être implanté dans – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      21 Results   19 Domains
  www.marja-aitta.fi  
Dans ce cas, le système SAFECROSS et les communications I2V avertissent le véhicule qui est sur le point de tourner de la présence ou non de piétons traversant la rue B sur laquelle il n´a pas de visibilité. Ce type d´alertes pourrait également être implanté dans un environnement de communications 3G en utilisant des téléphones portables personnels ayant souscrit un service « Smart City ».
The aim of this proposal is to make the SAFECROSS system (Smart Pedestrian Crossing for People with Reduced Mobility), developed by SICE, smarter, by integrating 3G/Wi-Fi mobile communications (802.11p) into the traffic regulator, so that vehicles can be warned about special situations occurring at the crossing, For example, at the lower crossing and during phase 1, the driver (street A) is allowed to turn right, but there may be pedestrians using the zebra crossing (street B). In this case, thanks to the SAFECROSS system and I2V communications, the vehicle that is about to manoeuvre can be told whether any pedestrians are crossing on street B, where there is no visibility. Alerts of this type can also be considered in a 36-communications environment using mobile phones, by subscribing to a Smart City–type service.
  botaanikaaed.ee  
Aucun additif. Peut être implanté dans une ferme en région éloignée à des coûts raisonnables.
No proprietary additives. Can be started on remote farms at a reasonable cost.
  www.ferex.com.cn  
L’utilisateur est informé que lors de ses visites sur le site Plastor.fr, un cookie peut être implanté dans son ordinateur. Un cookie ne permet pas d’identifier l’utilisateur. De manière générale, il enregistre des informations relatives à la navigation de son ordinateur sur le site (les pages consultées, la date et l’heure de la consultation) qui pourront être lues lors de ses visites ultérieures.
Users are informed that cookies may be installed on their computer when visiting the Plastor.fr website. Cookies cannot be used to identify users. Generally speaking, they record information on their computer's browsing history of the website (pages browsed, date and time of browsing) which can then be read when the website is revisited.
  www.chameleonscript.com  
Pour bénéficier du financement de Shelter-Afrique, votre projet doit être implanté dans un Etat membre. Cependant, nous prenons en considération des projets exécutés dans des Etats non membres au cas par cas.
To receive Shelter Afrique funding, ideally your project must benefit a member state. However, we do also consider projects in non-member states on a case-by-case basis.
  www.irsst.qc.ca  
Les résultats de l'analyse d'implantation indiquent que le programme a pu être implanté dans les centres de réadaptation et directions régionales de la CSST du projet pilote. Les entrevues menées auprès des professionnels de la CSST et des centres PRÉVICAP ont révélé que la mise en oeuvre a été similaire dans les quatre régions.
The results of the implementation analysis showed that the program was successfully implemented in the CSST's rehabilitation centres and regional offices involved in the pilot project. The interviews of the OHS professionals at the CSST and the PRÉVICAP centres revealed that the implementation process was similar in all four regions. Case management usually began late relative to the injury event and was lengthy, starting an average of six months after the event and lasting an average of six months. The same problems were encountered in each region. Both the decision to implement the pilot project and the implementation process itself were perceived as being too centralized; there was no consensus as to the value of the program and the criteria defining the target population; the stakeholders did not clearly understand their role and communication among them was sometimes arduous, making it difficult to establish a partnership; the program was cumbersome from an administrative standpoint; and the active participation of all the stakeholders, particularly of the workers and their employers, was sometimes difficult, if not impossible, to obtain.
  www.profweb.qc.ca  
Le répertoire web a été constitué dans l’environnement numérique d’apprentissage DECclic/Moodle par le conseiller pédagogique aux TIC, Samuel Fournier St-Laurent. Le site peut être implanté dans l’espace Moodle d’autres Collèges du réseau.
Monday February 25, 2013 - Stéphane Giroux - Vanier College An ongoing exchange project between French as a Second Language students at Vanier College and students of French in Saint Petersburg, Russia began last year. Amazingly, the technology was no problem! Vanier’s boardroom has a hardware installation using Polycom software which was also being used by the school in Russia. Stéphane literally walked into the boardroom where there’s a camera hard-wired, pushed a button and had perfect communication with his partner in Russia's second city.
  2 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Si le médicament doit être administré au moyen d'un dispositif qui doit être implanté dans le tissu sous-cutané ou en être retiré, il faut bien décrire la technique exacte, les mesures de précaution, les taux de complication, la nature des complications liées à l'intervention.
If the drug is to be delivered by a device that should be inserted into or removed from the subcutaneous tissue, exact technique, safety measures, complication rates, nature of complications related to the procedure must all be well documented.
  2 Hits hc-sc.gc.ca  
Si le médicament doit être administré au moyen d'un dispositif qui doit être implanté dans le tissu sous-cutané ou en être retiré, il faut bien décrire la technique exacte, les mesures de précaution, les taux de complication, la nature des complications liées à l'intervention.
If the drug is to be delivered by a device that should be inserted into or removed from the subcutaneous tissue, exact technique, safety measures, complication rates, nature of complications related to the procedure must all be well documented.
  www.nrc-cnrc.gc.ca  
Dix années devaient s’écouler avant que la technologie progresse suffisamment pour autoriser l’implantation du dispositif. Le moment décisif fut le remplacement des tubes à vide par de petits transistors en silicium. Cette réalisation permit au stimulateur de rétrécir assez pour être implanté dans le corps.
It would be another 10 years before developments in technology would make the implantable pacemaker a reality. The critical turning point was the introduction of small silicon transistors to replace vacuum tubes. This technology allowed pacemakers to become small enough to be implanted in the body.
  www.objectpark.net  
Une fois le cristallin enlevé, les gens devaient porter des verres de contact ou des lunettes aux lentilles épaisses pour le remplacer. Dorénavant, un cristallin de plastique peut être implanté dans l’œil, même plusieurs années après que la cataracte ait été enlevée.
A secondary lens implant is one that is done in a separate surgery after cataract surgery. In the past, cataract surgery did not routinely involve replacing the eye’s cloudy lens with a plastic one. After the eye’s lens was removed, people had to use contact lenses or glasses with thick lenses to replace it. Now, a plastic lens can be implanted into the eye, even years after a cataract was removed.
  www.christiedigital.com  
Paris, France - (le 30 septembre 2016) - En France, les spectateurs pourront bientôt regarder les films en bénéficiant de ce qui se fait de mieux en matière de couleur, de luminosité et de contraste grâce à CGR Cinémas, chaîne de cinéma nationale qui modernise ses salles en déployant le projecteur RGB laser  Solaria CP42LH de Christie. Installés et pris en charge par Ciné Digital Service, ces projecteurs feront partie du nouveau concept Premium de CGR qui doit être implanté  dans nombre de cinémas en France. Les inaugurations débuteront en Décembre et cette nouvelle initiative renforce les relations étroites nouées par Christie et CGR depuis un important déploiement de solutions de cinéma numérique en 2007.
Wokingham, United Kingdom – (3rd October 2016)– Cinemagoers in France will soon be able to enjoy movies in the best colours and highest brightness and contrast, thanks to CGR Cinemas, a nationwide chain which is upgrading projection in selected outlets with the Solaria CP42LH  RGB laser projector from Christie®.  Installed and supported by Cine Digital Service, the projectors will be part of CGR's new Premium Room concept, which is to be unveiled at selected cinemas across France. Openings begin in December and this latest initiative further cements the close working relationship that Christiehas enjoyed with CGR since a huge digital cinema roll out began in 2007.
  corporate.totalenergies.be  
Chaque tâche est cotée soit par rapport aux normes nationales, soit une rubrique en quatre niveaux. Le défi est conçu pour exiger un équipement et du temps minimaux pour pouvoir être implanté dans tous les clubs de canotage à travers le Canada en 1 journée.
The CKC National BASE-7 Challenge (BASE-7) is comprised of seven (7) physical fitness tasks that give an overall picture of, and encourage improvement in the athlete’s level of general, non-specific fitness, and physical literacy. The target Long Term Athlete Development stage for the BASE-7 is the Learn to Train and early Train to Train Stages; or 11 – 15 year olds (U11, U13, U15 age groups). The 7 tests focus on what CKC believes are key athletic abilities and physical literacy that should be developed at these early stages of athlete development. Each task is graded against either a set of national standards and norms; or a four level rubric. The BASE-7 recognizes both a) improvement across the 7 tests, and b) maintaining an already high level of achievement. The BASE-7 is designed to require minimal equipment and set-up, as well as time so that it can be implemented in all Canoe Clubs across Canada in 1 day.
  icfp2022.org  
Aidspan estime qu'un organisme de surveillance, qui s'attache à  accroître l'efficacité et la redevabilité du Fonds mondial, doit être implanté dans un pays du Sud, où les subventions sont majoritairement mises en œuvre, plutôt que dans un pays du Nord, d'où provient une grande partie des contributions.
Aidspan was incorporated in the USA in 2002 and was registered in 2003 as a 501(c)3 not-for-profit corporation. From 2002-2007, Aidspan did most of its work from New York. In 2007 Aidspan chose to move its office, and grow its staff in Nairobi, Kenya. Aidspan believes that a watchdog agency, committed to increasing the effectiveness of the Global Fund and holding it accountable, should be based in the South, where most Global Fund grants are implemented, rather than in the North, where much of the money comes from. A growing group of correspondents for Global Fund Observer are based across several continents.
  news.ontario.ca  
Depuis 2003, la Société de gestion du Fonds du patrimoine du Nord de l’Ontario a approuvé l’octroi de fonds totalisant plus de 38 millions de dollars à l’appui de 28 projets visant à rehausser l’infrastructure de télécommunications à l’échelle du Nord. Par suite des investissements effectués, un service Internet et cellulaire à large bande pourrait être implanté dans la plupart des collectivités du Nord de l’Ontario d’ici 2010.
Since 2003, the Northern Ontario Heritage Fund Corporation has approved more than $38 million in support of 28 projects to enhance telecommunications infrastructure across the North. The program investments could bring broadband internet and cellular service to most of Northern Ontario by 2010.
  www.solidage.ca  
L'expérience du projet SIPA a démontré que l'épuisement des aidants doit être considéré dans le développement de futurs modèles d'intervention. Ce programme pourra également être implanté dans le réseau des CLSC du Québec et être traduit et exporté.
Results Expected or Spinoffs: Currently, home support services offer no systematic individual intervention to caregivers of older persons. This study will enable those concerned to evaluate a program which, if deemed effective, will be incorporated into existing protocols and allow services to be integrated while taking caregivers as a target clientele into account. The SIPA project demonstrated that caregiver burnout must be taken into consideration in the development of future intervention models. This program can also be implemented within the Quebec CLSC network and be adapted and exported.