être la priorité – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      106 Results   70 Domains
  2 Hits www.eapn.eu  
13/05 - La Garantie pour la Jeunesse doit être la priorité numéro 1
13/05 - Youth guarantee must be top priority
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
Même si la plupart des membres du comité conviennent que l'accent devrait être mis sur les produits destinés aux animaux producteurs d'aliments et que l'innocuité humaine devrait être la priorité majeure, la DMV a souligné que son mandat inclut également la protection de la santé des animaux de compagnie.
Even though most committee members agreed that the emphasis should be on products intended for food producing animals and that human safety should be a priority, VDD pointed out that the mandate of VDD includes protecting the health of companion animals as well.
  www.purepassion.ma  
Sur une base exceptionnelle seulement, les fournisseurs de services d'AFB peuvent servir de jeunes adultes âgés de 16 à 18 ans qui démontrent qu'ils possèdent la maturité nécessaire pour bénéficier de l'éducation aux adultes. Toutefois, le retour au système scolaire ordinaire doit être la priorité pour ces apprenants; et
who are at least 19 years old. On an exception only basis, LBS service providers may serve young adults between ages 16 to 18 who demonstrate the maturity to benefit from adult education. However, returning to the regular school system should be the priority for these learners; and
  www.ndp.ca  
« Les employés et les propriétaires de Shu-Pak Equipment Inc. croient que la sécurité doit être la priorité de tous les fabricants et de tous les exploitants. Nous pensons que l’installation de panneaux latéraux préviendra des tragédies », a affirmé le président de Shu-Pak, David Tanner.
“The employees and owners of Shu-Pak Equipment Inc. believe that safety must be a top priority for all manufacturers and operators,” said David Tanner, President of Shu-Pak, which is located in Cambridge, Ontario. “Providing side impact guards on all new Shu-Pak side-loaders is our contribution towards preventing future tragedies.”
  tsb.gc.ca  
Notre objectif est clair : un exemplaire de ce livret à bord de chaque navire. C'est un objectif ambitieux, mais avec un peu de chance, cet outil nous aidera à mettre en valeur ce qui devrait être la priorité de tous : s'assurer que chaque pêcheur revient toujours à bon port.
In the meantime, the TSB will continue its push for safety. In addition to our investigation reports, as well as the Watchlist and this summer's Safety Issues Investigation, we recently put together a short video and published an action booklet filled with tips and information to help fishermen operate safely. Then we made sure it was distributed to fishermen's associations across the country. Our goal? A copy on every vessel's galley table. Maybe that's ambitious, but with any luck it will help place the emphasis on what should be everyone's top priority: making sure all fishermen make it safely back to port.
  arabelgica.be  
« Ces décès sont évitables. Mais le gouvernement et les politiques des hôpitaux aggravent cette menace grandissante. La sécurité des patients et la réduction du risque de contracter et de transmettre une infection devraient être la priorité, non pas de réduire les coûts du nettoyage environnemental », de dire Louis Rodrigues, premier vice-président du Conseil des syndicats hospitaliers de l’Ontario (CSHO).
“These are preventable deaths. But government and hospital policies are making this growing threat even worse. Patient safety, and reducing the risk of acquiring and transmitting infection should be the priority, not cutting costs on environmental cleaning,” says Ontario Council of Hospital Union (OCHU) 1st Vice-President Louis Rodrigues.
  www.ccmm.qc.ca  
Pour la Chambre, il ne fait aucun doute que l'obtention de revenus accrus, prévisibles et récurrents devrait être la priorité numéro un de l'administration municipale et du gouvernement du Québec. Il est urgent, en effet, de trouver une solution durable à la rigidité du cadre financier de la Ville et à son hyper-dépendance à la taxe foncière, et cela, sans pour autant augmenter la charge fiscale des citoyens.
The Board of Trade has no doubt that obtaining increased, predictable, recurring revenues must be the number one priority of the municipal and provincial governments. There is, in fact, an urgent need to find a long-term solution to the city's rigid financial framework and its hyperdependence on property taxes – without increasing the fiscal burden on its citizens. In its pre-budget submission to the Quebec government during the period when this contract was being negotiated, the Board of Trade made the following suggestions, which could be implemented rapidly and within the existing revenue base:
  www.oie.int  
Détruire le virus devrait être la priorité. Dans certains cas, les matériels contenant le virus peuvent être expédiés à une structure de confinement à haute sécurité biologique approuvée par la FAO/OIE.
Destroying the virus should be the main priority. In certain cases, virus-containing materials can be safely transported to an FAO/OIE-approved high containment facility for biologically-secure storage. The two organizations will provide guidance and support to laboratories to help them do this. FAO and OIE will promote and oversee the process of reducing the locations worldwide where the virus will be allowed to continue to exist.
  www.cancer.ca  
L’industrie doit afficher une volonté d’ouverture, de transparence et de communication de l’information au bon moment. La Société est consciente des pressions économiques et des impératifs de production auxquels les fabricants sont confrontés; quoi qu’il en soit, les patients doivent être la priorité absolue.
The drug manufacturing and supply industry must make every effort to prevent shortages from occurring and work to minimize their impact when they do occur. This includes a commitment to openness, transparency and timely communication of information. The Society recognizes the economic pressures and manufacturing constraints on producers; however, patients must be the first priority.
  www.bst.gc.ca  
Notre objectif est clair : un exemplaire de ce livret à bord de chaque navire. C'est un objectif ambitieux, mais avec un peu de chance, cet outil nous aidera à mettre en valeur ce qui devrait être la priorité de tous : s'assurer que chaque pêcheur revient toujours à bon port.
In the meantime, the TSB will continue its push for safety. In addition to our investigation reports, as well as the Watchlist and this summer's Safety Issues Investigation, we recently put together a short video and published an action booklet filled with tips and information to help fishermen operate safely. Then we made sure it was distributed to fishermen's associations across the country. Our goal? A copy on every vessel's galley table. Maybe that's ambitious, but with any luck it will help place the emphasis on what should be everyone's top priority: making sure all fishermen make it safely back to port.
  www.bst-tsb.gc.ca  
Notre objectif est clair : un exemplaire de ce livret à bord de chaque navire. C'est un objectif ambitieux, mais avec un peu de chance, cet outil nous aidera à mettre en valeur ce qui devrait être la priorité de tous : s'assurer que chaque pêcheur revient toujours à bon port.
In the meantime, the TSB will continue its push for safety. In addition to our investigation reports, as well as the Watchlist and this summer's Safety Issues Investigation, we recently put together a short video and published an action booklet filled with tips and information to help fishermen operate safely. Then we made sure it was distributed to fishermen's associations across the country. Our goal? A copy on every vessel's galley table. Maybe that's ambitious, but with any luck it will help place the emphasis on what should be everyone's top priority: making sure all fishermen make it safely back to port.
  agritrade.cta.int  
Il a affirmé que le « renforcement du marché » devait continuer à être la priorité de la région et non l’ouverture du marché régional à l’UE et il a dressé la liste des points de désaccords actuels dans les négociations.
In a column in the Jamaica Observer on the day of the joint meeting, the former foreign affairs and trade minister of Jamaica, Anthony Hylton, reviewed the state of the EPA negotiations. He highlighted the threat of the imposition of standard GSP duties which overhangs the region, describing is as a ‘not so subtle threat’. Significantly he warned against an excessive involvement of heads of government at this late stage since the outstanding issues are largely technical not political. He argued that priority should continue to be given to ‘market building’ in the region and not regional market opening to the EU and listed the current sticking points in negotiations. These he felt were:
  www.junika.lt  
« La sécurité des piétons, des conducteurs et des quartiers doit être la priorité de tous, d’affirmer Ryan Spinner, le responsable du secteur de l’innovation numérique à Aviva Canada. Voilà pourquoi nous avons décidé de nous associer de nouveau avec OneEleven pour organiser un marathon numérique dont l’ambition est de contribuer à faire de nos quartiers des endroits plus sécuritaires. Le marathon numérique Disastertech ayant connu beaucoup de succès l’an dernier, nous avons comme objectif de continuer à trouver des solutions technologiques qui assurent la protection des Canadiens tant sur la route que dans les quartiers où ils vivent, travaillent et s’épanouissent. »
“Pedestrian, driver, and neighbourhood safety should be a priority for all Canadians,” says Ryan Spinner, Head of Digital Innovation at Aviva Canada. “That’s why we decided to partner again with OneEleven to host a hackathon focused on Safer Neighbourhoods. With last year’s DisasterTech Hackathon being a great success, our goal is to continue finding technology-based solutions that keep Canadians safe on the road and wherever they live, work and play.”
  www.un.org  
Ils doivent aussi veiller à ce que le processus de croissance soit inclusif. La création d’emplois, notamment dans les secteurs où les pauvres travaillent le plus, devra être la priorité première des politiques de croissance.
But if Africa's partners are to do their part, Africans themselves will have to do theirs.  That means continuing reforms in order to make their economies even more attractive while ensuring that their populations benefit from foreign investment.  It means ensuring that the growth process be inclusive.  Job creation, particularly in sectors where the poor are most active, should be an overarching priority of growth policies.  And it means action against corruption, strengthening institutions and all the other hallmarks of good governance.  Only by such policies will Africa be able to escape the “resource curse” and realize the full potential of its riches.
  www.tsb.gc.ca  
Notre objectif est clair : un exemplaire de ce livret à bord de chaque navire. C'est un objectif ambitieux, mais avec un peu de chance, cet outil nous aidera à mettre en valeur ce qui devrait être la priorité de tous : s'assurer que chaque pêcheur revient toujours à bon port.
In the meantime, the TSB will continue its push for safety. In addition to our investigation reports, as well as the Watchlist and this summer's Safety Issues Investigation, we recently put together a short video and published an action booklet filled with tips and information to help fishermen operate safely. Then we made sure it was distributed to fishermen's associations across the country. Our goal? A copy on every vessel's galley table. Maybe that's ambitious, but with any luck it will help place the emphasis on what should be everyone's top priority: making sure all fishermen make it safely back to port.
  www.btmm.qc.ca  
Pour la Chambre, il ne fait aucun doute que l'obtention de revenus accrus, prévisibles et récurrents devrait être la priorité numéro un de l'administration municipale et du gouvernement du Québec. Il est urgent, en effet, de trouver une solution durable à la rigidité du cadre financier de la Ville et à son hyper-dépendance à la taxe foncière, et cela, sans pour autant augmenter la charge fiscale des citoyens.
The Board of Trade has no doubt that obtaining increased, predictable, recurring revenues must be the number one priority of the municipal and provincial governments. There is, in fact, an urgent need to find a long-term solution to the city's rigid financial framework and its hyperdependence on property taxes – without increasing the fiscal burden on its citizens. In its pre-budget submission to the Quebec government during the period when this contract was being negotiated, the Board of Trade made the following suggestions, which could be implemented rapidly and within the existing revenue base:
  www.usability.de  
Détruire le virus devrait être la priorité. Dans certains cas, les matériels contenant le virus peuvent être expédiés à une structure de confinement à haute sécurité biologique approuvée par la FAO/OIE.
Destroying the virus should be the main priority. In certain cases, virus-containing materials can be safely transported to an FAO/OIE-approved high containment facility for biologically-secure storage. The two organizations will provide guidance and support to laboratories to help them do this. FAO and OIE will promote and oversee the process of reducing the locations worldwide where the virus will be allowed to continue to exist.
  financialtransparency.org  
C’est bien connu, le design de votre espace de travail devrait être la priorité des professionnels des ressources humaines. Vous voulez tenter l’expérience de l’aire ouverte ? Oui, mais pas n’importe comment !
We know that office design should be a priority for human resources. Are you trying out the open area experience? Go ahead, but not any old way! Office layout must be done intelligently by involving employees. Advice for an effective transition for an office layout that promotes collaboration. Lighted spaces with informal synergy, open area offices […]
  encan.esse.ca  
«À l’heure où la tuberculose devrait être la priorité mondiale, nous constatons qu’elle est en train de descendre dans la liste des priorités. C’est inacceptable», déclare le Dr Manica Balasegaram, directeur exécutif de la Campagne d’accès de MSF.
“Right when TB should be the global priority, the trend we’re seeing is that it is being deprioritised.  This is unacceptable,” said Dr. Manica Balasegaram, executive director of MSF’s Access Campaign.
  fr.contactoffice.com  
Selon vous, quelle devra être la priorité du gouvernement de Côte d'Ivoire en 2018 ?
S.Korea prosecutors to summon ex-president Park for...
  taac.org.ua  
La création d’emplois de qualité doit être la priorité absolue du Parlement européen et de la Commission européenne nouvellement élus !
Creation of quality jobs has to be the number one priority of the newly elected Parliament and Commission!
  www.cda-adc.ca  
La protection des enfants devrait être la priorité du Sénat; Des groupes sur la santé réclament l’adoption du projet de loi C-32 avant un possible déclenchement des élections.
Protecting children should be Senate's priority; Health groups call for passage of Bill C-32 before potential election call
  www.eurolines.com  
Convaincus que votre satisfaction la plus totale doit être la priorité et l'objectif primordial des compagnies de car européennes qui constituent l'organisation Eurolines, nous nous engageons:
Convinced that your total satisfaction must be the permanent concern of the European coach companies united in Eurolines Organisation, we commit ourselves:
  travel.taichung.gov.tw  
Questions clé du dialogue : (a) Agriculture ou Industrie ? Quel doit être le secteur dominant pour le développement économique ? (b) Petits propriétaires ou fermes commerciales ? Quelle doit être la priorité?
Key Dialogue Questions: (a) Agriculture or Industry? Which should be the leading sector for economic development? (b) Smallholder or Commercial Farms? Which should be prioritised?
  www.dfo-mpo.gc.ca  
Le fait d'établir une définition de la conservation est un important pas en avant. Toutefois, la conservation seule ne devrait pas être la priorité. Il faut accorder la même importance au rétablissement.
Providing a definition of conservation is an important step forward however, conservation alone should not be the top priority; restoration must have equal importance; fishing communities should have the authority to oversee this approach.
  3 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Même si la plupart des membres du comité conviennent que l'accent devrait être mis sur les produits destinés aux animaux producteurs d'aliments et que l'innocuité humaine devrait être la priorité majeure, la DMV a souligné que son mandat inclut également la protection de la santé des animaux de compagnie.
Even though most committee members agreed that the emphasis should be on products intended for food producing animals and that human safety should be a priority, VDD pointed out that the mandate of VDD includes protecting the health of companion animals as well.
  26 Hits parl.gc.ca  
Depuis au moins une décennie, la question des mesures de soutien pour les personnes handicapées, sans être la priorité unique, été la priorité la plus importante des personnes handicapées, et il ne s'est presque rien fait dans ce dossier.
For at least a decade now, the issue of disability supports hasn't been the only priority, but it's been the single most important priority within the disability community, and there's been virtually no progress on this file. This is a key result of there being a lack of engagement by federal and provincial/territorial partners in this area, which is an absolutely vital concern to the disabled community.
  ccrweb.ca  
Les politiques et les priorités qui ne tiennent pas compte des enfants les font souvent souffrir. Les enfants doivent être la priorité! Le gouvernement canadien doit considérer sérieusement l’intérêt de tous les enfants affectés par les décisions liées à la détention.
Children are regularly suffering from policies and priorities that ignore them. It is time to make children the priority!  The Canadian government must take seriously the best interests of any children affected when it makes detention decisions.
  intraceuticals.com  
Détruire le virus devrait être la priorité. Dans certains cas, les matériels contenant le virus peuvent être expédiés à une structure de confinement à haute sécurité biologique approuvée par la FAO/OIE.
Destroying the virus should be the main priority. In certain cases, virus-containing materials can be safely transported to an FAO/OIE-approved high containment facility for biologically-secure storage. The two organizations will provide guidance and support to laboratories to help them do this. FAO and OIE will promote and oversee the process of reducing the locations worldwide where the virus will be allowed to continue to exist.
  www.npd.ca  
« Les employés et les propriétaires de Shu-Pak Equipment Inc. croient que la sécurité doit être la priorité de tous les fabricants et de tous les exploitants. Nous pensons que l’installation de panneaux latéraux préviendra des tragédies », a affirmé le président de Shu-Pak, David Tanner.
“The employees and owners of Shu-Pak Equipment Inc. believe that safety must be a top priority for all manufacturers and operators,” said David Tanner, President of Shu-Pak, which is located in Cambridge, Ontario. “Providing side impact guards on all new Shu-Pak side-loaders is our contribution towards preventing future tragedies.”
1 2 3 Arrow