étendue de la compétence – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Dictionary
&nbsp;<a href='https://iate.europa.eu/home'>IATE</a> 12
étendue de la compétence => extent of jurisdiction

Keybot      198 Results   12 Domains
  www.attorneygeneral.jus.gov.on.ca  
D’une façon générale, le système serait plus efficace si les protonotaires disposaient de la compétence d’intervenir dans les affaires qui leur ont été assignées ou déléguées par un juge. Le Comité des règles peut réfléchir à l’étendue de la compétence directe qui devrait être conférée aux protonotaires.
Case management or no case management, there are cases where it is clear to me that quick access to a judge (or master) would be useful in combating tactical, or even unintentional, delay.
  www.manitobacourts.mb.ca  
Ressort : Étendue de la compétence d'une cour, d'un tribunal ou de tout autre organisme décisionnaire particulier. Types d'affaires sur lesquelles un tribunal ou un organisme décisionnaire a le pouvoir de statuer.
Interim Order: a decision of a court that is not the final outcome of the matter; commonly occurs in family law cases where an interim order is made by the court regarding issues that may ultimately be decided at a later date, i.e. at a trial;
  www.icj-cij.org  
Le paragraphe 2 du procès-verbal, en consignant formellement l'acceptation, par Qatar, de la formule bahreïnite, mettait fin au désaccord persistant des Parties sur l'objet du différend à soumettre à la Cour. L'adoption conventionnelle de la formule exprimait l'accord des Parties sur l'étendue de la compétence de la Cour.
The Parties have devoted considerable attention to the meaning which, according to them, should be given to the expression "al-tarafan" [Qatar: "the parties"; Bahrain: "the two parties"] as used in the second sentence of the original Arabic text of paragraph 2 of the Doha Minutes. The Court observes that the dual form in Arabic serves simply to express the existence of two units (the parties or the two parties), so what has to be determined is whether the words, when used here in the dual form, have an alternative or a cumulative meaning: in the first case, the text would leave each of the Parties with the option of acting unilaterally, and, in the second, it would imply that the question be submitted to the Court by both Parties acting in concert, either jointly or separately.
  93 Hits csc.lexum.org  
Extradition ‑‑ Processus d’extradition ‑‑ Étendue de la compétence du juge d’extradition en matière d’application de la Charte à l’étape de l’incarcération ‑‑ Le juge d’extradition avait-il compétence pour examiner des considérations de justice fondamentale à l’étape de l’incarcération du processus d’extradition et pour remédier à l’atteinte à la justice fondamentale par l’arrêt des procédures?
Extradition -- Extradition process -- Scope of Charter jurisdiction of extradition judge at committal stage -- Whether extradition judge had jurisdiction to entertain considerations relating to fundamental justice at committal stage of extradition process and to remedy breach of fundamental justice by granting stay of proceedings -- Whether extradition judge ought to have waited for ministerial decision on surrender before granting stay -- Canadian Charter of Rights and Freedoms, ss. 7, 24 -- Extradition Act, R.S.C. 1985, c. E-23, s. 9(3).
  93 Hits scc.lexum.org  
Extradition ‑‑ Processus d’extradition ‑‑ Étendue de la compétence du juge d’extradition en matière d’application de la Charte à l’étape de l’incarcération ‑‑ Le juge d’extradition avait-il compétence pour examiner des considérations de justice fondamentale à l’étape de l’incarcération du processus d’extradition et pour remédier à l’atteinte à la justice fondamentale par l’arrêt des procédures?
Extradition -- Extradition process -- Scope of Charter jurisdiction of extradition judge at committal stage -- Whether extradition judge had jurisdiction to entertain considerations relating to fundamental justice at committal stage of extradition process and to remedy breach of fundamental justice by granting stay of proceedings -- Whether extradition judge ought to have waited for ministerial decision on surrender before granting stay -- Canadian Charter of Rights and Freedoms, ss. 7, 24 -- Extradition Act, R.S.C. 1985, c. E-23, s. 9(3).
  2 Hits www.conventions.coe.int  
Quelque minime que puisse être le rôle de l'Etat vis-à-vis des médias, il conserve normalement au moins le pouvoir de garantir la liberté de communication et de prendre les mesures pour éliminer les obstacles à cette liberté. C'est pourquoi le paragraphe 2 ne contient pas la même disposition que le paragraphe 1 concernant l'étendue de la compétence des autorités publiques.
111. However minimal the role of the state may be in relation to the media, it normally at least retains the power to guarantee freedom of communication or take measures involving the elimination of obstacles to such freedom. For this reason, paragraph 2 does not contain the same proviso as paragraph 1 concerning the extent of the competence of public authorities. The undertaking to guarantee freedom of reception relates not only to obstacles deliberately placed in the way of the reception of programmes broadcast from neighbouring countries but also to passive obstacles resulting from the failure of the competent authorities to take any action to make such reception possible.
  conventions.coe.int  
Quelque minime que puisse être le rôle de l'Etat vis-à-vis des médias, il conserve normalement au moins le pouvoir de garantir la liberté de communication et de prendre les mesures pour éliminer les obstacles à cette liberté. C'est pourquoi le paragraphe 2 ne contient pas la même disposition que le paragraphe 1 concernant l'étendue de la compétence des autorités publiques.
111. However minimal the role of the state may be in relation to the media, it normally at least retains the power to guarantee freedom of communication or take measures involving the elimination of obstacles to such freedom. For this reason, paragraph 2 does not contain the same proviso as paragraph 1 concerning the extent of the competence of public authorities. The undertaking to guarantee freedom of reception relates not only to obstacles deliberately placed in the way of the reception of programmes broadcast from neighbouring countries but also to passive obstacles resulting from the failure of the competent authorities to take any action to make such reception possible.