être obligés de – English Translation – Keybot Dictionary

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Deutsch Français Spacer Help
Source Languages Target Languages
Keybot      322 Results   169 Domains
  www.servicecanada.gc.ca  
Les utilisateurs du service téléphonique sans frais peuvent être obligés de fournir leur numéro d'assurance sociale.
Users of the toll-free telephone service may have to provide their Social Insurance Number.
  www.airportservice-freiburg.de  
Conformément aux législations contre le blanchiment de fonds, nous pouvons être obligés de contrôler votre identité sur la base de votre carte d'identité et de collecter, ainsi, les données à caractère personnel, soit votre nom, vos lieu et date de naissance, votre nationalité ainsi que votre domicile avant d'établir toute relation commerciale.
In particular, we may be obliged under the provisions of the Money Laundering Act to identify you on the basis of your identity card, for example, and to collect your name, place of birth, date of birth, nationality and address before establishing the business relationship. Further obligations may arise, for example, from the legally prescribed export control (e.g. review of sanction lists). In order for us to comply with this legal obligation, you must provide us with the necessary information and documents in accordance with the Money Laundering Act and notify us immediately of any changes arising in the course of the business relationship. Following the export control, however, so-called end-use declarations (Statement of End Use) may become necessary. If you do not provide us with the necessary information and documents, we may not establish or continue the business relationship you have requested.
  5 Hits www.fin.gov.on.ca  
Toutefois, sous le régime de la TVH, des vendeurs pourraient être obligés de tenir compte de la nature de leur établissement dans certaines situations pour déterminer si la TVH s'applique aux boissons ou aux aliments vendus dans leur établissement.
In order to simplify compliance for vendors with the HST in Ontario, the RST concept of eating establishment will not be retained under the Ontario HST point-of-sale rebate for qualifying prepared food and beverages sold for a total price of $4.00 or less, generally removing the need for vendors to determine if the qualifying food and beverages were sold through an eating establishment. However, under the HST a vendor may have to consider the nature of its establishment in certain situations in order to determine whether the HST applies to food or beverages sold at the establishment. For example, normally, most foods and beverages treated as zero-rated basic groceries will be taxable at 13 per cent when sold at an establishment at which 90% or more of its sale of food or beverages are excluded from zero-rated GST/HST treatment as basic groceries. However, by virtue of the types of sales made at the establishment, these food items may be eligible for the point-of-sale rebate of the provincial component of the HST.
  www.reach.lu  
L’évaluation des dossiers et des substances diffèrent quant à leur objectif et leur cible ainsi que par les informations qui sont vérifiées et les résultats possibles (voir tableau ci-dessous). Dans toutes les procédures, les déclarants peuvent être obligés de fournir des informations supplémentaires mais peuvent également participer aux différentes étapes.
On-site isolated intermediates that are used under strictly controlled conditions are exempted from evaluation. Dossier and substance evaluation differ in their aim and target as well as the data that is reviewed and the possible outcome (see table below). In all procedures, registrants can be obliged to provide additional data but also have the possibility to participate in the different steps. In dossier evaluation, only data required in Annexes VII to X REACH can be requested from the registrant. In contrast, any information identified as needed, can be requested in the substance evaluation process. Dossier evaluation is conducted by ECHA while substance evaluation is mainly done by the Member States.
  www.hemophilia.ca  
Quand nous sommes arrivés à Toronto, nous avons entamé un long processus auprès des autorités d’Immigration Canada. Notre première audience relative à notre demande de résidence a été refusée, ce qui compromettait les soins médicaux d’Erick, puisque nous allions être obligés de retourner dans notre pays.
When we arrived in Toronto, we began a long process before the Canadian Immigration authorities. Our first residency application hearing was denied, which put at risk Erick’s medical care since we would have to return to our country. We started another process: humanitarian & compassion. Our second request to obtain the Canadian residency was again denied but we were given the opportunity to present more evidence of the risk to his health and how he would suffer if he no longer had the treatment he was receiving in Canada.
  93 Hits parl.gc.ca  
Il y a des organismes qui réglementent la profession d'avocat et ils trouvaient que l'article 100 ou 101 était très flou. Ils avaient peur d'être pris un peu dans une contradiction, c'est-à-dire d'être obligés de révéler des choses, alors qu'ils jurent presque fidélité à leur clientèle.
Mr. Claude Bachand: Regarding regulatory agencies, several weeks ago before the break, we heard from lawyers and representatives of the bar association. There seemed to be a problem in that members of the profession must abide by the rules of professional privilege when dealing with their clients. Representatives of the bar association found sections 100 and 101 to be quite vague. They expressed some concern about finding themselves in a situation where they might be compelled to disclose information, even though they are sworn to upholding client privilege. I'd like to hear your views on this subject.
  10 Hits scc.lexum.org  
D'un côté, il y a l'intérêt public qui exige que l'on ne gêne pas le cours de la justice en retenant des éléments de preuve [. . .]  De l'autre côté, il y a l'intérêt du public à ce que les confidences soient respectées et à ce que les journalistes ne craignent pas d'être obligés de divulguer tous les renseignements qui leur parviennent.
. . . there is the special position of the journalist or reporter who gathers news of public concern.  The courts respect his work and will not hamper it more than is necessary.  They will seek to achieve a balance between these two matters.  On the one hand there is the public interest which demands that the course of justice should not be impeded by the withholding of evidence. . . .  On the other hand, there is the public interest in seeing that confidences are respected and that newsmen are not hampered by fear of being compelled to disclose all the information which comes their way. . . .
  conventions.coe.int  
Pendant cette procédure de consultation, les Etats intéressés sursoient au prononcé du jugement au fond, sans toutefois être obligés de prolonger ce sursis au-delà d'un délai de 30 jours à compter de l'envoi de l'avis prévu au paragraphe 2 de l'article 30.
1        In the eventuality referred to in Article 30, paragraph 2, the States concerned shall endeavour as far as possible to determine, after evaluation in each of the circumstances mentioned in Article 8, which of them alone shall continue to conduct proceedings. During this consultative procedure the States concerned shall postpone judgment on the merits without however being obliged to prolong such postponement beyond a period of 30 days as from the despatch of the notification provided for in Article 30, paragraph 2.
  10 Hits csc.lexum.org  
D'un côté, il y a l'intérêt public qui exige que l'on ne gêne pas le cours de la justice en retenant des éléments de preuve [. . .]  De l'autre côté, il y a l'intérêt du public à ce que les confidences soient respectées et à ce que les journalistes ne craignent pas d'être obligés de divulguer tous les renseignements qui leur parviennent.
. . . there is the special position of the journalist or reporter who gathers news of public concern.  The courts respect his work and will not hamper it more than is necessary.  They will seek to achieve a balance between these two matters.  On the one hand there is the public interest which demands that the course of justice should not be impeded by the withholding of evidence. . . .  On the other hand, there is the public interest in seeing that confidences are respected and that newsmen are not hampered by fear of being compelled to disclose all the information which comes their way. . . .
  www.rrq.gouv.qc.ca  
Ensuite, nous abordons les différents types de passage à la retraite. La décision de prendre sa retraite est souvent un choix personnel, mais dans certains cas, les gens peuvent être obligés de prendre leur retraite en raison, par exemple, d'une mise à pied.
Next, we broach the subject of the different paths that lead to retirement. The decision to retire is often a personal choice, but in some circumstances, people may be obliged to retire due to, for example, layoffs. What's more, some people retire progressively while others completely stop gainful employment, sometimes temporarily. Our second article provides a snapshot of the various options chosen by retirees.
  www.koddopod.com  
Pour entrer au Canada, certains participants de Centrallia 2016 seront peut-être obligés de demander un visa de résident temporaire. Le présent document vise à servir de guide de référence au chef de mission (CM) et au collaborateur associé (CA) pour aider à communiquer des renseignements de base concernant le processus de demande de visa canadien aux participants de Centrallia 2016 provenant de l’étranger.
A temporary resident visa may be required for certain Centrallia 2016 participants to enter Canada. The purpose of this document is to serve as a reference guide to provide basic information regarding the Canadian visa application process for Centrallia 2016 participants coming from abroad to Canada.
  www.lop.parl.gc.ca  
Cependant, certains participants estiment qu’ils ne devraient pas être obligés de communiquer tous leurs messages dans les deux langues; dans certaines circonscriptions, l’envoi dans une autre langue ne se ferait que sur demande.
However, some participants believed that sending out bilingual communications on all messages should be optional for communicating with certain constituencies (on a request basis). In addition, translation requires an additional level of coordination and resources for Parliamentarians.
  tourduvalat.org  
Les modèles sont des outils merveilleux pour tester des scénarios, ce qui nous permet de préparer des stratégies de gestion correspondant aux conditions hypothétiques à venir. Par ailleurs, grâce aux modèles nous pouvons étudier préalablement les propriétés d’un système sans être obligés de le manipuler physiquement.
Models are wonderful tools to test scenarios, therefore preparing strategies for the management under future conditions. Moreover, with models we can perform a pre-study of the properties of a system without really having to physically manipulate it. However, in my point of view, we should not fall into the trap of building purely theoretical models. Calibration and validation of the models using real data are important steps of the ecological modelling process. With P. clarkii in particular, we have been using both dynamic and spatially explicit static models. The dynamic models we built allowed us to study the population dynamics of the species in the rice fields therefore predicting the best approaches to the reduction of the damages caused by them. Our more recent works using static models allowed us to identify the most suitable areas for invasion by the species worldwide. In addition we were able to produce consensus suitability curves for several invaders based on modelling approaches. These are curves that show the environmental suitability of the species regarding gradients of environmental variables. Its values were not obtained by the use of a single model but from the results of a set of different modelling approaches.
  2 Hits www.rcmp.gc.ca  
Les automobilistes qui ont consommé de l'alcool, des drogues ou une combinaison des deux peuvent être obligés de se soumettre à un test de sobriété normalisé (TSN). L'omission ou le refus de se soumettre à un TSN peut aussi mener au dépôt d'accusations criminelles assorties des mêmes sanctions que la conduite avec facultés affaiblies.
Motorists who have consumed alcohol, drugs or a combination of the two, may be required to submit to a Standard Field Sobriety Test (SFST) by police officers. A SFST test consists of a police officer administrating a series of standardized sobriety tests to a suspected impaired driver. Failure or refusal to comply with the SFST demand can result in criminal charges that have the same penalties as impaired driving.
  2 Hits www.cta-otc.gc.ca  
Je recommande fortement qu'ils donnent plus facilement accès aux passagers à leurs conditions de transport, telles qu'elles figurent dans leurs tarifs. Les passagers ne devraient pas être obligés de s'enquérir au sujet de leurs droits.
And I strongly recommend that they provide passengers with easier access to the terms and conditions of carriage, as detailed in their tariffs. Passengers should not have to inquire about their rights. They should be made aware of them from the outset—in a clear and concise format that could be distributed to check-in counters as well as to travel agencies.
  2 Hits www.cta.gc.ca  
Je recommande fortement qu'ils donnent plus facilement accès aux passagers à leurs conditions de transport, telles qu'elles figurent dans leurs tarifs. Les passagers ne devraient pas être obligés de s'enquérir au sujet de leurs droits.
And I strongly recommend that they provide passengers with easier access to the terms and conditions of carriage, as detailed in their tariffs. Passengers should not have to inquire about their rights. They should be made aware of them from the outset—in a clear and concise format that could be distributed to check-in counters as well as to travel agencies.
  www.kvarter5.ax  
Vous acceptez que nous puissions également être obligés de divulguer toute information vous concernant afin de nous conformer à la Règlementation Applicable, ou pour répondre à toute demande judiciaire ou administrative.
We implement the appropriate technical and organizational techniques to protect your Personal Data from accidental or unlawful destruction, accidental loss, alteration and unauthorized disclosure or access.
  www.achpr.org  
Les journalistes ne doivent pas être obligés de révéler leurs sources d’information ou autres documents détenus dans le cadre de l’exercice de le fonction de journaliste, sauf si c’est en conformité avec les principes suivants :
the identity of the source is necessary for the investigation or prosecution of a serious crime, or the defence of a person accused of a criminal offence;
  www.sakspol.pl  
Vous acceptez que nous puissions également être obligés de divulguer toute information vous concernant afin de nous conformer à la Règlementation Applicable, ou pour répondre à toute demande judiciaire ou administrative.
We implement the appropriate technical and organizational techniques to protect your Personal Data from accidental or unlawful destruction, accidental loss, alteration and unauthorized disclosure or access.
  www.prevozi-klemencic.si  
Vous acceptez que nous puissions également être obligés de divulguer toute information vous concernant afin de nous conformer à la Règlementation Applicable, ou pour répondre à toute demande judiciaire ou administrative.
We implement the appropriate technical and organizational techniques to protect your Personal Data from accidental or unlawful destruction, accidental loss, alteration and unauthorized disclosure or access.
  2 Hits www.fcac-acfc.gc.ca  
En raison du manque de planification, cela pourrait coûter plus cher de régler votre succession, surtout si vous possédez de l'argent et des biens. De plus, vos survivants pourraient être obligés de payer davantage d'impôt et de frais de succession.
Less money may go to your loved ones. Without planning, it may cost more to settle your estate, especially if you have savings and property. Your survivors may pay more in taxes and estate fees than they would have.
  oee.nrcan.gc.ca  
Par exemple, pour des raisons de sécurité, les agents de protection de la faune ne peuvent pas couper le moteur de leurs véhicules parce qu’ils peuvent être obligés de se déplacer côté piste rapidement et doivent garder leurs lanternons à éclats en fonction.
It is important to know the limits and unique needs in relation to the operational needs of the fleet. For example, for safety reasons the wildlife officers cannot turn off their vehicles since they may need to move around airside quickly and keep their beacons running;
  3 Hits www.cra-arc.gc.ca  
Les participants n'aiment pas être obligés de faire dérouler l'écran pour avoir accès à tout le contenu d'une page Web. Toute modification apportée à la mise en page et à la conception en vue de réduire ou de supprimer le besoin de déroulement pour accéder au contenu serait la bienvenue.
Participants do not like to scroll to access Web page content. Any layout and design changes that can be made to reduce or eliminate the need to scroll to access the content would be welcomed.
  2 Hits www.globenewswire.com  
Nous pourrions être obligés de fournir des renseignements à un organisme policier, mais uniquement après réception d'une demande associée à un litige particulier.
We may be required to provide information to a law enforcement agency, but only as the result of a request relating to a specific legal proceeding.
  www.cleo.on.ca  
S'ils sont incapables de s'entendre, ils peuvent être obligés de recourir au tribunal. Lorsqu'il décide de cette question, le tribunal doit chercher la solution qui sera la plus avantageuse pour l'enfant.
If they cannot agree, they may have to go to court. The court must decide based on what is best for the child. In family law, this is called the "best interests" of the child.
  5 Hits www.wto.int  
Selon d’autres pays, les tarifs spécifiques présentent des avantages (par exemple, les négociants savent ce qu’ils vont payer sans être obligés de se référer aux prix) et leur conversion en tarifs ad valorem serait trop compliquée.
A number of countries criticize specific tariffs as being untransparent and for providing increased protection when prices fall. They want to get rid of all or most specific tariffs. Others say specific tariffs have advantages (for example, traders know what they are going to pay without having to refer to prices), and converting them to ad valorem tariffs would be too complicated.
  www.korpinen.com  
Comme ses prédécesseurs, l’appareil permet de chasser les aiguilles, mais en facilitant de manière ingénieuse la tâche de chaque opérateur. Ces derniers peuvent ainsi gérer sept séries d’aiguilles différentes par cadran sans être obligés de changer d’outil.
Tool manufacturer VOH (Vaucher Outillage Horloger), which is twenty this year, came to EPHJ with PaviX, a machine developed and made by the firm in Courtelary, in the Berne Jura. PaviX looks like a “run-of-the-mill” tool. But is there such a thing as a run-of-the-mill tool? Not in this case. PaviX is a new-generation, electronically-assisted staking tool with a Bluetooth interface. Like its predecessors, it is used to fit hands to a dial but with an ingenious twist that makes operators’ lives that much easier, as it allows them to work with seven different series of hands per dial without switching tools. This is possible thanks to a barrel, similar to the barrel on a gun except that instead of bullets, PaviX is loaded with stakes adapted to the size of each hand. So much for the mechanics, what about the electronics? They are used to control driving force and height when fitting the hands, and to store up to 999 programmes on an SD memory card. A brand need only make the initial set-up for each of its watch models and the machine is ready to go. The operator then simply enters the code for each series of hands to access the pre-recorded parameters. Better still, there is no button-pushing required. Codes are entered using an optical barcode reader. Simple, when you think about it!
  3 Hits hc-sc.gc.ca  
Élaborer une orientation à l'intention des médecins qui seront peut-être obligés de répondre aux patients qui craignent d'avoir été exposés au radon dans leur maison.
Develop guidance for physicians who may be required to respond to patients with concerns they may have been exposed to radon in their homes
  wtcbinhduong.vn  
Vous acceptez que nous puissions également être obligés de divulguer toute information vous concernant afin de nous conformer à la Règlementation Applicable, ou pour répondre à toute demande judiciaire ou administrative.
You agree that we may also be obligated to disclose all of your information in order to comply with the Applicable Regulation or to respond to a legal or administrative proceeding.
  3 Hits www.hc-sc.gc.ca  
Élaborer une orientation à l'intention des médecins qui seront peut-être obligés de répondre aux patients qui craignent d'avoir été exposés au radon dans leur maison.
Develop guidance for physicians who may be required to respond to patients with concerns they may have been exposed to radon in their homes
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Arrow