être au maximum – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      23 Results   22 Domains
  www.meyerturku.fi  
Si vous voulez résilier un contrat à durée déterminée avant six mois, c’est possible mais l’opérateur peut vous réclamer une indemnité de résiliation. Cette indemnité peut être au maximum égale au montant de l’abonnement que vous auriez dû payer si vous aviez poursuivi le contrat jusqu’à la fin du sixième mois.
You can terminate a fixed-term contract before six months have passed but the operator may claim compensation. The maximum compensation amounts to the subscription fee you would have paid if you had kept the contract till the end of the sixth month.
  smmnet.com  
Si vous voulez résilier un contrat à durée déterminée avant six mois, c’est possible mais l’opérateur peut vous réclamer une indemnité de résiliation. Cette indemnité peut être au maximum égale au montant de l’abonnement que vous auriez dû payer si vous aviez poursuivi le contrat jusqu’à la fin du sixième mois.
You can terminate a fixed-term contract before six months have passed but the operator may claim compensation. The maximum compensation amounts to the subscription fee you would have paid if you had kept the contract till the end of the sixth month.
  www.pesalia.com  
Si vous voulez résilier un contrat à durée déterminée avant six mois, c’est possible mais l’opérateur peut vous réclamer une indemnité de résiliation. Cette indemnité peut être au maximum égale au montant de l’abonnement que vous auriez dû payer si vous aviez poursuivi le contrat jusqu’à la fin du sixième mois.
You can terminate a fixed-term contract before six months have passed but the operator may claim compensation. The maximum compensation amounts to the subscription fee you would have paid if you had kept the contract till the end of the sixth month.
  www.la-reserve.info  
Si vous voulez résilier un contrat à durée déterminée avant six mois, c’est possible mais l’opérateur peut vous réclamer une indemnité de résiliation. Cette indemnité peut être au maximum égale au montant de l’abonnement que vous auriez dû payer si vous aviez poursuivi le contrat jusqu’à la fin du sixième mois.
You can terminate a fixed-term contract before six months have passed but the operator may claim compensation. The maximum compensation amounts to the subscription fee you would have paid if you had kept the contract till the end of the sixth month.
  therepopulation.com  
Si vous voulez résilier un contrat à durée déterminée avant six mois, c’est possible mais l’opérateur peut vous réclamer une indemnité de résiliation. Cette indemnité peut être au maximum égale au montant de l’abonnement que vous auriez dû payer si vous aviez poursuivi le contrat jusqu’à la fin du sixième mois.
You can terminate a fixed-term contract before six months have passed but the operator may claim compensation. The maximum compensation amounts to the subscription fee you would have paid if you had kept the contract till the end of the sixth month.
  www.tredess.com  
Si vous voulez résilier un contrat à durée déterminée avant six mois, c’est possible mais l’opérateur peut vous réclamer une indemnité de résiliation. Cette indemnité peut être au maximum égale au montant de l’abonnement que vous auriez dû payer si vous aviez poursuivi le contrat jusqu’à la fin du sixième mois.
You can terminate a fixed-term contract before six months have passed but the operator may claim compensation. The maximum compensation amounts to the subscription fee you would have paid if you had kept the contract till the end of the sixth month.
  parl.gc.ca  
Mme Joan Arnold: Étant donné qu'à l'heure actuelle, le salaire d'un lieutenant-gouverneur est d'environ 98 000 $, à ma connaissance, si chaque lieutenant-gouverneur à l'heure actuelle qui va recevoir cette pension touche un salaire moyen de près de 100 000 $, avec des prestations qui représentent approximativement 30 p. 100 de ce montant, les coûts supplémentaires pourraient être au maximum d'environ 150 000 $ pour ces cinq premières années.
Ms. Joan Arnold: Given the fact that lieutenant governors' salaries at present are around $98,000, as I understand it, if every single lieutenant governor right now who was now going to receive this pension had an average salary of close to $100,000, with the benefit of approximately 30% of this, the most the extra cost could be is about $150,000 to take into account those first five years.
  newspaper.cardboardia.info  
Dès l’instant où vous serez sur la ligne de départ de la course, vous voudrez donner le meilleur de vous-même. Pour ce faire, votre niveau d’énergie devra être au maximum, et votre système digestif devra se tenir tranquille.
The moment you reach the starting line to run your race, you will want to run your best. And in order to run your best, your energy levels need to be high and your digestive system should be silent.
  www.ftaa-alca.org  
[9.2. Dans les cas où la marge de dumping n’est pas supérieure au droit permettant l’élimination du dommage, le droit appliqué aux entreprises n’ayant pas fait l’objet de l’enquête pourra être, au maximum, équivalent à la moyenne pondérée des marges de dumping de l’échantillon d’entreprises examiné, sans exclure les marges négatives, nulles ou de minimis.]
[The amount of the injury shall be assessed, taking into account, inter alia, the price of the domestic product, the prices at which the imported product from other countries not under investigation is sold in the domestic market, as well as the international prices of the product in question.]]
  2 Hits www.alca-ftaa.org  
[9.2. Dans les cas où la marge de dumping n’est pas supérieure au droit permettant l’élimination du dommage, le droit appliqué aux entreprises n’ayant pas fait l’objet de l’enquête pourra être, au maximum, équivalent à la moyenne pondérée des marges de dumping de l’échantillon d’entreprises examiné, sans exclure les marges négatives, nulles ou de minimis.]
[The amount of the injury shall be assessed, taking into account, inter alia, the price of the domestic product, the prices at which the imported product from other countries not under investigation is sold in the domestic market, as well as the international prices of the product in question.]]
  www.legalaid.on.ca  
En règle générale, une personne est admissible lorsqu'elle a très peu ou pas d’argent après avoir payé les dépenses essentielles comme le logement et la nourriture. Pour qu’une personne célibataire puisse être admissible à l’aide juridique, son revenu annuel doit être au maximum de 10 800 $ ou de 12 500 $ avec une entente de contribution.
Financial eligibility is determined by a simple test that looks at annual income and family size. Generally, this means that the applicant has little or no money left after paying for basic things like housing and food. For a single person to qualify for legal aid assistance, the maximum amount of annual income is $10,800 to $12,500.
  www.louispoulsen.com  
Mais une température de couleur élevée pendant toute une journée de travail ne profite pas au bien-être humain ; nous avons besoin de variations et de repos pour être au maximum de nos capacités de travail.
Our circadian rhythm is naturally responding to the changes of light around us. Our internal clock is partly regulated by the two hormones: Melatonin, which makes you tired/drowsy and cortisol, which makes you feel awake/alert. When we expose ourselves to a higher color temperature and lighting level the melatonin levels are suppressed, and we will feel more alert and awake. But as humans we cannot thrive in the highest color temperature during an entire working day – we need variation and rest to work our full potential.
  www.shafallah.org.qa  
Si vous voulez résilier un contrat à durée déterminée avant six mois, c’est possible mais l’opérateur peut vous réclamer une indemnité de résiliation. Cette indemnité peut être au maximum égale au montant de l’abonnement que vous auriez dû payer si vous aviez poursuivi le contrat jusqu’à la fin du sixième mois.
You can terminate a fixed-term contract before six months have passed but the operator may claim compensation. The maximum compensation amounts to the subscription fee you would have paid if you had kept the contract till the end of the sixth month.
  www.bernard-massard.lu  
De plus, je ne crois pas que le fait que Berizzo nous connaisse très bien soit un avantage pour jouer plus que les autres: "Je commence une nouvelle étape. L'entraîneur me connaît, mais il y a une grande équipe, avec de grands joueurs et on se doit d'être au maximum. C'est une année chargée et les rivaux se renforcent aussi bien que nous, c'est pour cela que nous devons être à la hauteur".
Also, he doesn't think that the fact that Berizzo and him know each other will give him a head start over his teammates: "This is just a new chapter. Coach knows me, but there is a good squad, good players so I'll have to be at the top of my game. It's a difficult year and our rivals are making good signings, we'll have to be up to scratch."
  panoramy.zbooy.pl  
Le défi pour les spécialistes en intralogistique de Weinberg fut de déplacer les sections de revêtements qui pèsent plus de 100 tonnes, ont des largeurs de 3,7 m et des longueurs de 75 m de manière absolument parallèle et d'une exactitude au millimètre en déplacement transversal. " Ce n'est pas vraiment trivial, car il doit être conduit sur un morceau de route et le différence doit être au maximum de +/-1 mm ", rapporte le chef de projet Jürgen Hesselbarth de Vollert.
Vollert Anlagenbau developed the interchangeable sections of test pavement for this unique project, which was particularly challenging because a one-off transport solution had to be devised to transversely move the 100-ton, 3.7-meter wide, 75-meter long sections absolutely parallel and with exacting precision across the floor. "This was not a trivial task by any means, since the bulky cassettes cannot deviate in alignment by more than +/-1 mm", reports project manager Jürgen Hesselbarth from Vollert. The system installed uses seven frequency-controlled cross-lifting cars that move underneath the pavement cassette in synchrony, lift it via hydraulics, travel to the new position at 0.3 m/s, and set it down on roller blocks. Lasers are employed at this time to continually measure the exact distance to the wall and correct travel paths accordingly. Friction wheels then take the cassette down the test track to the buffer area. A total of 14 crosslifting cars, 420 roller blocks, and 56 friction wheel drives configure the track as required and delay testing for no more than 10 to 15 minutes. To ensure that the contact surfaces wear evenly, the cassettes can be offset to the right or left by 200 mm. Vollert intralogistics technology not only coordinates activities indoors, but are also used for an outdoor test track. The selection of pavement currently being tested on will likewise be expanded to include additional variants.