études de français – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      47 Results   14 Domains
  www.dakarnave.com  
D’origine américaine et fils de diplomate, LeRoy Woodson Jr a vécu son enfance en France, scolarisé à l’Ecole Pascal, il a poursuivi des études de français à l’université du Wisconsin,…
The son of an American diplomat, LeRoy Woodson, Jr., spent his childhood in France, studying first at the Ecole Pascal in Paris and then French at the University of Wisconsin…
  www.ctf-fce.ca  
Apprendre sa communauté dans les programmes d’études de français
Knowing One’s Community Through the French Curriculum Documents
  3 Hits publications.ctf-fce.ca  
Apprendre sa communauté dans les programmes d’études de français
Knowing One’s Community Through the French Curriculum Documents
  www.u-bordeaux-montaigne.fr  
Au Département d’Études de Français Langue Étrangère - DEFLE
Non-diploma courses. A transcript of grades achieved is delivered at the end of the course.
  30 Hits ejournal8.com  
Le programme d’études de français langue première vise à s’assurer que l’élève puisse :
The Français langue première curriculum aims to ensure that students are able to:
  www.hivnet.ubc.ca  
) à Paris, alors qu’elle terminait ses études de français à la Sorbonne. Jacqueline est retournée à Lima et a travaillé pour l’Agence canadienne de développement international (ACDI) établie à l’ambassade canadienne Avant d’immigrer au Canada.
Jacqueline Sas joined the CTN in 1990 and was one of the network’s first employees. She provides administrative oversight and strategic vision for the Postdoctoral Fellowship Program and for the CTN’s numerous committees.
  www.langueonze.com  
Langue Onze Toulouse vous propose des Activités Culturelles dans le cadre de vos études de français. En plus de vos cours de Français ; vous aurez l’occasion de vous immerger dans la culture Française grâce à des activités allant de la visite de ville aux soirées théâtres !
Langue Onze Toulouse offers you cultural activities in addition to your french studies. Besides your french classes, you will have the opportunity to immerge yourself into french culture thanks to activities going from guided tours to theater nights !
  www2.hu-berlin.de  
Amelie Hartschuh a suivi des études de français, d`espagnol ainsi que d`l‘histoire de l’art à l`Université Humboldt de Berlin. Après ses études elle a travaillé en tant qu`assistante de la directrice au sein d`une agence de management pour des artistes, ainsi qu`au service des relations publiques, du management culturel et de l`organisation événementielle.
Amelie Hartschuh studied French, Spanish and Art History at the Humboldt University in Berlin. After her studies she worked in an artist-management-agency as an assistant to the management director, as well as in the department of public relations, cultural administration and event management. Since October 2013, she is re:work’s secretary.
  vertikal.net  
D’autres programmes sont en cours d’élaboration. Ainsi, le semestre proposé par l’université de Leyde aux arabisants sera étendu l’an prochain aux études de français. En dehors de ses activités d’enseignement, le NIMAR fournit des services d’assistance à la recherche et contribue à la connaissance, aux Pays-Bas, de la société, des langues et des cultures marocaines.
Students from a wide range of specialisations at Dutch universities and institutions of applied sciences will have the opportunity to explore Moroccan culture in depth. As part of this initiative, the institute will be offering the minor in Culture and Society in Morocco. Students of this minor will spend a whole term in Rabat. The minor also offers students of Arabic a six-month programme in Morocco. NIMAR is intending to offer a programme for students of French starting in 2017, French being one of the official languages of Morocco.
  www.kuopiotahko.fi  
Après avoir terminé des études de Français et de Droit à Leiden en 1969, Maud de Boer-Buquicchio a entamé sa carrière au sein du Conseil de L'Europe. Dans le cadre des différents postes qu'elle y a occupés, elle s'est en particulier consacrée aux questions des droits de l'homme.
Maud de Boer-Buquicchio was born in Hoensbroek (Netherlands) in 1944. After completing her studies in French and Law in Leiden in 1969, she began her professional career at the Council of Europe. In various functions at the Council of Europe, she has devoted herself especially to the promotion and protection of human rights. As Deputy Registrar of the European Court of Human Rights, she was associated with the coming into being of the new single European Court of Human Rights. In June 2002 Maud de Boer-Buquicchio was the first woman to be elected Deputy Secretary General of the Council of Europe. In 2007 she was reelected for a second five-year mandate. In this function, she has devoted more specifically her attention to the protection of vulnerable groups, such as national minorities, as well as Roma and Sinti.