être en communion – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      26 Results   19 Domains
  tprf.org  
Un “power spot” de choix pour être en communion avec la nature.
A prime power spot for connecting with nature.
  www.hotelsviva.com  
Que vous soyez à la montagne, en bord de mer ou en forêt, chaussez vos chaussures de randonnées pour découvrir des paysages magnifiques et d´être en communion avec la nature.
Mountains, coastline, woods, wide plains: Put on your hiking boots to discover beautiful countryside and experience pure nature.
  www.prana.bio  
Il n’est pas trop tard pour planifier une belle et longue randonnée d’une journée ou même une fin de semaine de camping. Profitez de la chute du taux d’humidité et de l’air frais caractéristiques des mois d’automne pour sortir dehors et être en communion avec la nature avant que l’hiver n’amène le gel.
It’s not too late to plan a nice, long day hike or even a weekend camping trip. Take advantage of the decreased humidity and cooler air with these upcoming fall months by getting outside and developing a deeper connection with nature before everything freezes over for the winter. As you pack for your hike, remember our tips and tricks for what to bring as you prepare! Remember to plan ahead and grab your favorite snacks from Prana before you go.
  www.girbaud.com  
Disons à Jésus:  «Mon Dieu, Vous allez venir et je voudrais tellement pénétrer dans Vos divins mystères, je voudrais tellement être en communion avec Vous, entrer dans Votre intimité, être en tout conforme à Votre bon plaisir. Mais voilà… j’ai tous mes goûts humains, naturels, qui sont opposés à Vous, je veux au moins en avoir de la peine…»  Appliquons-nous à cette peine d’amour.
Let us diligently prepare for the beautiful celebration of Christmas.  Let us say to Jesus, “Lord, You are going to come, and I want so much to penetrate Your divine mysteries, I want so much to be in communion with You, enter into Your intimacy, conform to Your good pleasure in all things.  But oh!… I have all my human and natural tastes, which are contrary to You.  At least let me feel sorrow over them.”  Let us apply ourselves to this pain of love.  The Child Jesus left His heaven for love of us.  He wants to communicate His wisdom to us.  But how will we be able to grasp His lessons if we remain so earthbound?
  www.prounione.urbe.it  
La liberté religieuse demande, en effet, que, en particulier dans les situations de conflit, les fidèles puissent formuler leur option et décider sans pression de l'extérieur s'ils veulent être en communion soit avec l'Église orthodoxe, soit avec l'Église catholique.
24. It will also be necessary — and this on the part of both Churches — that the bishops and all those with pastoral responsibilities in them scrupulously respect the religious liberty of the faithful. These, in turn, must be able to express freely their opinion by being consulted and by organizing themselves to this end. In fact, religious liberty requires that, particularly in situations of conflict, the faithful are able to express their opinion and to decide without pressure from outside if they wish to be in communion either with the Orthodox Church or with the Catholic Church. Religious freedom would be violated when, under the cover of financial assistance, the faithful of one Church would be attracted to the other, by promises, for example, of education and material benefits that may be lacking in their own Church. In this context, it will be necessary that social assistance, as well as every form of philanthropic activity be organized with common agreement so as to avoid creating new suspicions.
  www.ocso.org  
Rien n’y est préféré à la louange de la gloire du Père et aucun effort n’est épargné pour que la vie commune tout entière soit soumise à la loi suprême de l’Evangile,… Les moines ont le souci d’être en communion avec l’ensemble du peuple de Dieu; ils partagent son attente et sa recherche de l’unité de tous les chrétiens.
The monastery is an expression of the mystery of the Church, where nothing is preferred to the praise of the Father’s glory. Every effort is made to ensure that the common life in its entirety conforms to the Gospel, which is the supreme law… By fidelity to their monastic way of life, which has its own hidden mode of apostolic fruitfulness, monks and nuns perform a service for God’s people and the whole human race.