être hébergé – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      88 Results   76 Domains   Page 2
  justiciayverdad.org  
CMS++ génère des sites Web complètement indépendants du CMS. De cette façon, le site peut être hébergé aussi bien sûr les serveurs de Media++ que sur le serveur du client.
CMS + + generates websites completely independent of CMS. In this way, the site can be hosted Media++ servers or on the client server.
  scc.lexum.org  
[traduction] Il ressort de la jurisprudence et de la doctrine qu’il faut prendre en considération toutes les circonstances pour décider si M. Dubas a reçu un bénéfice. À cette fin, il faut examiner le but du voyage: s’agissait‑il essentiellement d’un voyage pour affaires officielles et, le cas échéant, quel était l’avantage de M. Dubas à être hébergé gratuitement?
It is apparent from the authorities that all of the circumstances must be considered in deciding whether Mr. Dubas received a benefit or not.  In deciding that, the purpose of the trip has to be considered:  whether it was essentially on government business and, if so, what advantage was there to Mr. Dubas to receive free accommodation.  Was it the government, or the taxpayers of British Columbia, who received the benefit by not having to pay for the trips which would otherwise be paid for by the Ministry, or was the benefit for Siemens? . . .
  www.hotel-santalucia.it  
Si vous prévoyez d'arriver en dehors des horaires d'ouverture de la réception, veuillez en informer le Cracow Stay Apartments à l'avance. Un enfant peut être hébergé gratuitement. Un supplément de 40 PLN est facturé par jour et par enfant supplémentaire.
Please inform Cracow Stay Apartments in advance of your expected arrival time. You can use the Special Requests box when booking, or contact the property directly with the contact details provided in your confirmation. Please note to contact the apartment in order to arrange a check-in and a key collection. If you expect to arrive outside reception opening hours, please inform Cracow Stay Apartments in advance. The second and every next child can be accommodated for a surcharge of PLN 40 per day.
  www.studyka.com  
Si vous avez été suffisamment audacieux pour relever ce défi et que vous êtes arrivé en finale, vous aurez la chance d'être hébergé pendant 2 jours à Paris, de rencontrer les membres du Directoire du Groupe d'une société européenne cotée en bourse et de travailler sur un projet stratégique avec une équipe internationale !
If you are bold enough to take up this challenge and reach the final, you will have the chance to be hosted for 2 days in Paris, meet members of the Management Board of a European listed company and work on a strategic project with an international team!
  secondlife.com  
Posséder un terrain dans Second Life est un peu comme posséder un site web : vous pouvez y mettre ce que vous voulez, mais votre site a besoin d'être hébergé sur un ordinateur qui est allumé et disponible sur Internet 24 h /24, 7j/7.
Getting virtual land in Second Life is a lot like getting a personal website: you can put whatever you want on it, but your site still needs storage space on a computer that is turned on and available on the Internet, 24/7. When you have land in Second Life, you're actually renting storage/server space at Linden Lab. Each piece of land takes up a certain amount of dedicated storage space - the more land, the more space. So, it's like renting a hard drive.
  2 Hits www.aupairworld.com  
Le changement de famille devra s'effectuer sans transition : ainsi, le jeune au pair doit éviter de quitter immédiatement sa famille d'accueil et d'être hébergé temporairement par des amis avant qu'il / elle ne change de famille d'accueil car le service des étrangers compétent est alors susceptible de rejeter la demande de changement.
The change to the new host family should take place seamlessly. The au pair may not leave her current host family and temporarily stay over at her friends' before entering her new host family's home. This may result in a rejection of the change request by the local Immigration Office responsible for the new host family. Should the change be rejected, the au pair will have to leave Germany as soon as possible.
  international.gc.ca  
Il sera également nécessaire d’examiner comment utiliser au mieux le personnel de la résidence, qui risque d’être hébergé temporairement dans un immeuble beaucoup plus petit que la résidence actuelle.
5.3.7 Should the OR renovation plan be implemented, a temporary OR will have to be found (for approximately one year) due to the nature and extent of the renovations that will need to be undertaken. It will also be necessary to consider how to best utilize the OR staff given that the temporary accommodation may be a much smaller property.
  www.ondinnok.org  
XperiDo pour Sugar offre des options d’implémentation flexibles. Le serveur de la solution peut être hébergé localement ou dans un centre de données opéré par le fournisseur de votre choix. Vous pouvez également utiliser la solution en tant que service infonuagique.
XperiDo for Sugar is available via multiple deployment models. The solution server can be located on your own premises, hosted at a data center operated by your hosting provider of choice, or you can use the solution as a cloud service.
  www.logistafrance.fr  
Vous y trouverez un restaurant servant une cuisine authentique à partir de produits locaux et des chambres confortables si vous souhaitez avoir la possibilité d'être hébergé sur place. De plus, nous pouvons faire appel à des maisons d'hôtes et Hôtels alentours.
There is a restaurant serving authentic cuisine from local produce and comfortable rooms if you want the ability to be hosted locally. Moreover, we can appeal to guest houses and hotels nearby.
  springtijtexel.nl  
Vous pouvez être assuré que votre vie privée et votre sécurité sont protégées. TeamSpeak peut être hébergé n'importe où. Littéralement n'importe où. Vous n'êtes pas contraint d'utiliser nos serveurs et nous ne recueillons pas de données vous concernant.
Be 100% confident of your privacy and security. TeamSpeak can be hosted from anywhere. Literally anywhere. You are not tied to our servers, and we do not harvest your data.
  www.smfl.fi  
A Calais, des bénévoles Utopia 56 continuent d’aider les réfugiés restés sur place avec notamment des maraudes et de l’aide apportée à l’Auberge des Migrants/Help Refugees. Il est toujours possible de s’inscrire avec Utopia 56 et d’être hébergé pour 5 ou 10 euros la nuit.
In Calais, Utopia 56 volunteers continue to help the refugees who remained, including marauders and help at l’Auberge des Migrants/Help Refugees. It is still possible to register with Utopia 56 and be hosted for 5 or 10 euros a night.
  www.garoo.net  
Si Photoshop ne mettait pas trois heures à se lancer et ne prenait pas 400% de ma RAM, déjà, ça aiderait. Toute suggestion est bienvenue. (Je suis à deux doigts d’envisager de migrer sur Flickr, mais je n’aime vraiment pas être hébergé par des scripts étrangers, même excellents.)
I suppose it’s time for me to try out iPhoto, but I don’t expect too much from it. If Photoshop didn’t take four hours to launch and take 400% of my RAM, that would be a good start, too. Suggestions are welcome. (I’m that close to migrating to Flickr, but I really don’t like being dependent on foreign scripts, no matter how advanced.)
  www.elevate-consulting.com  
Le programme de MGSS de l’École Telfer est le seul au Canada à être hébergé dans une école de gestion. De plus, l’École Telfer est la seule école de gestion en Ontario à détenir trois agréments internationaux.
Telfer’s MHA is the only MHA in Canada housed in a school of Management, and Telfer is the only management school in Ontario with triple-crown international accreditation.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
d'être hébergé si vous devez passer la nuit sur place.
accommodation – if you have to stay overnight.
  www.tubefree.com  
Par chambre. Selon le type de chambre, un nombre variable de personnes peut être hébergé
Per room. Depending on the type of rooms they may be occupied by a different number of people
  www.discover-dalmatia.hr  
Vous pouvez être assuré que votre vie privée et votre sécurité sont protégées. TeamSpeak peut être hébergé n'importe où. Littéralement n'importe où. Vous n'êtes pas contraint d'utiliser nos serveurs et nous ne recueillons pas de données vous concernant.
Be 100% confident of your privacy and security. TeamSpeak can be hosted from anywhere. Literally anywhere. You are not tied to our servers, and we do not harvest your data.
  trail.viadinarica.com  
Vous pourrez être hébergé dans le camping prévu pour 3 tentes et un chalet pour 6 personnes.
Accommodation is provided in a campsite with space for three tents or in a cabin for 6 people.
  www.ael.com.br  
Vous pouvez être hébergé nuit et jour dans une chambre unique.
In the BORA Women's Shelter you are housed in a room of your own. You can come anytime, day or night.
  www.quebecorgone.com  
Dans la foulée et toujours en manque de jus et de smoothies, nous décidons d’ouvrir un petit Juice Bar, nous allons alors être hébergé dans un petit restaurant au bord de la plage de St Jean pendant une saison....
In full stride but forever missing our juices and smoothies, we decided to open a small juice bar, which we then housed in a small restaurant on the beach of St Jean for our first season..
  museonavigazione.eu  
L'importance d'être hébergé dans un hôtel de charme dans le Verdon
The importance of staying in a charming hotel in Verdon
  www.agorize.com  
Si le porteur de projet ne souhaite pas être hébergé, l’accompagnement se fera sur une période limitée à 3 mois.
If the project bearer does not wish to be hosted at the Village, Village personalized support will be granted for up to three months.
  2 Hits www.chichibu-railway.co.jp  
Pourquoi être hébergé à Asia Gardens?
Why stay at Asia Gardens?
  elegancia-hotels.com  
Pour combien de temps ma vidéo va être hébergé?
For how long will my video be hosted?
  www.croatiabikeweek.com  
Jouer au golf vous procure un plaisir fantastique, mais être hébergé dans cet hôtel 5 étoiles est encore plus magique. Vivez votre passion pour le golf au cours de vos escapades de golf à Tenerife!
Playing golf is great fun, and staying at this 5-star hotel makes it even better. Enjoy playing golf on your golf getaways in Tenerife!
  www.resnovaweb.com  
Les serveurs de la Coop SymbioTIC sont physiquement situés au Canada, sous juridiction canadienne (sauf si le Client a fait la demande d'être hébergé dans l'Union Européenne).
Coop SymbioTIC servers are physically located in Canada, under Canadian jurisdiction (unless the Client has explicitly requested to be hosted in the European Union).
  www.dantomgroup.com  
Le droit d'être hébergé dans un environnement sécuritaire et propre, exempt de toute forme de mauvais traitements.
Accommodation in a safe and clean environment that is free from abuse.
  www.coral-hotel.co.jp  
Le Z/IPStream 9X/2 peut être hébergé et géré sur un serveur distant
Cloud-Ready: Z/IPStream 9X/2 may be hosted and run using your cloud-based server
  nk.unideb.hu  
J'ai déjà un nom de domaine enregistré avec une autre compagnie; puis-je quand même être hébergé par vous?
I already registered a domain name with another company; can I still host my site with you?
  www.czech.cz  
Des tableaux d’information vous permettront de savoir, entre autres, où vous pourrez loger votre cheval lorsque vous voudrez aller dans un restaurant, où vous pourrez être hébergé accompagné de votre cheval.
Horse-riding trails - several kilometres long, where you can safely ride on horseback - have begun to appear in this country in recent years. The trails are specially marked. Signs also show you where you can stable your horse while you have a meal, or where you can find accommodation for yourself and your horse and of course point out information about sights to see and other places of interest in the surrounding countryside. The horse trails in the Šumava Region (map) are very beautiful for example.
  csc.lexum.org  
[traduction] Il ressort de la jurisprudence et de la doctrine qu’il faut prendre en considération toutes les circonstances pour décider si M. Dubas a reçu un bénéfice. À cette fin, il faut examiner le but du voyage: s’agissait‑il essentiellement d’un voyage pour affaires officielles et, le cas échéant, quel était l’avantage de M. Dubas à être hébergé gratuitement?
It is apparent from the authorities that all of the circumstances must be considered in deciding whether Mr. Dubas received a benefit or not.  In deciding that, the purpose of the trip has to be considered:  whether it was essentially on government business and, if so, what advantage was there to Mr. Dubas to receive free accommodation.  Was it the government, or the taxpayers of British Columbia, who received the benefit by not having to pay for the trips which would otherwise be paid for by the Ministry, or was the benefit for Siemens? . . .
Arrow 1 2 3 Arrow