état militaire – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot 5 Results  parl.gc.ca
  Comités de la Chambre d...  
Un coup d'État militaire a mis fin au régime démocratique, qui a néanmoins été rétabli deux ans plus tard, pour une durée de moins de quatre ans, avant un autre coup d'État qui a laissé les militaires au pouvoir 16 ans.
Sudan is the largest country in Africa and the richest in resources. It is a pioneering country in democracy in Africa. Sudan's independence was in 1956. Its first democracy was from 1956 to 1958. Then there was a military coup for two years, and then another democracy for less than four years. Then there was another military coup that stayed for 16 years. There were then three years of democracy, and then a military coup that has remained in Sudan for the past 21 years. That gives you an idea that Sudan has suffered over 40 years of military rule, compared to 11 years of democracy. Those 11 years were not straight.
  Comités de la Chambre d...  
Le MAECI a émis des paroles équivoques — le 22 septembre, pour être exact — et a rejeté la responsabilité sur les deux côtés. Un coup d'État militaire est justement cela: un coup d'État militaire. Je tiens à noter pour le compte rendu que je ne crois pas qu'il était convenable pour le Canada de se mettre à accuser les deux côtés.
I guess that's where we have a problem. We have a coup. By the way, I was happy with the initial comments that came out of our government, then was displeased, frankly, at what happened after. There was some equivocation that came out of the department—September 22, to be specific—in the DFAIT comments about blaming both sides. A military coup is a military coup. I don't think it was proper for Canada, for the record, to come out and start blaming both sides. I think, in terms of diplomacy, there was one side to blame: the military.
  Comités de la Chambre d...  
Le MAECI a émis des paroles équivoques — le 22 septembre, pour être exact — et a rejeté la responsabilité sur les deux côtés. Un coup d'État militaire est justement cela: un coup d'État militaire. Je tiens à noter pour le compte rendu que je ne crois pas qu'il était convenable pour le Canada de se mettre à accuser les deux côtés.
I guess that's where we have a problem. We have a coup. By the way, I was happy with the initial comments that came out of our government, then was displeased, frankly, at what happened after. There was some equivocation that came out of the department—September 22, to be specific—in the DFAIT comments about blaming both sides. A military coup is a military coup. I don't think it was proper for Canada, for the record, to come out and start blaming both sides. I think, in terms of diplomacy, there was one side to blame: the military.
  Comités de la Chambre d...  
Un coup d'État militaire a mis fin au régime démocratique, qui a néanmoins été rétabli deux ans plus tard, pour une durée de moins de quatre ans, avant un autre coup d'État qui a laissé les militaires au pouvoir 16 ans.
Sudan is the largest country in Africa and the richest in resources. It is a pioneering country in democracy in Africa. Sudan's independence was in 1956. Its first democracy was from 1956 to 1958. Then there was a military coup for two years, and then another democracy for less than four years. Then there was another military coup that stayed for 16 years. There were then three years of democracy, and then a military coup that has remained in Sudan for the past 21 years. That gives you an idea that Sudan has suffered over 40 years of military rule, compared to 11 years of democracy. Those 11 years were not straight.
  Comités de la Chambre d...  
Nous avons travaillé en Thaïlande. Nous y avons beaucoup travaillé, et la Thaïlande a fait énormément de progrès, mais comme nous le savons, il y a eu un coup d'État militaire. C'est donc un travail, un projet d'une durée encore indéterminée.
As I mentioned, we did a lot of work, we being Rights and Democracy. It is a very interesting model of a government-funded but an arm's-length institution supported, as I said, by all parties. We worked predominately with NGOs in developing countries. We did some work with governments too, but mostly that was done by CIDA and not by us. We worked in Thailand. We did a lot of work, and Thailand has made a lot of progress, but as we know, there's been a military coup there. It's ongoing work and an ongoing project.