état précaire – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      51 Results   30 Domains
  agritrade.cta.int  
La première des deux parties de ce document fournit un aperçu des facteurs économiques, environnementaux et sociaux clés influençant la gestion, la récolte, la production et le commerce des ressources halieutiques, attirant l’attention sur les tendances commerciales émergentes et sur l’état précaire des ressources halieutiques.
An important paper published by the ICTSD in October 2006 highlights different views and options for policy-making rather than advocating a particular perspective or making recommendations. The first of two parts provides a review of key economic, environmental and social factors that influence the management, harvest, production and trade of fisheries resources, calling attention to emerging trade trends and the precarious state of fisheries resources.
  www.fin.gov.on.ca  
Même si on constate une reprise de la croissance de l'emploi en Ontario, tous les postes perdus pendant la récession ayant été récupérés, les jeunes, les immigrants récents et les Autochtones continuent d'être en état précaire.
Employment and training programs are important tools to ensure that workers have skills that are relevant for available jobs and to facilitate job matching. Effective government training programs help reduce the skills gap for many of these displaced workers and can increase their re-employment earnings.
  www.forcesavenir.qc.ca  
« Ils ont eu tout un choc !, raconte Nathalie Vachon. Et moi aussi, confie-t-elle. Dans le village où nous étions, il n’y a pas d’électricité ni d’eau courante. Les familles puisent leur eau dans une source et cuisinent au bois. Les installations sanitaires sont situées à l’extérieur des maisons et sont dans un état précaire. La première journée, je suis certaine que si nous avions demandé aux élèves de repartir à ce moment-là, ils auraient tous dit oui ! »
However the students quickly got down to business. “They managed to find the inner strength needed to embrace these new realities and to adapt,” says Ms. Vachon, who is still in awe. And every day from 8 a.m. to 2 p.m., the little group joined forces to lend a helping hand to the villagers. In addition to painting a number of buildings, the students built a path between two villages and made swings for children. They also helped carry drinking water and make bricks. In short, their endeavour succeeded in making a small difference to the lives of the village families.
  4 Hits csc.lexum.org  
La troisième déclaration est d’une tout autre nature. Cette fois, il déclare que son commerce était dans un état précaire et qu’en désespoir de cause il avait décidé de tout abandonner. Il s’est procuré un passeport et, le 27 mars 1977, il a pris à son magasin le dépôt destiné à la banque, il a mis certains objets personnels dans des sacs et placé une caisse de bière sur le siège arrière de sa voiture et, enfin, il s’est rendu à un hôtel de Montréal où il a loué une chambre.
The third statement was of a completely different character. He said in it that his business was in a precarious state and that in desperation he decided to walk away from everything. He obtained a passport and on March 27, 1977 he took the bank deposit from his store, put certain effects in some bags, placed a case of beer in the back seat of his car and went to rent a room in a Montreal hotel. Still undecided about leaving, he went for a walk and met a tramp (un clochard) with whom he had dinner. They came back by taxi to the hotel and the tramp was put in the accused’s car and given a 40 oz. bottle of rye. They drove around for two and one-half to three hours, the tramp drinking constantly. A dispute broke out and the tramp hit the accused across the forehead with the half-full bottle of rye. The accused stopped the car and tried to calm his passenger but could not do so. He pushed him to the corner, stretched his arm over the back seat, took a bottle of beer from the case that was there and hit the tramp on the head with the bottle to calm him but the bottle broke and the person lay inert, crumbled on the front seat with his head at the door. The accused drove around for some time with the inert body which was bleeding from the ears. He then took two gasoline cans which he had in his trunk and filled them at a station and later set the interior of the car on fire. The statement also contained an admission by the accused that he sent the “kidnap” letter to the bank and also described his travels to the west
  bertan.gipuzkoakultura.net  
Il n'est pas aisé de décrire le traitement donné à leurs surfaces compte tenu de l'état précaire dans lequel sont arrivés jusqu'à nous la plupart de ces tessons, même s'il semble que, dans la plupart des cas, les poteries aient été simplement lissées et exceptionnellement brunies.
Many pieces of pottery have been found from the period, mostly in the form of broken vessels. A range of pieces was handmade at home or locally. These were sometimes decorated with cords, finger marks, hoof marks and incisions. Some of these generally flat-bottomed vessels, are small or medium-sized and were probably used as kitchenware, while other larger ones were used to hold liquids and food (water, grain, fruit, etc.). Although they vary considerably, gentle S-shapes are common and there are some examples of truncated cones, generally with open or tapered necks. Given the poor condition of most of the pottery remains, it is difficult to be sure how the surface was treated. However, in most cases they appear to have been simply smoothed down or on rare occasions burnished.
  4 Hits scc.lexum.org  
La troisième déclaration est d’une tout autre nature. Cette fois, il déclare que son commerce était dans un état précaire et qu’en désespoir de cause il avait décidé de tout abandonner. Il s’est procuré un passeport et, le 27 mars 1977, il a pris à son magasin le dépôt destiné à la banque, il a mis certains objets personnels dans des sacs et placé une caisse de bière sur le siège arrière de sa voiture et, enfin, il s’est rendu à un hôtel de Montréal où il a loué une chambre.
The third statement was of a completely different character. He said in it that his business was in a precarious state and that in desperation he decided to walk away from everything. He obtained a passport and on March 27, 1977 he took the bank deposit from his store, put certain effects in some bags, placed a case of beer in the back seat of his car and went to rent a room in a Montreal hotel. Still undecided about leaving, he went for a walk and met a tramp (un clochard) with whom he had dinner. They came back by taxi to the hotel and the tramp was put in the accused’s car and given a 40 oz. bottle of rye. They drove around for two and one-half to three hours, the tramp drinking constantly. A dispute broke out and the tramp hit the accused across the forehead with the half-full bottle of rye. The accused stopped the car and tried to calm his passenger but could not do so. He pushed him to the corner, stretched his arm over the back seat, took a bottle of beer from the case that was there and hit the tramp on the head with the bottle to calm him but the bottle broke and the person lay inert, crumbled on the front seat with his head at the door. The accused drove around for some time with the inert body which was bleeding from the ears. He then took two gasoline cans which he had in his trunk and filled them at a station and later set the interior of the car on fire. The statement also contained an admission by the accused that he sent the “kidnap” letter to the bank and also described his travels to the west
  registrelep-sararegistry.gc.ca  
Quoi qu'il en soit, en raison de l'état précaire des populations de tortues luths dans le Pacifique, la disparition de même quelques adultes, peu importe où ils se trouvent dans le monde, y compris dans les eaux côtières de la Colombie-Britannique,  peut être importante pour la pérennité du stock du Pacifique.
Threats in B.C. occur only in the foraging environment and are hard to quantify because they occur over a large area and the number of animals is low.  Both factors make observation and recording much more difficult than at a nesting beach.  Nevertheless, because of the precarious status of the Pacific populations of leatherbacks, the loss of even a few mature animals anywhere in the world, including B.C. coastal waters, may be significant to the viability of the Pacific stock. Adults foraging in Canadian waters are the largest, most cold-tolerant and most fecund individuals, and thus are more significant to the viability of the species than their numbers alone would suggest.
  www.champex.ch  
Tous ces beaux bâtiments modernistes – souvent dans un état précaire mais de plus en plus rénovés – et toutes ces larges avenues qui sillonnent une ville où il fait bon vivre ont été autrefois construits par et uniquement pour le colonisateur portugais.
Pre-1974 Mozambique may have been less perverse and pernicious for the population than the extremes of apartheid, but it ultimately came down to the same. Panaibra Gabriel Canda’s recollections of conversations with or between his parents about ‘the Portuguese’ may be somewhat hazy, but he does remember that for them the colonial era was defined by what he calls a ‘lack of access’. Many places in the city were de facto inaccessible to black Mozambicans; many services and products, and of course many job opportunities, were equally inaccessible.
  www.banquesalimentaires.org  
Il y avait plusieurs autels adossés aux murs latéraux en plus de l'autel majeur. L'état précaire de l'église et les pluies diluviennes ont provoqué, en février 1870, son écroulement. Seuls le clocher, la Chapelle du
In 1285, Alcúdia was already an independent parish. The primitive parish Church ofSant Jaume dates back to the times of James II when in 1302, he bought the lands for its construction, but not until well into the 14th century was it possible to worship in its interior. This first church was formed of one single nave consisting of 8 pointed arches. Worthy of note were several altars attached to the side walls, as well as the high altar. In 1870, the precarious state of the church and heavy rains caused it to collapse, with only the bell tower, the Chapel of
  8 Hits www.biographi.ca  
Son invention d’un système de ventilation témoigne à la fois de l’état précaire des asiles canadiens au xixe siècle et de l’importance qu’il accordait au traitement physique dans la guérison de l’aliénation mentale.
The administrative wrangles in which Howard was involved did not adversely affect his work as an alienist. His invention of a ventilation system is evidence of both the precarious state of Canadian asylums during the 19th century and the importance that he attributed to physical treatment in the cure of insanity. Howard defined insanity as “a physical disease caused by a pathological change in the sensory nerves and the organ of consciousness . . . .” Using the resources of logic and rhetoric, he expressed the conviction that any effective treatment would have to come from the application of natural laws, otherwise only the symptoms were being tackled. Moral derangement constituted the second essential element of Howard’s theory about mental illness. The natural order was to a morally sound society what the body was to an intellectually mature mind. In his opinion the ideal remedy would be for the intellectual and moral élite to contrive to isolate the insane in order to control the evolution of society, particularly by preventing such persons from reproducing.
  www.vekaslide.md  
Les ressources patrimoniales de la vallée de Bamiyan ont souffert de diverses catastrophes et certaines parties sont dans un état précaire. Une perte importante pour l'intégrité du site a été la destruction des statues des Bouddha géants en 2001.
The cultural landscape and archaeological remains of the Bamiyan Valley continue to testify to the different cultural phases of its history. Seen as a cultural landscape, the Bamiyan Valley, with its artistic and architectural remains, the traditional land use and the simple mud brick constructions continues to express its Outstanding Universal Value in terms of form and materials, location and setting,  but may be vulnerable in the face of development and requires careful conservation and management.
  8 Hits whc.unesco.org  
Les sites dont la valeur patrimoniale est mondialement et scientifiquement reconnue, et qui se trouvent dans un état précaire, font l'objet de cette coopération. L'inscription du bien culturel sur la Liste du patrimoine mondial n'est pas une condition nécessaire, mais cela peut être considéré comme un élément important pour apprécier la valeur du patrimoine culturel en question.
The world’s cultural heritage sites, including those presented here, show our cultural diversity through their different artistic styles and social functions. Thus, they provide us with opportunities to appreciate different cultural traditions while at the same time representing common human aspirations. Cultural heritage, an expression of human existence, continually inspires us. Therefore, responsibility for its protection should be shared by us all, in order that it can serve as a bridge between the past, present and future.
  www.nrcan.gc.ca  
Nous sommes tous conscients que l’économie mondiale est actuellement dans un état précaire. Et nous savons aussi qu’en tant que pays commerçant, le Canada n’est pas entièrement à l’abri de cette instabilité.
Now, we are all well aware of the current uncertain state of the global economy. And as a trading nation, we know that Canada is not entirely immune to the malaise. But, one of the keys to our economic strength is our natural resource sector.
  www.dakarnave.com  
Solidarités, Images, et Confraternités En septembre 2006 dans un article publié à cette occasion, je soulignais combien l’avenir du photojournalisme était menacé : «…au moment même ou la grand messe du photojournalisme entonne à Visa pour l’image l’hymne annuel de toutes les cantates à la gloire des photoreporters, l’état précaire de la profession vit à l’heure des violons du Titanic...
Solidarity, Images and Confraternities In September 2006, in an article, I highlighted how the future of Photojournalism was threatened: “…at the very moment when the grand mass of photojournalism was happening at Visa pour l’Image (France), intoning its annual hymn of cantatas to the glory of photojournalists, the precarious state of the profession heeds the violins of the Titanic”. Nine years...
  giswatch.org  
En raison d’un contrôle de l’État précaire et de l’absence de régulation des prix, les droits des consommateurs sont négligés et ils sont contraints d’accepter des contrats défavorables et des services de mauvaise qualité.
The sectors with the greatest connectivity overall are the private sector, some divisions of the state and municipalities in Asunción, a limited number of universities, non-governmental organisations (NGOs), cooperatives and private users.
  www.rncan.gc.ca  
Nous sommes tous conscients que l’économie mondiale est actuellement dans un état précaire. Et nous savons aussi qu’en tant que pays commerçant, le Canada n’est pas entièrement à l’abri de cette instabilité.
Now, we are all well aware of the current uncertain state of the global economy. And as a trading nation, we know that Canada is not entirely immune to the malaise. But, one of the keys to our economic strength is our natural resource sector.
  www.peaceau.org  
11. Les participants se sont dits préoccupés par l’état précaire de la situation humanitaire en RCA, et ont condamné sans équivoque les violations graves du droit international humanitaire et du droit international des droits de l’homme, notamment l’utilisation de civils, femmes et enfants comme boucliers humains par les groupes politico-militaires, ainsi que les attaques et pillages visant les personnels humanitaires et leurs biens.
11. Participants expressed their concern about the precarious humanitarian situation in the CAR and condemned unequivocally the serious violations of International Humanitarian Law and International Human Rights Law, especially the use of civilians, women and children as human shields by political/military groups, as well as the attacks and looting targeting humanitarian personnel and their property.
  www.pc.gc.ca  
Quatre des ponts d'origine en bois ont été remplacés par des reproductions faites à partir des plans originaux. Les cinq ponts restants ont été remplacés par des ponts d'acier pour répondre aux besoins de la circulation routière ou en raison de leur état précaire.
When the Rideau Canal was built in the wilderness of eastern Ontario, there was virtually no need to include bridges in the design of engineering works for the lockstations. As the population of the area increased and the road system developed, swing bridges were built at a number of lockstations to cross the canal. Twelve such bridges are included in the nominated property and together demonstrate the evolution of bridge form and design. Three of the twelve are original steel swing bridges. They are located at Burritts Rapids Lockstation (1897), The Narrows Lockstation (1898) and Long Island Lockstation (1903) and classified as CRM Level 2 resources. Four of the original timber bridges were replaced using authentic designs. The remaining five bridges are steel replacements that were installed to meet vehicle traffic needs or because of the physical condition of the originals.
  www.tocqueville.culture.fr  
"Éloigné momentanément du théâtre des affaires et ne pouvant même me livrer à aucune étude suivie, à cause de l'état précaire de ma santé, je suis réduit, au milieu de ma solitude, à me considérer un instant moi-même, ou plutôt à envisager autour de moi les événements contemporains dans lesquels j'ai été acteur ou dont j'ai été témoin. Le meilleur emploi que je puisse faire de mes loisirs me paraît être de retracer ces événements, de peindre les hommes qui y ont pris part sous mes yeux, et de saisir et graver ainsi, si je puis, dans ma mémoire, les traits confus qui forment la physionomie indécise de mon temps."
"Momentarily removed from the theater of activities and incapable even of taking up any sort of prolonged study due to the precarious state of my health, I am reduced, in the midst of my solitude, to consider myself for a moment, or rather to envision around me the current events in which I have played a part or to which I was witness. It seems to me that the best use I can make of my time is to retrace these events, to depict the men who took part in them beneath my gaze, and to lay hold of and thus engrave in my memory, if I can, the confused features that make up the physiognomy of my era." Such were the terms chosen by Tocqueville, at the start of his work, to describe the specific undertaking that the writing of his Souvenirs represented. It is very different from his other works, in both form and content. Its author chose to portray the events of 1848 and of the Second Republic as he had experienced them, and to give his impressions in the form of a lively narrative, intercut with moments of analysis, which allowed him to put himself in the picture while at the same time giving his own interpretations of what happened. His narrative stance in this text does not eclipse Tocqueville's qualities as a political thinker and sociologist, as shown by the firmness of his analyses. Taking advantage of another aspect of his talent, Tocqueville does not hesitate to interrupt his narrative to sketch portraits of the leading figures of the day, with a critical and ironic pen that is sometimes cruel. Louis-Philippe, Napoléon III, Lamartine, Blanqui and his own political allies successively bear the brunt of his accurate outline, sharp gaze, and superb ability to seize upon and reveal in a few lines "the secret motives" that determined their actions. Tocqueville himself did not entirely escape the ironic atmosphere that pervades Souvenirs, as he shares with the reader his clumsiness as an orator, his mistrust with respect to himself, and the errors in judgment that he committed while he was plunged in the midst of the action. He keeps the promise of sincerity that he makes at the beginning of the text, declaring that he has written it for himself; he continually refused to allow it to be published in his lifetime. Nevertheless, he devotes a full paragraph in his will to the future that he imagined for his Souvenirs, whose ultimate publication he did not entirely exclude.