être résilié – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      271 Ergebnisse   134 Domänen   Seite 3
  www.rncan.gc.ca  
6.1 Nonobstant la section 5.0, cet Accord peut être résilié :
6.1 Notwithstanding section 5.0, this Agreement shall terminate:
  21 Treffer csc.lexum.org  
"Le présent contrat peut être résilié en totalité ou pour toute gamme de produits y mentionnée ou à l'égard de tous produits supplémentaires y mentionnés, n'importe quand, avec ou sans motif, par avis écrit de l'une ou l'autre des parties aux présentes, envoyé la partie à qui l'avis est destiné. Sur résiliation du présent contrat par l'une ou l'autre des parties, le distributeur sera tenu de payer au fabricant toutes les sommes à lui dues pour les achats qu'il a faits et qui demeurent impayés au moment de la résiliation."
"That this Agreement may be terminated and ended, wholly or as to any Marketing Division designated in this Agreement, and/or as to any product specified in this Agreement, at any time, with or without cause, by either party hereto, by written notice given to the party to whom said notice is directed. And upon any termination of this Agreement by either party, the Distributor shall remain liable for all sums due to Manufacturer for purchases made by Distributor and unpaid for up to the time of such termination."
  5 Treffer www.ilo.org  
6.3. Le présent accord pourra être résilié par consentement mutuel ou dénoncé par l'une ou l'autre des parties moyennant préavis de six mois notifié par écrit à l'autre partie. Nonobstant la résiliation intervenant après expiration du temps de préavis, les parties conviendront de laisser pleinement en vigueur les dispositions du présent accord dans la mesure nécessaire pour que toute activité entreprise en vertu du présent accord puisse être menée convenablement à terme.
Section 6.3 This Agreement may be terminated by mutual agreement or may be denounced by either Party giving the other Party six months' written notice. Notwithstanding the expiry of a notice of termination, the Parties agree that the provisions of this Agreement shall remain in full force to the extent necessary to permit the orderly conclusion of any activity undertaken pursuant to this Agreement.
  parl.gc.ca  
Au début des années 90, mon personnel était en détachement et achetait des pièces de rechange pour nos sous-marins. Les Britanniques nous ont alors avertis, les Australiens et nous-mêmes, que le contrat pour la production de ces pièces de rechange allait être résilié.
My staff in the early nineties were seconded and were purchasing spare parts for the Upholders, and the British gave us and the Australians a warning order that the contract for the production of these spare parts was coming to a termination point. The British were out of the Oberon-class submarines at this time, and the contract for the production of the spare parts was coming to an end. I was told we could be given the option to purchase the contract to produce more spare parts, should we so desire. I passed that information to navy headquarters and to NDHQ.
  www.cra-arc.gc.ca  
Le REEI doit être résilié et tous les montants doivent être versés par le régime au plus tard le 31 décembre de l'année suivant la première année complète au cours de laquelle le bénéficiaire n'est plus considéré comme ayant une déficience grave et prolongée des fonctions physiques ou mentales qui le rendait admissible au montant pour personnes handicapées.
The RDSP must be terminated and all amounts must be paid out of the plan by December 31following the first calendar year that the beneficiary is no longer considered to have a severe or prolonged impairment in physical or mental functions that qualified him or her for the disability amount. Any funds remaining in the RDSP after any required repayments of government grants and bonds will be paid to the beneficiary. The taxable part of the disability assistance payment (DAP) will be included in the income of the beneficiary in the year the payment is made to the beneficiary.
  2 Treffer www.citt-tcce.gc.ca  
À la lumière des exposés des parties, le Tribunal conclut que le contrat passé avec Seprotech n'a pas été exécuté à un degré tel que sa résiliation est impossible et est convaincu que le lancement d'un nouvel appel d'offres n'imposera pas un fardeau indûment onéreux au gouvernement eu égard à un changement de fournisseur s'il devient nécessaire. Par conséquent, le Tribunal conclut que le contrat devrait être résilié dès que le nouvel appel d'offres sera mené à terme.
Based on the parties' submissions, the Tribunal finds that the contract with Seprotech has not been performed to such an extent as to render termination impractical and is satisfied that a re-tendering of the contract will not create an unduly onerous burden on the government to switch suppliers if that becomes necessary. Therefore, the Tribunal finds that the contract should be terminated as soon as the re-tendering is completed.
  3 Treffer www.tcce-citt.gc.ca  
À la lumière des exposés des parties, le Tribunal conclut que le contrat passé avec Seprotech n'a pas été exécuté à un degré tel que sa résiliation est impossible et est convaincu que le lancement d'un nouvel appel d'offres n'imposera pas un fardeau indûment onéreux au gouvernement eu égard à un changement de fournisseur s'il devient nécessaire. Par conséquent, le Tribunal conclut que le contrat devrait être résilié dès que le nouvel appel d'offres sera mené à terme.
Based on the parties' submissions, the Tribunal finds that the contract with Seprotech has not been performed to such an extent as to render termination impractical and is satisfied that a re-tendering of the contract will not create an unduly onerous burden on the government to switch suppliers if that becomes necessary. Therefore, the Tribunal finds that the contract should be terminated as soon as the re-tendering is completed.
  www.acpfilms.eu  
On n’omettra pas la très importante question de la résiliation éventuelle du contrat pendant la phase de développement en définissant précisément toutes les conditions dans lesquelles le contrat pourra être résilié ainsi que les conséquences de cette résiliation au plan des droits et obligations des parties.
In the first part of the agreement between the parties, questions related to ownership of rights, choices to be made regarding the outline of the script, the language, the running time of the film, the timeframe allowed for scriptwriting, etc. will be settled, along with the final budget and the financing plan, the search for financing and allocation of such financing among the co-producers when applicable, and how the work will be divided up between the co-producers during the development phase. The extremely important issue of potential termination of the agreement during the development phase must not be omitted and must be covered in the agreement with a precise definition of all of the conditions under which the agreement may be terminated and what the consequences of such termination will be on the rights and obligations of the parties.
  4 Treffer www.tcce.gc.ca  
À la lumière des exposés des parties, le Tribunal conclut que le contrat passé avec Seprotech n'a pas été exécuté à un degré tel que sa résiliation est impossible et est convaincu que le lancement d'un nouvel appel d'offres n'imposera pas un fardeau indûment onéreux au gouvernement eu égard à un changement de fournisseur s'il devient nécessaire. Par conséquent, le Tribunal conclut que le contrat devrait être résilié dès que le nouvel appel d'offres sera mené à terme.
Based on the parties' submissions, the Tribunal finds that the contract with Seprotech has not been performed to such an extent as to render termination impractical and is satisfied that a re-tendering of the contract will not create an unduly onerous burden on the government to switch suppliers if that becomes necessary. Therefore, the Tribunal finds that the contract should be terminated as soon as the re-tendering is completed.
  www.umicore.com  
Si le Bon de commande ou la transaction peut être résilié, le Client devra rembourser à Schöne l’ensemble des frais et dépenses engagés par Schöne pour ses prestations liées au Bon de commande avant la date de résiliation.
Unless otherwise set forth in the Order Confirmation, Customer may not terminate the Purchase Order or the transaction related thereto. If the Purchase Order or the transaction may be terminated, then Customer shall reimburse Schöne for all costs and expenses incurred by Schöne as a result of performing pursuant to the Purchase Order prior to the date of termination. Such costs and expenses may include, without limitation, raw materials, labor, and production costs.
  2 Treffer www.payplug.com  
Oui bien sûr! L'abonnement edpnet telephony a la durée minimale du contrat d'un mois seulement : après un mois l'abonnement peut être résilié à tout moment sans aucun frais supplémentaire. Attention : au lieu de € 10.00 TVA inclus que vous avez payé mensuellement jusqu'à présent, vous allez payer la location de la paire de cuivre : € 12.50 TVA inclus.
No problem! The edpnet telephony subscription has a fixed contract period of one month: after that month the subscription can be cancelled at any time without any charges. Note: instead of € 10.00 VAT incl. which you paid monthly for your edpnet telephony subscription, you will be invoiced monthly for a raw copper line: € 12.50 VAT incl.
  2 Treffer www.citt.gc.ca  
À la lumière des exposés des parties, le Tribunal conclut que le contrat passé avec Seprotech n'a pas été exécuté à un degré tel que sa résiliation est impossible et est convaincu que le lancement d'un nouvel appel d'offres n'imposera pas un fardeau indûment onéreux au gouvernement eu égard à un changement de fournisseur s'il devient nécessaire. Par conséquent, le Tribunal conclut que le contrat devrait être résilié dès que le nouvel appel d'offres sera mené à terme.
Based on the parties' submissions, the Tribunal finds that the contract with Seprotech has not been performed to such an extent as to render termination impractical and is satisfied that a re-tendering of the contract will not create an unduly onerous burden on the government to switch suppliers if that becomes necessary. Therefore, the Tribunal finds that the contract should be terminated as soon as the re-tendering is completed.
  21 Treffer scc.lexum.org  
"Le présent contrat peut être résilié en totalité ou pour toute gamme de produits y mentionnée ou à l'égard de tous produits supplémentaires y mentionnés, n'importe quand, avec ou sans motif, par avis écrit de l'une ou l'autre des parties aux présentes, envoyé la partie à qui l'avis est destiné. Sur résiliation du présent contrat par l'une ou l'autre des parties, le distributeur sera tenu de payer au fabricant toutes les sommes à lui dues pour les achats qu'il a faits et qui demeurent impayés au moment de la résiliation."
"That this Agreement may be terminated and ended, wholly or as to any Marketing Division designated in this Agreement, and/or as to any product specified in this Agreement, at any time, with or without cause, by either party hereto, by written notice given to the party to whom said notice is directed. And upon any termination of this Agreement by either party, the Distributor shall remain liable for all sums due to Manufacturer for purchases made by Distributor and unpaid for up to the time of such termination."
  www.ofcom.admin.ch  
En juillet 2006, pour la première fois, quatre apprentis (deux médiamaticiens germanophones et deux apprentis de commerce francophones) ont terminé leur formation avec succès. Actuellement, 13 personnes suivent leur formation à l’OFCOM. Un contrat d’apprentissage a malheureusement dû être résilié après une prolongation du temps d’essai.
In July 2006, for the first time, four apprentices (two German-speaking in the study area mediamatician and two French-speaking in commercial) successfully concluded their apprenticeship at OFCOM. We are currently training 13 apprentices. This year, unfortunately, one apprenticeship had to be terminated after an extended trial period.
  www.ofcom.ch  
En juillet 2006, pour la première fois, quatre apprentis (deux médiamaticiens germanophones et deux apprentis de commerce francophones) ont terminé leur formation avec succès. Actuellement, 13 personnes suivent leur formation à l’OFCOM. Un contrat d’apprentissage a malheureusement dû être résilié après une prolongation du temps d’essai.
In July 2006, for the first time, four apprentices (two German-speaking in the study area mediamatician and two French-speaking in commercial) successfully concluded their apprenticeship at OFCOM. We are currently training 13 apprentices. This year, unfortunately, one apprenticeship had to be terminated after an extended trial period.
  www.generali.ch  
Le contrat peut être résilié à partir de la 2e année d’assurance. Les primes payées en trop sont remboursées. Si les primes ont été payées pour au moins trois ans, l’assurance peut faire l’objet d’un rachat ou d’une transformation.
The contract may be terminated from the second insurance year onwards. Any excess premiums paid will be refunded. If the premiums have been paid for at least three years, the insurance may be surrendered/converted.
  picasa.google.com  
Utilisation illicite des services : nos produits et services ne doivent en aucun cas être utilisés à des fins illicites ou de promotion d'activités dangereuses et illégales. Dans le cas contraire, votre compte pourra être résilié et vous pourrez être signalé aux autorisés compétentes.
Unlawful Use of Services: Our products and services should not be used for unlawful purposes or for promotion of dangerous and illegal activities. Your account may be terminated and you may be reported to the appropriate authorities.
  3 Treffer www.postfinance.ch  
Le service d'archivage et de conservation des données peut être résilié par écrit à tout moment. Après résiliation, PostFinance envoie les factures électroniques archivées contre un émolument unique de 25.– au moyen d'un support de données à la dernière adresse connue.
Termination of the storage service is possible in writing at any time. After termination, PostFinance will send the archived e-bills to the last known address via data carrier for a one-time charge of CHF 25.
  16 Treffer achatsetventes.gc.ca  
lorsqu'un contrat ne peut être résilié pour manquement parce que l'entrepreneur n'est pas en défaut; et
a termination for default cannot be considered because the contractor is not in default; and
  2 Treffer www.sse.gov.on.ca  
Indiquez les circonstances dans lesquelles le contrat peut être résilié.
Define the circumstances under which the contract can be terminated.
  6 Treffer www.rhdcc-hrsdc.gc.ca  
Le présent protocole peut être modifié ou prolongé, si les deux parties conviennent de le faire, et il peut être résilié par l'une ou l'autre des parties sous préavis écrit de 90 jours.
This memorandum may be amended or extended by agreement of the parties, and may be terminated by either party provided that 90-days' written notice is given.
  gov.mb.ca  
Le bail viager peut être résilié avec un préavis correspondant à une période de loyer si :
The life lease can be terminated with one rental payment period's notice if:
  www.gov.mb.ca  
Le bail viager peut être résilié avec un préavis correspondant à une période de loyer si :
The life lease can be terminated with one rental payment period's notice if:
  www.pauliuszdanavicius.com  
L’abonnement à la newsletter peut être résilié à tout moment par l’utilisateur concerné. Un lien est placé à cet effet dans chaque newsletter.
The user may cancel his/her subscription to the newsletter at any time. Each newsletter contains a corresponding link for this purpose.
  3 Treffer www.bairroaltohotel.com  
Toute réglementation spéciale (par ex. une prohibition de faire concurrence ou une réglementation concernant les heures de travail supplémentaires, doit être fixée dans un contrat de travail écrit. Le contrat de travail peut être à durée déterminée (prend fin à l’expiration de la période convenue) ou à durée indéterminée (peut être résilié par chacune des parties).
Individual employment contracts regulate the rights and obligations of employers and employees. They are not subject to any formal requirements and may – with the exception of apprenticeship contracts – also be the result of a verbal agreement. It is, however, in the interest of both parties to draw up a contract in writing. Special regulations, such as prohibition of competition or overtime rules, must be set in a written employment contract. A distinction is made between fixed-term (the contract ends on the date set at the outset) and open-ended (the contract ends by notice of termination) employment contracts.
  www.osm-s.com  
4.1. Tout contrat a une durée initiale d'un an, et est automatiquement renouvelé chaque année ; il peut cependant être résilié au moins trois mois avant la fin de chaque année.
4.1. Every Agreement has an initial duration of one year and shall be tacitly renewed every year, but can be cancelled at least three months before the end of each year.
  www.lauterbach.com  
L’abonnement (l’envoi du journal de l’énergie à 1 adresse) au coût trimestrielle de 350. Ce coût sera facturé au début de chaque trimestre. Chaque abonnement peut être résilié en tenant compte d’un délai de préavis de 2 semaines.
Subscription fee (included sending of the energy journal to one e-mail address): 350€ per 3 months, to be invoiced at the start of every 3 months, termination period 2 weeks
  2 Treffer www4.gouv.qc.ca  
Lorsqu’un locataire décède, son bail doit être résilié par le liquidateur de la succession ou un héritier.
When a tenant dies, the lease must be terminated by the liquidator of the succession or an heir.
  5 Treffer www.swisscom.com  
Le contrat peut être résilié de manière anticipée au cours des deux premiers mois
The contract can be cancelled prematurely within the first 2 months
  ofeitoaman.org  
Dans le cas où le cas fortuit ou de force majeure se prolongerait au-delà de quinze jours, le contrat pourra être résilié sans ouvrir droits à indemnité pour l’une ou l’autre partie.
If the Act of God or force majeure extends beyond two weeks, the contract may be terminated without compensation on either side.
Arrow 1 2 3 4 5 6 Arrow