état de famine – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   11 Domains
  www.ke.undp.org  
Nairobi - Trois nouvelles zones du sud de la Somalie ont été déclarées en état de famine, portant ainsi à plus de 13 millions le nombre des personnes dans le besoin suite à la crise sévissant à travers la Corne de l'Afrique.
These are parts of Middle Shabelle region, the Afgooye Corridor settlements home to roughly 400,000 displaced people since 2007, and parts of Mogadishu which are hosting displaced populations.
  2 Hits www.in.undp.org  
Nairobi - Trois nouvelles zones du sud de la Somalie ont été déclarées en état de famine, portant ainsi à plus de 13 millions le nombre des personnes dans le besoin suite à la crise sévissant à travers la Corne de l'Afrique.
These are parts of Middle Shabelle region, the Afgooye Corridor settlements home to roughly 400,000 displaced people since 2007, and parts of Mogadishu which are hosting displaced populations.
  2 Hits www.ht.undp.org  
Nairobi - Trois nouvelles zones du sud de la Somalie ont été déclarées en état de famine, portant ainsi à plus de 13 millions le nombre des personnes dans le besoin suite à la crise sévissant à travers la Corne de l'Afrique.
These are parts of Middle Shabelle region, the Afgooye Corridor settlements home to roughly 400,000 displaced people since 2007, and parts of Mogadishu which are hosting displaced populations.
  2 Hits www.ss.undp.org  
La décision de déclarer l’état de famine n'a pas été prise à la légère, et démontre la gravité et l'urgence de la crise. Les Centres pour le contrôle et la prévention des maladies des États-Unis ont reçu pour mission de valider ces constats.
If this understanding was shared by international donors, we might have had the resources to respond more effectively earlier and better mitigate, if not avert, famine.
  2 Hits www.undp.org  
Nairobi - Trois nouvelles zones du sud de la Somalie ont été déclarées en état de famine, portant ainsi à plus de 13 millions le nombre des personnes dans le besoin suite à la crise sévissant à travers la Corne de l'Afrique.
These are parts of Middle Shabelle region, the Afgooye Corridor settlements home to roughly 400,000 displaced people since 2007, and parts of Mogadishu which are hosting displaced populations.
  www.scidev.net  
La déclaration par l'ONU de l'état de famine dans la Corne de l'Afrique en juillet dernier était sans surprise pour un groupe de chercheurs. En août 2010, en effet, le Réseau de systèmes d'alerte précoce sur la famine (en anglais, Famine Early Warning Systems Network ou FEWS NET) financé par l'USAID avait publié une prévision de faibles précipitations de mars à mai de cette année.
But it is not just FEWS NET that is struggling to live up to expectations. Last month, Nigeria's emergency management agency accused state governments of ignoring early warnings of floods that killed more than an estimated 140 people and left tens of thousands homeless.
  2 Hits www.endinghunger.org  
L’état de famine a été officiellement décrété dans la Corne de l’Afrique en juillet dernier. Un an auparavant, le Réseau FEWSNET de l’USAID (Système d'alerte rapide aux risques de famine) avait lancé une alerte au sujet du manque de précipitations dans la région dues à La Niña, phénomène associé aux faibles pluies dans la Corne d’octobre à décembre.
The official announcement of famine was declared in the Horn of Africa last July. A year earlier, the USAID Famine Early Warning Systems Network (FEWS NET) warned of low rainfall in the region due to La Nina which historically is associated with a low rainfall in the Horn from October to December.
  de.pornochats.net  
« Maintenant, il y a un petit nombre de pays qui, de temps en temps, risquent de tomber dans un état de famine. Ce que nous devons faire, c’est de réduire ce chiffre, essentiellement à zéro, dans la période à venir et c’est un objectif totalement réalisable ».
Then the third big challenge I would like to help with is building a better business model, operating system, for dealing with refugees and displaced people. [UN High Commissioner for Refugees] Filippo Grandi has been doing amazing work helping the world develop a better system for that problem, and I would like to contribute to that work. I’m not saying that we at OCHA are going to be providing the solution to all those problems; we are a service. Our job is to support, facilitate, listen, help other parts of the international humanitarian response system. But I’m a person who’s motivated by solutions and outcomes, so I’m hoping that what we do in OCHA will help all the other agencies make progress on those outcomes.