étendue au delà – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      45 Results   33 Domains   Page 2
  7 Hits csc.lexum.org  
Bien que, sous un de ses aspects, cette affaire portât, comme le fait celle-ci, sur la question de savoir si une loi provinciale avait imposé sa taxation dans les limites de la province ou l’avait, inconstitutionnellement, étendue au-delà, elle se rapportait à une législation sur les droits de succession et n’a pas à être considérée davantage ici.
Although that case in one of its aspects concerned, as does the present one, the question whether a provincial statute had imposed its taxation within the Province or had unconstitutionally reached outside, it related to succession duty legislation and does not call for further consideration here.
  whc.unesco.org  
La mission a salué la réussite de la mise en œuvre du programme de réhabilitation des districts de Fener et Balat (grâce à un financement de l’UE assuré avec le soutien de l’UNESCO), et a recommandé que les autorités s’en inspirent comme un exemple pour exécuter d’autres projets de régénération ayant un ancrage local dans des quartiers historiques défavorisés. La mission a également vivement incité la municipalité de Fatih, en tant que bénéficiaire, à s’engager plus activement dans le projet, y compris en affectant du personnel municipal pour qu’il puisse bénéficier du transfert de compétences et de savoir-faire. Si la mise en œuvre du projet n’est pas étendue au-delà du 31 octobre 2006 par la Commission européenne, la municipalité de Fatih devra faire des provisions administratives et financières appropriées pour achever le projet, de manière à pouvoir conserver l'ensemble des 132 maisons qu’il est prévu de réhabiliter.
The State Party, in their 2006 progress report, also stated “minimum intervention was planned to retain the aesthetic features of the city walls and to preserve the existing remains”. The mission reported, however, that this is not the case. The mission noted serious problems with current and on-going works on the restoration of the Theodosian Land Walls because of the excessive replacement of original fabric and the use of inappropriate restoration techniques which destroys the ‘vertical archaeology’ of the monument and severely compromises its authenticity. It therefore recommended that all work to the walls and the integral Byzantine palaces of Tekfur Seray and Ayvanseray (Blachernae Palace) be immediately halted until the craftspersons and professionals involved have received training, incorporating international experts, on the conservation of ruined monuments.
  www.travail.gc.ca  
Les camions-nacelle, les tables élévatrices à ciseaux et les girafes sont des véhicules conçus pour être déplacés et utilisés pendant que la personne à bord se trouve en hauteur. Ces véhicules sont exploités « à l'horizontale » pendant qu'on conduit le véhicule et « à la verticale » lorsqu'il est question de soulever la plate-forme élévatrice. Le risque de chute d'une plate-forme élévatrice en hauteur est principalement attribuable à ce mouvement à l'horizontale ou à la verticale de l'équipement pendant qu'on s'en sert. Il est parfois difficile de maintenir à niveau ces plates-formes à cause du mouvement, et celles-ci bondissent et oscillent. Les effets sont bien plus marqués quand il s'agit d'une plate-forme élévatrice étendue au-delà de la base de l'appareil, notamment comme dans le cas d'un camion-nacelle ou d'une girafe. Sur ces appareils, les garde-fous ne sont pas suffisamment pour réduire des protections maintenant le risque de chute à un niveau sécuritaire pendant que l'équipement est en marche. Par conséquent, il faut fournir un équipement de protection contre les chutes personnel à toute personne qui travaille en hauteur, à plus de 2,4 mètres sur une plate-forme élévatrice d'un camion-nacelle ou d'une girafe, même si la plate-forme est protégée.
Bucket trucks, scissor lifts, and boom lifts are vehicles that are intended to be moved and operated while occupied by a person, at an elevated height. These vehicles are operated both "horizontally" by driving, and "vertically" by elevating the aerial platform. The hazard of a person falling from the elevated aerial platform stems in large part from this horizontal and/or vertical movement of the equipment during its operation. These movements can make it difficult to keep the aerial platform level and can cause it to bounce and sway. These effects are much greater for an aerial platform that extends beyond the base of the equipment, i.e., bucket trucks and boom lifts. In these cases, guardrails are not enough to reduce the hazard of falling to within safe limits while the equipment is in operation. Therefore, a personal fall-protection system is required for a person working at a height greater than 2.4 metres on an aerial platform of a bucket truck or boom lift, even if the platform is guarded.
  www.epo.org  
Dans la décision T 441/92, une demande divisionnaire avait été déposée avec une description pratiquement identique à celle de la demande initiale. Après une modification des revendications, la demande divisionnaire couvrait le même objet que la demande initiale, qui, entre-temps, était irrévocablement tombée en déchéance (ainsi la question du double brevet ne se posait plus). En l'espèce, la chambre a estimé que les revendications contenues dans la demande divisionnaire n'introduisaient pas d'objet s'étendant au-delà de la demande initiale, et qu'elles n'enfreignaient donc pas les dispositions de l'art. 76(1) CBE 1973. Les conditions posées à l'art. 123(2) CBE 1973 étaient également respectées, toutes les revendications découlant directement et sans ambiguïté de la description de la demande divisionnaire telle que déposée. Par ailleurs, le fait que la demande divisionnaire telle que déposée initialement revendiquait une invention différente de celle décrite dans les revendications modifiées, n'a soulevé aucune objection. En effet, le contenu d'une demande ne doit pas être étendu après le dépôt, mais la protection recherchée peut être étendue au-delà du contenu des revendications telles que déposées, tant que la demande est en instance ; à cet égard, il n'y a pas de différence entre une demande normale et une demande divisionnaire. Enfin, l'objet des revendications de la demande initiale ne pouvait pas être considéré comme ayant été abandonné du fait qu'en l'espèce, la demande initiale était tombée en déchéance. La chambre a estimé que la déchéance de la demande initiale ne pouvait limiter le contenu d'une demande divisionnaire déposée antérieurement.
In T 441/92 a divisional application was filed with a description essentially identical to that in the parent application. After an amendment to the claims the divisional application comprised the same subject-matter as the parent application, which in the meantime had lapsed irrevocably (so that the question of double patenting did not arise). The board found that the claims now featuring in the divisional application did not introduce subject-matter beyond the content of the parent application and thus did not contravene Art. 76(1) EPC 1973. Nor was Art. 123(2) EPC 1973 contravened, since all the claims were directly and unambiguously derivable from the description in the divisional application as filed. Equally no objection could be made to the fact that the divisional application as originally filed claimed a different invention from that specified in the amended claims. While the content of an application must not be extended after filing, the protection sought by the claims might be extended beyond that sought in the claims as originally filed as long as the application was pending; in this respect, there was no distinction between a normal and a divisional application. Furthermore, the subject-matter of the claims in the parent application could not be considered to have been abandoned because that application had lapsed. The board found that the lapse of the parent application could not have the effect of reducing the content of a previously filed divisional application.
  ccrweb.ca  
L'implication de Gilbert au sein du CCR s'est étendue au-delà du Canada. À titre de représentant du CCR à la délégation canadienne cette année aux rencontres du Comité exécutif du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), il a amené la perspective des groupes communautaires et des organismes non gouvernementaux à l'attention de la délégation gouvernementale canadienne. « C'est essentiel d'avoir un dialogue direct avec les officiels de haut niveau du HCR. Ces hauts officiels ont besoin aussi de la perspective des ONG, ai-je remarqué. Ce n'est pas en fait complet si le dialogue des affaires humanitaires se passe uniquement entre le HCR et le États. Les ONG ont besoin d'espace là-bas. »
Gilbert's involvement in the CCR has extended beyond Canada. As a representative of the CCR at the United Nations Refugee Agency (UNHCR)'s Executive Committee meetings on the Canadian delegation this year, he brought the perspective of community groups and non-governmental organizations to the attention of the Canadian government delegation: "It's critical for non-governmental organizations to engage in direct dialogue with UNHCR officials in Geneva. UNHCR recognizes that discussions are incomplete if only it and States are involved. Non-governmental organizations must have space as well."
  www.scidev.net  
a expédié des cargaisons d'une valeur de plus de US$ 1 million à des organismes de recherche dans 16 pays. Elle s'est étendue au-delà de Harvard, avec des antennes estudiantines à l'Ecole de médecine de Yale, à l'Université de Boston, à la Faculté de médecine Mont Sinaï, et à la Faculté de médecine Albert Einstein, entre autres.
Seeding Labs is also on the lookout for new partners to train people on the ground in equipment maintenance and repair. "We can try to request vendors to engage in pro bono work," says Tadmor. "We have to ensure that the equipment doesn't end up like a museum piece."
  www.eurospapoolnews.com  
La course de longue distance demande aux coureurs de se préparer pour une période d’effort cardiaque étendue, au-delà de la normale. C’est aussi vrai quand la distance parcourue n’est que de quelques kilomètres. Le corps doit s’échauffer. Le sang commence à circuler plus vite alors que le cœur commence à accélérer ses battements. Alors que le corps commence à accélérer, la respiration, la température et la circulation changent de tempo. Il semblerait donc logique que le cannabis puisse aider le corps à ralentir à la fin de l’exercice.
Running long distance requires runners to prepare for an extended period of cardiac exertion beyond the normal. This is true even when the distance run is only a couple of kilometers. It requires that the body warm up. The blood begins to flow faster as the heart begins to ratchet up its beat. As the body begins to accelerate, breath, temperature and circulation all change tempo. It would seem logical that cannabis might also help the body to slow down at the end of exercise.
  www.commonlaw.uottawa.ca  
Le Programme national de l'Université d'Ottawa m'a permis d'approfondir ma compréhension des deux traditions juridiques et sources de droit, ce qui m'a doté d'outils précieux pour réussir ma carrière en droit. Grâce à cette formation jurisprudentielle en common law et cette capacité de raisonnement juridique propre au droit civil, ma pratique s'est étendue au-delà des frontières en plus de m'inciter à puiser dans ces deux sources du droit pour trouver des solutions créatives à des problèmes juridiques et commerciaux. Dans le cadre de mes fonctions de chef du contentieux pour une entreprise internationale qui fait affaire dans plus de 30 pays et sur 5 continents, le fait d'avoir suivi une formation en common law et en droit civil est un atout inestimable et un avantage concurrentiel certain.
The UOttawa National Program endowed me with a profound understanding of the dual legal traditions and sources of law that better positioned me to succeed in my professional career. Armed with common law jurisprudential training and civil law raisonment juridique has equipped me to transcend borders in my practice and enabled me to draw on both sources of law to find creative solutions to legal and business issues. In my role as general counsel for a global enterprise operating in more than 30 countries and on 5 continents having training in both the common law and civil law is a valuable tool and a competitive advantage.
  salette.ogc.netgolf.fr  
C’est là que la micro-assurance a commencé. La micro-assurance crédit (ou « décès de l’emprunteur ») a d’abord été développée pour couvrir les prêts des clients de microfinance. Elle reste le type le plus courant de micro-assurance, mais s'est étendue au-delà des produits liés au crédit. Les produits d’assurance temporaire décès et d’assurance obsèques ont atteint une échelle significative. La croissance est due à l'augmentation de la demande des consommateurs et à l'implication de canaux de distribution autres que les institutions de microfinance, tels que les opérateurs de réseaux mobiles.
This is where microinsurance started. Credit life microinsurance was first developed to cover the loans of microfinance clients. Life microinsurance remains the most common type of microinsurance available, but has expanded beyond credit-linked products. Term-life and funeral insurance have reached scale. The growth is due to increased demand from consumers, and the involvement of distribution channels other than microfinance institutions, such as mobile network operators.
  www.hc-sc.gc.ca  
Depuis son lancement en 2007, la Base de données Expert Scientifique (BDES) a continué de croître avec une population diversifiée d'experts en vue de répondre aux besoins aujourd'hui qu'elle a étendue au-delà de la DPT et d'autres directions. Elle prévoit un processus de contractualisation plus efficace et rationalisé ainsi qu'un environnement de service à la clientèle cible pour l'examen des présentations et la création d'organismes scientifiques consultatifs.
Since its launch in 2007, the Scientific Experts Database (SED) continued to grow with a diverse population of experts to meet the needs now that it has expanded beyond TPD to other Directorates. It provides a more efficient and streamlined contracting process with a target client service environment for both the review of submissions and the creation of scientific advisory bodies.
  www.tourduvalat.org  
L’étude de la végétation des mares temporaires s’est rapidement étendue au-delà de la Camargue, d’abord sur le sud de la France puis dans le bassin méditerranéen, apportant une connaissance sur l’état de ces milieux et leurs dynamiques. Ces travaux ont abouti à la production d’un guide de gestion pluridisciplinaire (3).
The study of the vegetation of temporary pools quickly spread from the Camargue, firstly to the rest of southern France then throughout the Mediterranean basin, providing new knowledge about the status and dynamics of these habitats. These studies resulted in the production of a multidisciplinary management guide (Grillas et al.) (3).
  www.archeologie.culture.fr  
Depuis ses débuts, la recherche conduite par l'équipe a reposé sur des principes directeurs de multidisciplinarité étendue au-delà de l’art pariétal : modernité et originalité scientifique dans les démarches et les techniques, et formation des jeunes chercheurs.
From the outset, the team's research has been based on the guiding principles of multidisciplinarity going beyond just cave art: modernity and scientific originality in processes and techniques, and training of young researchers.
  www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Les camions-nacelle, les tables élévatrices à ciseaux et les girafes sont des véhicules conçus pour être déplacés et utilisés pendant que la personne à bord se trouve en hauteur. Ces véhicules sont exploités « à l'horizontale » pendant qu'on conduit le véhicule et « à la verticale » lorsqu'il est question de soulever la plate-forme élévatrice. Le risque de chute d'une plate-forme élévatrice en hauteur est principalement attribuable à ce mouvement à l'horizontale ou à la verticale de l'équipement pendant qu'on s'en sert. Il est parfois difficile de maintenir à niveau ces plates-formes à cause du mouvement, et celles-ci bondissent et oscillent. Les effets sont bien plus marqués quand il s'agit d'une plate-forme élévatrice étendue au-delà de la base de l'appareil, notamment comme dans le cas d'un camion-nacelle ou d'une girafe. Sur ces appareils, les garde-fous ne sont pas suffisamment pour réduire des protections maintenant le risque de chute à un niveau sécuritaire pendant que l'équipement est en marche. Par conséquent, il faut fournir un équipement de protection contre les chutes personnel à toute personne qui travaille en hauteur, à plus de 2,4 mètres sur une plate-forme élévatrice d'un camion-nacelle ou d'une girafe, même si la plate-forme est protégée.
Bucket trucks, scissor lifts, and boom lifts are vehicles that are intended to be moved and operated while occupied by a person, at an elevated height. These vehicles are operated both "horizontally" by driving, and "vertically" by elevating the aerial platform. The hazard of a person falling from the elevated aerial platform stems in large part from this horizontal and/or vertical movement of the equipment during its operation. These movements can make it difficult to keep the aerial platform level and can cause it to bounce and sway. These effects are much greater for an aerial platform that extends beyond the base of the equipment, i.e., bucket trucks and boom lifts. In these cases, guardrails are not enough to reduce the hazard of falling to within safe limits while the equipment is in operation. Therefore, a personal fall-protection system is required for a person working at a height greater than 2.4 metres on an aerial platform of a bucket truck or boom lift, even if the platform is guarded.
  hc-sc.gc.ca  
Depuis son lancement en 2007, la Base de données Expert Scientifique (BDES) a continué de croître avec une population diversifiée d'experts en vue de répondre aux besoins aujourd'hui qu'elle a étendue au-delà de la DPT et d'autres directions. Elle prévoit un processus de contractualisation plus efficace et rationalisé ainsi qu'un environnement de service à la clientèle cible pour l'examen des présentations et la création d'organismes scientifiques consultatifs.
Since its launch in 2007, the Scientific Experts Database (SED) continued to grow with a diverse population of experts to meet the needs now that it has expanded beyond TPD to other Directorates. It provides a more efficient and streamlined contracting process with a target client service environment for both the review of submissions and the creation of scientific advisory bodies.
  www.charts-cartes.gc.ca  
Six ans plus tard, l’organisation chargée des levés, qui deviendrait ensuite le SHC, a vu le jour. Sa mission s’est rapidement étendue au-delà des Grands Lacs pour inclure toutes les voies navigables canadiennes.
Six years later, the surveying organization that would eventually become the CHS was born. Its mission soon expanded beyond the Great Lakes to include all Canadian waterways.
  tourduvalat.org  
L’étude de la végétation des mares temporaires s’est rapidement étendue au-delà de la Camargue, d’abord sur le sud de la France puis dans le bassin méditerranéen, apportant une connaissance sur l’état de ces milieux et leurs dynamiques. Ces travaux ont abouti à la production d’un guide de gestion pluridisciplinaire (3).
The study of the vegetation of temporary pools quickly spread from the Camargue, firstly to the rest of southern France then throughout the Mediterranean basin, providing new knowledge about the status and dynamics of these habitats. These studies resulted in the production of a multidisciplinary management guide (Grillas et al.) (3).
  www.charts.gc.ca  
Six ans plus tard, l’organisation chargée des levés, qui deviendrait ensuite le SHC, a vu le jour. Sa mission s’est rapidement étendue au-delà des Grands Lacs pour inclure toutes les voies navigables canadiennes.
Six years later, the surveying organization that would eventually become the CHS was born. Its mission soon expanded beyond the Great Lakes to include all Canadian waterways.
  www.pc.gc.ca  
Portée géographique : faible (limitée du secteur d’étude local) ; modérée (au-delà du secteur d’étude local mais pas du secteur d’étude régional) ; étendue (au-delà du secteur d’étude régional).
Geographic Extent: low (restricted to local study area), moderate (beyond local study area but not beyond regional study area), high (extend beyond regional study area).
  archeologie.culture.fr  
Depuis ses débuts, la recherche conduite par l'équipe a reposé sur des principes directeurs de multidisciplinarité étendue au-delà de l’art pariétal : modernité et originalité scientifique dans les démarches et les techniques, et formation des jeunes chercheurs.
From the outset, the team's research has been based on the guiding principles of multidisciplinarity going beyond just cave art: modernity and scientific originality in processes and techniques, and training of young researchers.
  charts.gc.ca  
Six ans plus tard, l’organisation chargée des levés, qui deviendrait ensuite le SHC, a vu le jour. Sa mission s’est rapidement étendue au-delà des Grands Lacs pour inclure toutes les voies navigables canadiennes.
Six years later, the surveying organization that would eventually become the CHS was born. Its mission soon expanded beyond the Great Lakes to include all Canadian waterways.
  www.cancer.ca  
Une tumeur qui ne s'est pas étendue au-delà de la paroi de l'estomac engendre un meilleur pronostic qu'une tumeur qui a traversé la paroi.
Tumours that have not grown beyond the stomach wall have a better prognosis than tumours that have grown through the wall.
  www.ophiropt.com  
En commençant en 2000, il a gentiment gagné une réputation qui s’est vite étendue au-delà de la Suisse. En utilisant une recette datant de 1935, il a développé une nouvelle absinthe qu’il a dédiée à sa créatrice de l’époque, Charlotte. Les américains ont découvert “La Clandestine Bleue” (ou CLB comme certains l’appelle) par différent “canaux de distribution”.
Starting in 2000, he gained a reputation that started to spread beyond Switzerland. Using a recipe that dated back to 1935, he developed a new absinthe that he dedicated to its creator, Charlotte. Americans discovered his "Clandestine La Bleue" (or CLB as some called it) through various… "channels of distribution."
  7 Hits scc.lexum.org  
Bien que, sous un de ses aspects, cette affaire portât, comme le fait celle-ci, sur la question de savoir si une loi provinciale avait imposé sa taxation dans les limites de la province ou l’avait, inconstitutionnellement, étendue au-delà, elle se rapportait à une législation sur les droits de succession et n’a pas à être considérée davantage ici.
Although that case in one of its aspects concerned, as does the present one, the question whether a provincial statute had imposed its taxation within the Province or had unconstitutionally reached outside, it related to succession duty legislation and does not call for further consideration here.
  www.forumdaily.com  
2003. Nous avons loué plus de 5 000 nuits. L'offre de logements s'est étendue au-delà des frontières de la Dalmatie. La baie Kvarner est la première région à figurer dans l'offre, à l'exception de la Dalmatie.
2003. We reached the number of more than 5,000 overnight stays. Our accommodation offer expanded across Dalmatia's borders. Kvarner is the first region to join Dalmatia as part of our offer.
  workfashion.com  
Aussi, chez Kolibree, nous voulons donner au consommateur la possibilité de reprendre le contrôle de ce moment de brossage de dents, en le rendant plus efficace et plus agréable. Efficace, grâce au meilleur des nouvelles technologies et agréable grâce à une expérience d'utilisation repensée dans son ensemble et étendue au delà de la brosse à dents elle-même.
At Kolibree, we want to give the consumer the chance to take control of brushing time, by making it more efficient and enjoyable. Efficient thanks to the best new technologies and enjoyable thanks to an entirely redesigned user experience which goes beyond the toothbrush itself.
  www.cartes.gc.ca  
Six ans plus tard, l’organisation chargée des levés, qui deviendrait ensuite le SHC, a vu le jour. Sa mission s’est rapidement étendue au-delà des Grands Lacs pour inclure toutes les voies navigables canadiennes.
Six years later, the surveying organization that would eventually become the CHS was born. Its mission soon expanded beyond the Great Lakes to include all Canadian waterways.
  www.f2a.biz  
En tant que dramaturge et poète – et lui-même dissident – Havel a été le dernier président de la Tchécoslovaquie et le premier président de la République tchèque, libérée du communisme, qu’il a dirigée de 1993 à 2003. Parmi les nombreux hommages et marques de reconnaissance dont il a été l’objet figure l’Ordre du Canada, pour lequel d’autres et moi avons présenté sa candidature et qu’il a reçu pendant que j’étais ministre de la Justice. L’Ordre lui a été attribué parce qu’il « défend ardemment les idéaux démocratiques » et parce qu’« il a également fait la promotion du respect des droits de la personne et de l’importance du dialogue sur la scène internationale ». En fait, comme en témoignent les hommages qui lui ont été rendus à sa mort, l’influence de Vaclav Havel en Europe s’est étendue au-delà des frontières tchèques. Comme l’a mentionné le président américain Barack Obama, « [Havel] a aussi incarné les aspirations de la moitié d’un continent coupé par le Rideau de fer et contribué à mettre en branle la marche de l’Histoire qui a débouché sur une Europe unie et démocratique ».
The resounding theme from that conference – a notion Havel supported and embodied – is that the promotion of democracy and human rights in countries of oppression is bound up with the struggle for international peace and security –  that those who would repress the human rights of their own citizens will threaten the rights of the citizens of other countries. As such, it was reaffirmed yet again – this time more so for dissidents in the Middle East –  that we in the free democracies must ensure that the dissidents are not alone in their struggle and that tyrannies will not be able to act with impunity. Therefore, as Havel would emphasize political leaders in the democracies must use their moral, diplomatic, political, and economic leverage to give voice to the voiceless as we empower the powerless – all the while holding the state-sanctioned violators of human rights accountable.