être lu conjointement – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      79 Ergebnisse   38 Domänen
  international.gc.ca  
1.1 Le présent Avis doit être lu conjointement avec l'Avis aux importateurs no 506 et l'Avis aux exportateurs no 83 en date du 9 mars 1995.
1.1 This Notice should be read in conjunction with Notice to Importers No. 506 and Notice to Exporters No. 83 dated March 9, 1995.
  www.jurisint.org  
Cet article doit être lu conjointement avec l'article 8 qui prévoit, entre autres, des ajustements au prix effectivement payé ou à payer, lorsque certains éléments spécifiques qui sont considérés comme faisant partie de la valeur en douane sont à la charge de l'acheteur mais ne sont pas inclus dans le prix effectivement payé ou à payer pour les marchandises importées.
1. The primary basis for customs value under this Agreement is "transaction value" as defined in Article 1. Article 1 is to be read together with Article 8 which provides, inter alia, for adjustments to the price actually paid or payable in cases where certain specific elements which are considered to form a part of the value for customs purposes are incurred by the buyer but are not included in the price actually paid or payable for the imported goods. Article 8 also provides for the inclusion in the transaction value of certain considerations which may pass from the buyer to the seller in the form of specified goods or services rather than in the form of money. Articles 2 through 7 provide methods of determining the customs value whenever it cannot be determined under the provisions of Article 1.
  www.ccdonline.ca  
4. Le présent rapport, qui devrait être lu conjointement avec le Document de base commun du Canada,[1] fait état de l’application de la Convention au Canada et examine les principales lois, politiques et initiatives FPT relatives aux droits des personnes handicapées.
2. Canada is committed to upholding and safeguarding the rights of persons with disabilities and enabling their full participation in society. The rights of persons with disabilities are provided for in Canada's Constitution, in federal, provincial and territorial (F-P/T) human rights legislation and in specific laws in a variety of social and economic areas. The Canadian Bill of Rights (the "Bill of Rights") was the first federal law to specifically set out fundamental human rights for all Canadians.
  www.health.gov.on.ca  
Le résumé met l'accent sur certaines conclusions de l'analyse et il devrait être lu conjointement avec le rapport. Un tableau énumérant les économies possibles recensées et une liste des recommandations élaborées au terme de l'analyse sont présentés à la section 12.0 du rapport.
The executive summary highlights selected findings of the review and should be read in conjunction with the full report. A table showing the identified cost savings opportunities and a list of all of the recommendations of the review are presented in Section 12.0 of the full report. The findings of this report and the recommendations contained therein are key inputs to the negotiations between the hospitals and the MOHLTC on the development of financial and operational recovery plans.
  ccdonline.ca  
4. Le présent rapport, qui devrait être lu conjointement avec le Document de base commun du Canada,[1] fait état de l’application de la Convention au Canada et examine les principales lois, politiques et initiatives FPT relatives aux droits des personnes handicapées.
2. Canada is committed to upholding and safeguarding the rights of persons with disabilities and enabling their full participation in society. The rights of persons with disabilities are provided for in Canada's Constitution, in federal, provincial and territorial (F-P/T) human rights legislation and in specific laws in a variety of social and economic areas. The Canadian Bill of Rights (the "Bill of Rights") was the first federal law to specifically set out fundamental human rights for all Canadians.
  2 Treffer conventions.coe.int  
Cet article, qui doit être lu conjointement avec l'article 2, affirme le principe de l'abolition de la peine de mort. Sous réserve des situations envisagées à l'article 2, un Etat doit, le cas échéant, supprimer cette peine de sa législation pour devenir partie au Protocole.
This article, which should be read in conjunction with Article 2, affirms the principle of the abolition of the death penalty. Subject to the situations envisaged in Article 2, a state must, where appropriate, delete this penalty from its law in order to become a Party to the Protocol. The second sentence of this article aims to underline the fact that the right guaranteed is a subjective right of the individual.
  rwandinfo.com  
Ce document présente une chronologie de cas de violations du droit à la liberté d’expression, à la liberté d’association et à la liberté de réunion ainsi que d’événements connexes qui se sont produits au Rwanda à l’approche de l’élection présidentielle du 9 août 2010. Il devrait être lu conjointement avec les documents de Human Rights Watch énumérés en face, lesquels fournissent des informations complémentaires sur quelques-uns de ces cas.
The following is a chronology of violations of the right to freedom of expression, association, and assembly in Rwanda, and related events, from January through July 2010, leading up to presidential elections on August 9. Human Rights Watch documents listed in related materials provide additional information on some of these cases.
  access2eufinance.ec.europa.eu  
Ce guide définit les règles et procédures générales communes à tous les concours généraux. Il a le même statut juridique que l'avis de concours et doit être lu conjointement à celui-ci. Il est publié au Journal officiel et accessible à partir du lien ci-dessus.
This guide sets out the general rules and procedures common to all open competitions. It has the same legal status as the Notice of Competition and should be read alongside it. It is published in the Official Journal and available at the link above.
  2 Treffer www.escalusverona.com  
Ce Manuel du Contrôle de Premier Niveau a été conçu pour aider les contrôleurs de premier niveau dans leurs tâches de vérification des dépenses auprès des bénéficiaires de projets dont ils ont la charge. Ce Manuel doit être lu conjointement avec le Manuel du Programme INTERREG IV A 2 Mers, où toutes les règles du Programme concernant l'éligibilité des dépenses figurent en détail.
The First Level Control Manual is a tool to assist First level Controllers in their checks of the expenditure claimed by the beneficiary they are to control. It shall be read together with the INTERREG IV A 2 Seas Programme Manual where all Programme rules concerning the eligibility of the expenditure are set out in detail.
  6 Treffer www.cta-otc.gc.ca  
Bien que ce guide de mise en œuvre s'applique à l'article 2.7 du Code aérien, il doit être lu conjointement avec d'autres articles du CodeNote 1.
Section 2.7 of the Air Code applies to fixed-wing aircraft with 30 or more passenger seats used by Canadian air carriers. It states that: "Tactile markers to indicate row numbers should be placed on overhead bins or on passenger aisle seats."
  www.mcss.gov.on.ca  
Ce Document de formation ne constitue pas un avis juridique et devrait être lu conjointement avec la version en langue officielle des Normes d’accessibilité pour les services à la clientèle, Règlement de l’Ontario 429/07 (« la norme ») et avec la Loi de 2005 sur l’accessibilité pour les personnes handicapées de l’Ontario.
This Training Resource is not legal advice and should be read together with the official language of the Accessibility Standards for Customer Service, Ontario Regulation 429/07 (“the standard”) and the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, 2005. If there is any conflict between this Resource, the standard and the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act, the standard and the Accessibility for Ontarians with Disabilities Act are the final authorities.
  4 Treffer csc.lexum.org  
16(3) dispose que les actes de la corporation ne sont pas nuls du seul fait qu'ils sont contraires à ses statuts ou à la Loi sur les corporations. Toutefois, ce paragraphe doit être lu conjointement avec l'al.
However, there remains the question of s. 16(3) of Part III of The Corporations Act.  Like similar provisions in other corporations acts, s. 16(3) provides that no act of a corporation is invalid only because the act is contrary to its articles or to The Corporations Act.  However, s. 16(3) of The Corporations Act must be read together with s. 3(1)(b) of The Corporations Act, and ss. 9(7) and 26(5) of The Communities Economic Development Fund Act.  In my view, s. 16(3) of The Corporations Act is part of a legislative scheme to abolish the doctrine of ultra vires.  The remedial provisions in Part XIX of The Corporations Act are an integral part of that scheme.  The abolition of the doctrine of ultra vires goes together with the creation of new statutory remedies.  The fact that Part XIX is expressly made inapplicable to the Fund by s. 3(1)(b) of The Corporations Act is an indication of a legislative intention to retain the doctrine of ultra vires for the Fund, with respect to loans that contravene the Act.
  www.forces.gc.ca  
Ce document pointe vers la PD Gp Svc S FC 5100-20, Troubles Mentaux – Examen Médical, Traitement et Suite à Donner (l’ancien OSSFC 26-15) et doit être lu conjointement avec l'OAFC 34-56 sur les troubles mentaux.
28. General. CF H Svcs Policy and Direction directive 5100-16, Guidelines for the Application of MELs to Personnel Suffering from Mental Illness, should be referred to. Reference B in this document has a link to CF H Svcs Gp Directive 5100-20, Mental Disorders - Medical Examination, Treatment and Disposition (the former CFMO 26-15) and should be read in conjunction with CFAO 34-56, Mental Disorders.
  3 Treffer www.conventions.coe.int  
58. Ce paragraphe, qui se rapporte spécialement aux personnes âgées vivant en institution, doit être lu conjointement avec les autres paragraphes de l'article 4. Il s'ensuit que les mesures préconisées aux paragraphes 1 et 2 s'appliquent également aux personnes vivant en institution, mais ceci uniquement dans la mesure où ce mode de vie ne rend pas leur mise en œuvre impossible ou manifestement sans objet.
58. This paragraph specifically concerned with elderly persons living in institutions should be read in conjunction with the other paragraphs of Article 4. It follows that the measures advocated in paragraphs 1 and 2 are also applicable to persons living in institutions, but only in so far as this mode of life does not render their implementation impossible or manifestly irrelevant.
  6 Treffer www.cta.gc.ca  
Bien que ce guide de mise en œuvre s'applique à l'article 2.7 du Code aérien, il doit être lu conjointement avec d'autres articles du CodeNote 1.
Section 2.7 of the Air Code applies to fixed-wing aircraft with 30 or more passenger seats used by Canadian air carriers. It states that: "Tactile markers to indicate row numbers should be placed on overhead bins or on passenger aisle seats."
  4 Treffer www.dfait.gc.ca  
1.5 Le présent avis prolonge les dispositions énoncées dans des avis antérieurs aux importateurs concernant le programme de surveillance des importations d’acier et devrait être lu conjointement avec la
1.5 This Noticeextends previous notices to importers concerning the steel import monitoring program and should be read in conjunction with the
  2 Treffer www.irb-cisr.gc.ca  
Le Code, vise à compléter, et devrait être lu conjointement avec les exigences de conduite applicables aux fonctionnaires et aux personnes nommées par décret (PND) qui sont énoncées dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés (la Loi) ainsi que dans d'autres lois, directives, codes, politiques ou instruments.
The Code is intended to supplement, and should be read in conjunction with, any applicable conduct requirements that are established from time to time for either public servants or Governor in Council (GIC) appointees, and set out in the Immigration and Refugee Protection Act (the Act) or other legislation, guidelines, codes, policies or other instruments. The Code should also be read in conjunction with any applicable conduct requirements that are established from time to time by professional regulatory bodies.
  3 Treffer www.hc-sc.gc.ca  
Le présent document doit être lu conjointement à l'avis connexe et aux sections pertinentes des autres documents d'orientation applicables.
This document should be read in conjunction with the accompanying notice and the relevant sections of other applicable guidance documents.
  www.wto.org  
doit être lu conjointement avec le GATT de 1947, (voir ci-dessous) > Explications
Must be read with GATT 1947, (see below) > Explanations
  www.publicsafety.gc.ca  
Le présent guide de financement doit être lu conjointement avec les documents de référence clés suivants :
Funding Priorities under the National Crime Prevention Strategy – 2012
  3 Treffer hc-sc.gc.ca  
Le présent document doit être lu conjointement à l'avis connexe et aux sections pertinentes des autres documents d'orientation applicables.
This document should be read in conjunction with the accompanying notice and the relevant sections of other applicable guidance documents.
  5 Treffer www.wto.int  
Tout addendum ou corrigendum devrait être lu conjointement avec la notification existante.
Any addendum or corrigendum should be read in conjunction with the original notification.
  3 Treffer ir.nexon.co.jp  
, et selon les modalités prescrites par la Norme comptable 1.3 du Conseil du Trésor. Il doit être lu conjointement avec le
and in the form and manner prescribed by the Treasury Board Accounting Standard (TBAS) 1.3. This quarterly report should be read in conjunction with the
  3 Treffer www.international.gc.ca  
1. Le présent avis a pour but d'informer les importateurs des exigences relatives au contrôle des importations, pour que le Canada respecte ses obligations aux termes de la Convention sur les armes chimiques (CAC). Cet avis doit être lu conjointement avec la publication intitulée Guide des contrôles à l'exportation du Canada, laquelle fait partie de la Liste des marchandises d'exportation contrôlée (LMEC).
1. The purpose of this Notice is to inform importers of the import control requirements to ensure that Canada meets its Chemical Weapons Convention (CWC) obligations. This Notice should be read in conjunction with the publication A Guide to Canada's Export Controls which is part of Canada's Export Control List (ECL). The ECL contains the list of items subject to both import and export controls.
  4 Treffer scc.lexum.org  
16(3) dispose que les actes de la corporation ne sont pas nuls du seul fait qu'ils sont contraires à ses statuts ou à la Loi sur les corporations. Toutefois, ce paragraphe doit être lu conjointement avec l'al.
However, there remains the question of s. 16(3) of Part III of The Corporations Act.  Like similar provisions in other corporations acts, s. 16(3) provides that no act of a corporation is invalid only because the act is contrary to its articles or to The Corporations Act.  However, s. 16(3) of The Corporations Act must be read together with s. 3(1)(b) of The Corporations Act, and ss. 9(7) and 26(5) of The Communities Economic Development Fund Act.  In my view, s. 16(3) of The Corporations Act is part of a legislative scheme to abolish the doctrine of ultra vires.  The remedial provisions in Part XIX of The Corporations Act are an integral part of that scheme.  The abolition of the doctrine of ultra vires goes together with the creation of new statutory remedies.  The fact that Part XIX is expressly made inapplicable to the Fund by s. 3(1)(b) of The Corporations Act is an indication of a legislative intention to retain the doctrine of ultra vires for the Fund, with respect to loans that contravene the Act.