as soon as the question is posed as to what "cultures" is actually supposed to mean here: namely if "all cultures" are hybrid, then how can these cultures be identified as such, or more specifically as certain cultural totalities? Every statement of the type "this culture is hybrid" ultimately presupposes that "this culture" has been identified as this hybrid culture (and not as another). At the same time, however, this identification cannot be tied to an identity of the intended culture with itself, because it is, in fact, hybrid.
  www.mcq.org  
Comme tous les meubles de rangement, la commode ferme à clé. Cependant, tous les tiroirs ne possèdent pas nécessairement leur serrure, certaines entrées de serrure étant purement décoratives comme c'est le cas ici.
Dressers derived from chests, which were eventually equipped with drawers. They appeared in France in the late 1600s and emerged in New France in 1723. Like all storage furniture, dressers could be locked. However, not all the drawers necessarily had locks. Some keyholes were purely decorative, as is the case here. Like tables and desks, dressers were usually covered with a cloth. Dressers became increasingly commonplace in Québec in the early 1800s, but remained inaccessible to French peasants during the same period.
  www.republicart.net  
Des assertions de ce type, dans la mesure ou elles se limitent au constat que les " cultures " ne sont jamais homogenes en elles-memes apparaissent dans un premier temps comme étant purement et simplement banales.
Statements of this kind - to the extent that they are limited to the observation that "cultures" are never inherently homogeneous - at first appear to be purely and simply banal. The situation becomes more complicated, however, as soon as the question is posed as to what "cultures" is actually supposed to mean here: namely if "all cultures" are hybrid, then how can these cultures be identified as such, or more specifically as certain cultural totalities? Every statement of the type "this culture is hybrid" ultimately presupposes that "this culture" has been identified as this hybrid culture (and not as another). At the same time, however, this identification cannot be tied to an identity of the intended culture with itself, because it is, in fact, hybrid.
  2 Résultats scc.lexum.org  
Il décrit ce titre comme étant purement un droit de tenure en common law, qui peut toutefois être restreint par un droit d'usage à titre bénéficiaire qui ne prend pas nécessairement la forme d'un droit de tenure sur le bien-fonds.
Viscount Haldane, adverting to the St. Catherine's Milling and Star Chrome decisions, explained the concept of a usufructuary right as "a mere qualification of or burden on the radical or final title of the Sovereign . . ." (p. 403). He described the title of the Sovereign as a pure legal estate, but one which could be qualified by a right of "beneficial user" that did not necessarily take the form of an estate in land. Indian title in Canada was said to be one illustration "of the necessity for getting rid of the assumption that the ownership of land naturally breaks itself up into estates, conceived as creatures of inherent legal principle." Chief Justice Marshall took a similar view in Johnson v. M'Intosh, supra, saying, "All our institutions recognize the absolute title of the crown, subject only to the Indian right of occupancy ... " (p. 588).
  2 Résultats csc.lexum.org  
Il décrit ce titre comme étant purement un droit de tenure en common law, qui peut toutefois être restreint par un droit d'usage à titre bénéficiaire qui ne prend pas nécessairement la forme d'un droit de tenure sur le bien-fonds.
Viscount Haldane, adverting to the St. Catherine's Milling and Star Chrome decisions, explained the concept of a usufructuary right as "a mere qualification of or burden on the radical or final title of the Sovereign . . ." (p. 403). He described the title of the Sovereign as a pure legal estate, but one which could be qualified by a right of "beneficial user" that did not necessarily take the form of an estate in land. Indian title in Canada was said to be one illustration "of the necessity for getting rid of the assumption that the ownership of land naturally breaks itself up into estates, conceived as creatures of inherent legal principle." Chief Justice Marshall took a similar view in Johnson v. M'Intosh, supra, saying, "All our institutions recognize the absolute title of the crown, subject only to the Indian right of occupancy ... " (p. 588).
  transversal.at  
Des assertions de ce type, dans la mesure où elles se limitent au constat que les " cultures " ne sont jamais homogènes en elles-mêmes apparaissent dans un premier temps comme étant purement et simplement banales.
Statements of this kind - to the extent that they are limited to the observation that "cultures" are never inherently homogeneous - at first appear to be purely and simply banal. The situation becomes more complicated, however, as soon as the question is posed as to what "cultures" is actually supposed to mean here: namely if "all cultures" are hybrid, then how can these cultures be identified as such, or more specifically as certain cultural totalities? Every statement of the type "this culture is hybrid" ultimately presupposes that "this culture" has been identified as this hybrid culture (and not as another). At the same time, however, this identification cannot be tied to an identity of the intended culture with itself, because it is, in fact, hybrid.
  eipcp.net  
Des assertions de ce type, dans la mesure où elles se limitent au constat que les " cultures " ne sont jamais homogènes en elles-mêmes apparaissent dans un premier temps comme étant purement et simplement banales.
Statements of this kind - to the extent that they are limited to the observation that "cultures" are never inherently homogeneous - at first appear to be purely and simply banal. The situation becomes more complicated, however, as soon as the question is posed as to what "cultures" is actually supposed to mean here: namely if "all cultures" are hybrid, then how can these cultures be identified as such, or more specifically as certain cultural totalities? Every statement of the type "this culture is hybrid" ultimately presupposes that "this culture" has been identified as this hybrid culture (and not as another). At the same time, however, this identification cannot be tied to an identity of the intended culture with itself, because it is, in fact, hybrid.