être exprimé par – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      24 Results   22 Domains
  pontamousson.lesrelaisdalsace.com  
Pour les autres types de consentement cookie, il peut être exprimé par vous, conformément à la réglementation locale, par des configurations spécifiques des programmes ou périphériques navigateur et informatiques qui sont la facilité d'utilisation simple et claire pour l'utilisateur.
For other types of cookie consent it may be expressed by you, in accordance with local regulations, by specific configurations of the browser and computer programs or devices that are easy and clear usability for the user. The Owner reminds the User that you can change your cookie preferences at any time. You can also disable cookies at any time from the browser, but this may prevent you from using certain parts of the Site.
  treaties.un.org  
La Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages a été adoptée en vue, notamment, de permettre à tous les êtres humains de choisir en toute liberté un conjoint. Le paragraphe 1 de l'article premier de la Convention dispose que le libre et plein consentement des deux parties doit être exprimé par elles en présence de l'autorité compétente et de témoins.
"The Convention on Consent to Marriage, Minimum Age for Marriage and Registration of Marriages was adopted for the purpose, among other things, of insuring to all persons complete freedom in the choice of a spouse. The first paragraph of Article 1 of the Convention requires that the full and free consent of both parties shall be expressed in the presence of the competent authority and of witnesses.
  parl.gc.ca  
En même temps, je crois également que certains de nos membres--et je pense que ceci devrait être exprimé par l'APN et également par notre groupe--aimeraient voir, à une certaine échéance, ce ministère, sous sa forme actuelle ou sous une autre, disparaître.
At the same time, I also believe some of our people—and I believe this would be something that is being expressed by the AFN and by our group as well—feel that somewhere down the road, we would like to see the department, or whatever it might be, gone. We would like to see some real self-government for aboriginal people in this country. You would no longer need a department such as it looks today, with its huge bureaucracy. That's where we stand on that issue.
  www.champex.ch  
On est touché par l’ineffable qualité ressentie dans l’expression de l’attention portée au geste. On n’éprouve pas l’impossibilité de répliquer le geste comme un handicap, mais comme une insatisfaction de ce qui ne peut être dit, de ce qui peut uniquement être exprimé par des gestes.
You are not moved by a represented or mediated movement; you are moved by movement’s force, by its quality. You feel the concern in the movement. You are moved by an ineffable quality felt in the expression of our attention to the gesture. You feel the impossibility of replication not as a detriment but as an intensification of what cannot quite be said but can be gestured.
  www.baccarat.jp  
Tout désaccord concernant la facturation et la nature du Service devra être exprimé par courrier avec accusé de réception à destination du support Bajoo dans un délai d’un mois après émission du bon de commande.
After the order form is done, the Client has one month to send a registered letter with acknowledgement of receipt to Bajoo if he does not agree with the nature and the invoicing of the Service. If there is any cost provided by Bajoo, the company will let the Client know it and send him all the corresponding supporting documents and invoicing, so the Client will pay what he has to pay in euros with a cheque.
  www.tcce-citt.gc.ca  
L’ARC a soutenu que le refus de réparation d’une institution fédérale, relativement à une opposition, ne doit pas obligatoirement être exprimé par écrit et que la partie qui présente une opposition peut déduire ce refus en se fondant sur les actes ou omissions de l’institution fédérale, en l’absence d’avis écrit.
6. The CRA submitted that a full elaboration of the findings of the technical evaluation team, and of their reasons, was provided to Joncas during the debriefing of September 16, 2005. It submitted that at no time, during or after the debriefing, did the technical evaluation team undertake to further review Joncas’s proposal or to reconsider its findings of Joncas’s non-compliance with the requirement of the solicitation. The CRA submitted that a government institution’s denial of relief to an objection need not be in writing and that constructive knowledge of denial of relief may be gleaned by acts or omissions of a government institution, without involving the written word.
  harodnia.com  
Le consentement pour la collecte, l’utilisation et la divulgation de renseignements personnels peut être exprimé de différentes façons. Le consentement peut être exprimé (par exemple, verbalement, électroniquement ou en signant un formulaire décrivant l’utilisation et la divulgation envisagées des renseignements personnels) ou implicite (par exemple, lorsque vous fournissez les renseignements requis pour un service que vous avez demandé). Dans certaines circonstances, vous pouvez donner votre consentement lorsque vous avez été avisé de nos intentions concernant vos renseignements personnels et que vous n’avez pas retiré votre consentement à des fins précises, comme en sélectionnant l’option de refus, s’il y a lieu. Le consentement peut être donné par un représentant autorisé (comme un tuteur légal ou une personne détenant une procuration).
Consent to the collection, use and disclosure of Personal Information may be given in various ways. Consent can be express (for example, orally, electronically or on a form you may sign describing the intended uses and disclosures of Personal Information) or implied (for example, when you provide information necessary for a service you have requested). You may provide your consent in some circumstances where notice has been provided to you about our intentions with respect to your Personal Information and you have not withdrawn your consent for an identified purpose, such as by using an “opt out” option provided, if any. Consent may be given by your authorized representative (such as a legal guardian or a person having a power of attorney).
  www.tcce.gc.ca  
L’ARC a soutenu que le refus de réparation d’une institution fédérale, relativement à une opposition, ne doit pas obligatoirement être exprimé par écrit et que la partie qui présente une opposition peut déduire ce refus en se fondant sur les actes ou omissions de l’institution fédérale, en l’absence d’avis écrit.
6. The CRA submitted that a full elaboration of the findings of the technical evaluation team, and of their reasons, was provided to Joncas during the debriefing of September 16, 2005. It submitted that at no time, during or after the debriefing, did the technical evaluation team undertake to further review Joncas’s proposal or to reconsider its findings of Joncas’s non-compliance with the requirement of the solicitation. The CRA submitted that a government institution’s denial of relief to an objection need not be in writing and that constructive knowledge of denial of relief may be gleaned by acts or omissions of a government institution, without involving the written word.
  www.citt.gc.ca  
L’ARC a soutenu que le refus de réparation d’une institution fédérale, relativement à une opposition, ne doit pas obligatoirement être exprimé par écrit et que la partie qui présente une opposition peut déduire ce refus en se fondant sur les actes ou omissions de l’institution fédérale, en l’absence d’avis écrit.
6. The CRA submitted that a full elaboration of the findings of the technical evaluation team, and of their reasons, was provided to Joncas during the debriefing of September 16, 2005. It submitted that at no time, during or after the debriefing, did the technical evaluation team undertake to further review Joncas’s proposal or to reconsider its findings of Joncas’s non-compliance with the requirement of the solicitation. The CRA submitted that a government institution’s denial of relief to an objection need not be in writing and that constructive knowledge of denial of relief may be gleaned by acts or omissions of a government institution, without involving the written word.
  www.citt-tcce.gc.ca  
L’ARC a soutenu que le refus de réparation d’une institution fédérale, relativement à une opposition, ne doit pas obligatoirement être exprimé par écrit et que la partie qui présente une opposition peut déduire ce refus en se fondant sur les actes ou omissions de l’institution fédérale, en l’absence d’avis écrit.
6. The CRA submitted that a full elaboration of the findings of the technical evaluation team, and of their reasons, was provided to Joncas during the debriefing of September 16, 2005. It submitted that at no time, during or after the debriefing, did the technical evaluation team undertake to further review Joncas’s proposal or to reconsider its findings of Joncas’s non-compliance with the requirement of the solicitation. The CRA submitted that a government institution’s denial of relief to an objection need not be in writing and that constructive knowledge of denial of relief may be gleaned by acts or omissions of a government institution, without involving the written word.
  2 Hits scc.lexum.org  
Les juges Martland, Beetz et Chouinard, dissidents: Le paragraphe 3(1) ne peut s’appliquer de façon à limiter un assureur dans l’exercice des droits que les clauses légales fixées par l’Insurance Act lui accordent et que l’assuré lui a reconnus par contrat. Le pouvoir de la Human Rights Commission de modifier un tel droit devrait être exprimé par le législateur de façon plus explicite que dans le par.
Per Martland, Beetz and Chouinard JJ., dissenting: Section 3(1) cannot be applied to limit an insurer in the exercise of the rights given by the statutory conditions under the Insurance Act and which the insured, by contract, has agreed the insurer should have. The power of the Human Rights Commission to interfere whith such a right spelled out by the Legislature must be more clearly expressed than in s. 3(1). Furthermore, respondent in that he received his policy was not denied the service customarily available by an insurer to the public. The insurance service customarily available to the public was the provision of an insurance policy, subject to the statutory conditions imposed by the legislature as a part of such policy.
  www.endvawnow.org  
La Convention des Nations Unies sur le consentement au mariage, l’âge minimum du mariage et l’enregistrement des mariages précise que le consentement doit être exprimé par les parties en personne et en présence de l’autorité compétente pour célébrer le mariage et de témoins (art. 1.1).
The African Charter on the Rights and Welfare of the Child states that States Parties shall take “all appropriate measures to eliminate harmful social and cultural practices affecting the welfare, dignity, normal growth and development of the child,” including customs and practices that discriminate based on sex. The charter prohibits the marriage and betrothal of children and calls for States Parties to adopt laws setting the minimum age for marriage at 18 years and requiring registration of all marriages in an official registry (Article 21). Furthermore, every child is entitled to enjoy parental care and protection and has the right to reside with his or her parents. Protocol to the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, Art. 19(1); Protocol to the African Charter on Human and People’s Rights on the Rights of Women in Africa, Art. 20(b). Laws should bar separation of a child from his or her parent against the child’s will save in circumstances where a judicial authority has determined such separation is in the child’s best interests. Protocol to the African Charter on the Rights and Welfare of the Child, Art. 19(1); Convention on the Rights of the Child, Art. 9(1).
  sensiseeds.com  
Le rendement (ou « efficacité lumineuse ») des systèmes d’éclairage peut être exprimé par une équation basique : flux lumineux produit (lumens) divisé par le nombre total d’unités de consommation électrique (Watts).
The efficiency (or “luminous efficacy”) of lighting systems can be expressed in a basic equation: output (lumens) divided by total units of power consumption (Watts). High-efficiency lighting is generally accepted to output at least 90 lm/W, with some bulbs achieving efficacies of 150 lm/W or even higher. Increasingly, grow lights are also rated in terms of PAR (photosynthetically active radiation) output, measured in µmol/s (the number of photons per second falling on 1m² of plant matter).
  2 Hits csc.lexum.org  
Les juges Martland, Beetz et Chouinard, dissidents: Le paragraphe 3(1) ne peut s’appliquer de façon à limiter un assureur dans l’exercice des droits que les clauses légales fixées par l’Insurance Act lui accordent et que l’assuré lui a reconnus par contrat. Le pouvoir de la Human Rights Commission de modifier un tel droit devrait être exprimé par le législateur de façon plus explicite que dans le par.
Per Martland, Beetz and Chouinard JJ., dissenting: Section 3(1) cannot be applied to limit an insurer in the exercise of the rights given by the statutory conditions under the Insurance Act and which the insured, by contract, has agreed the insurer should have. The power of the Human Rights Commission to interfere whith such a right spelled out by the Legislature must be more clearly expressed than in s. 3(1). Furthermore, respondent in that he received his policy was not denied the service customarily available by an insurer to the public. The insurance service customarily available to the public was the provision of an insurance policy, subject to the statutory conditions imposed by the legislature as a part of such policy.
  www.salvador-dali.org  
Ignacio Gómez de Liaño l’a qualifié de ‘théâtre de la mémoire’, semblable à celui qu’avait conçu, à la Renaissance, l’humaniste et hermétiste vénitien Giulio Camillo, qui baptise son Théâtre « de tous les noms ; il dit qu’il est un esprit édifié ou construit, et aussi qu’il s’agit d’un esprit et d’une âme à fenêtres. Pour lui, tout ce que l’esprit humain peut concevoir, et que les yeux corporels sont incapables de voir, peut être exprimé par des signes matériels déterminés, de telle sorte que le spectateur perçoit à l’instant, avec ses propres yeux, tout ce qui sans cela resterait dissimulé dans les profondeurs de l’esprit humain. Et cela par l’aspect physique de ce qu’on nomme Théâtre ».
The figure and works of Salvador Dalí are universally known and recognised. However, in order to gain a better understanding, we must pay a visit to the Theatre-Museum where the artist concentrated all his wisdom and all his artistic and cultural wealth. The Museum fully achieves the aims of its creator: the visit leaves nobody indifferent, and enriches everybody, as suggested by the painter himself on the ceiling of the Wind Palace, from where gold rains down upon surprised spectators, upon the city of Figueres and upon the whole of Empordà county. The boundless, tireless imagination of the artist allows visitors to this grand surrealist object a glimpse of new visions, new concepts and thoughts.