être valable pour – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      40 Ergebnisse   31 Domänen
  www.canadainternational.gc.ca  
Vous devez entrer au Canada avant la date d’expiration de votre visa et votre passeport doit être valable pour toute la période de votre séjour au Canada. La durée autorisée du séjour sera déterminée à l’arrivée.
You must enter Canada before the expiry date of your visa and your passport must be valid for your entire stay in Canada. The allowed length of stay will be specified on arrival.
  scc.lexum.org  
Les intimées soumettent finalement qu'un centre d'accueil n'est pas exempt de taxes foncières s'il n'est pas détenteur du permis exigé par la Section VI de la L.S.S.S.S.  Comme La Champenoise détient un permis pour 20 bénéficiaires, l'exemption fiscale ne saurait être valable pour l'ensemble de ses installations mais devrait se limiter à la seule section hébergement.
The respondents submitted, finally, that a reception centre is not exempt from real estate taxes if it does not hold a permit required by Division VI of the A.H.S.S.S.  As La Champenoise holds a permit for 20 residents, the tax exemption could not be valid for its facilities in their entirety but should be limited to the shelter section only.  In support of this argument the respondents relied on s. 204(14) A.M.T., which does not define a reception centre as such but rather proceeds by way of a reference to s. 12 A.H.S.S.S.  Such a reference, they argued, is not limited to the definition of a reception centre but also takes in the provisions of the Act governing the activities of this type of establishment.  I shall again reproduce the paragraph for the sake of convenience:
  csc.lexum.org  
Les intimées soumettent finalement qu'un centre d'accueil n'est pas exempt de taxes foncières s'il n'est pas détenteur du permis exigé par la Section VI de la L.S.S.S.S.  Comme La Champenoise détient un permis pour 20 bénéficiaires, l'exemption fiscale ne saurait être valable pour l'ensemble de ses installations mais devrait se limiter à la seule section hébergement.
The respondents submitted, finally, that a reception centre is not exempt from real estate taxes if it does not hold a permit required by Division VI of the A.H.S.S.S.  As La Champenoise holds a permit for 20 residents, the tax exemption could not be valid for its facilities in their entirety but should be limited to the shelter section only.  In support of this argument the respondents relied on s. 204(14) A.M.T., which does not define a reception centre as such but rather proceeds by way of a reference to s. 12 A.H.S.S.S.  Such a reference, they argued, is not limited to the definition of a reception centre but also takes in the provisions of the Act governing the activities of this type of establishment.  I shall again reproduce the paragraph for the sake of convenience:
  2 Treffer www.in.undp.org  
« Dans mon métier, les hommes trouvent normal que des femmes prennent les décisions », affirme Sona Nadian, une résidente de Bissau âgée de 37 ans. « Cela devrait être valable pour tous les métiers, mais pour le déminage, ce n'est pas forcément évident », ajoute-t-elle avec Voir
In 2004, a 34-year-old widow in Congo named Maman Miriam* was raped by three armed men who slashed her genitals with a knife, leaving her with physical and emotional scars. She felt completely abandoned and unable to care for her three children. In 2010, she became one of the first people to benefit more
  www.brickolino.com  
En outre, de nombreux utilisateurs consomment du chanvre comme un supplément médicinal car il peut être valable pour améliorer le bien contre des maladies telles que Parkinson ‘s , MS, le diabète, le SIDA, les effets de la chimiothérapie dans le traitement du cancer, les troubles alimentaires, l’ alcoolisme, l’ asthme, les problèmes de la tuberculose et de la peau, entre autres.
Moreover, many users consumed cannabis as a medicinal supplement as it can be good to improve the well against diseases such as Parkinson ‘s , MS, diabetes, AIDS, effects of chemotherapy in cancer treatment, eating disorders, alcoholism, asthma , tuberculosis, and skin problems, among others. in addition, scientific studies that have shown its antibiotic effect and seeds have been used as a good analgesic for the effects in relieving pain.
  3 Treffer www.cra-arc.gc.ca  
De même, si une modification est apportée à la loi sur laquelle est fondée une décision anticipée, cette décision devient non valable à compter de la date de la modification législative. Si une décision anticipée cesse d'être valable pour une de ces raisons, nous n'aviserons pas le contribuable.
An advance income tax ruling ceases to be valid if it was based on an interpretation of the law and that interpretation was subsequently changed by the CRA as a result of a court decision. The ruling will be considered binding upon the CRA only for the period prior to the date of the relevant court decision. Also, if the law upon which a ruling was based is amended, the ruling ceases to be valid from the effective date of the amendment. If an advance income tax ruling ceases to be valid in the foregoing circumstances, the taxpayer will not be notified by the Directorate.
  2 Treffer www.slf.ch.keybot.old-version.com  
Des produits imprimables paraissent également en été parallèlement à la diffusion en ligne. Le bulletin peut être valable pour un ou plusieurs jours. La période de validité correspondante est indiquée.
In the summer and autumn, avalanche bulletins are published according to the prevailing conditions and without the danger map (cf. Chapter 4.2.3). Alongside the online version, the print products are also issued in the summer. The bulletin may be valid for one or several days. The validity period is stated in the bulletin, which comprises the following elements:
  www.dbsystel.de  
Passeport original dont la validité couvre la totalité du séjour ainsi qu’une page vierge. Le passeport doit aussi être valable pour un minimum du 6 mois après la date de demande de visa.
Holders of EU member state and EEA (European Economic Area) passports that are resident in UK, Ireland, Iceland, Denmark must provide a good quality copy of at least two of the following documents to prove their residency:
  www.crm.umontreal.ca  
En effet, si toute votre activité se situe au CRM, le permis de travail devra indiquer Université de Montréal seulement, mais si en plus vous enseignez, par exemple, à l'Université McGill, votre permis devra être libellé de façon à être valable pour les deux institutions.
The Employment Authorization will only be delivered upon presentation of an official letter of job offer from the CRM. The cost of the authorization is CND$150. It is essential that this document state the exact period (with start and end dates) of your stay in Canada (usually 12 or 24 months). In addition, please pay special attention to the " Employer " section of your Employment Authorization: If your fellowship entails research activity at the CRM the " Employer " section should show " Université de Montréal ". This will not prevent you from doing research at other institutions. But if you have an invitation to teach at another Québec university, for example as a teaching assistant or lecturer at McGill or Concordia, then the " Employer " section must also give the names of the other institution(s). It is therefore very important to have a letter of job offer from the CRM that states the correct period of the fellowship and correct institutions at which you will be working. If these conditions change between the initial offer and the time when you undertake to obtain the Employment Authorization, then please do request a new letter of offer from us with the corrected information.
  www.finlandtunis.org  
Elle s'achète chez n'importe quel assureur en Tunisie. L'assurance doit être valable pour toute l'Espace Schengen et couvrir d'éventuels frais médicaux, hospitalisation et rapatriement pendant votre séjour à l'étranger.
You must possess travel insurance from the moment your visa has been issued. Travel insurance can be purchased from any insurance company in Tunisia. It must be valid for all Schengen states and must cover medical and hospital fees during your trip.
  2 Treffer www.ss.undp.org  
« Dans mon métier, les hommes trouvent normal que des femmes prennent les décisions », affirme Sona Nadian, une résidente de Bissau âgée de 37 ans. « Cela devrait être valable pour tous les métiers, mais pour le déminage, ce n'est pas forcément évident », ajoute-t-elle avec Voir
In 2004, a 34-year-old widow in Congo named Maman Miriam* was raped by three armed men who slashed her genitals with a knife, leaving her with physical and emotional scars. She felt completely abandoned and unable to care for her three children. In 2010, she became one of the first people to benefit more
  www.funsci.com  
Vous pouvez télécharger les articles de la Fun Science Gallery à partir de votre navigateur. Si vous sauvegardez une page, vous obtiendrez la page HTML ainsi que les images qu’elle contient. D’ailleurs, la méthode que nous proposons ci-dessous devrait être valable pour toutes les pages Web
You can download the Fun Science Gallery's articles directly from your browser. In fact, if you save a page to your computer, you get the html page with all its images intact. This should also be true of all Web pages.
  3 Treffer www.ke.undp.org  
« Cela devrait être valable pour tous les métiers, mais pour le déminage, ce n'est pas forcément évident », ajoute-t-elle avec fierté et amusement.
As a result of the demining programme, it is estimated that 75 percent of inhabitants in mined areas have regained access to water, safe land for agriculture, livestock and other basic needs.
  www.undp.org  
« Cela devrait être valable pour tous les métiers, mais pour le déminage, ce n'est pas forcément évident », ajoute-t-elle avec fierté et amusement.
As a result of the demining programme, it is estimated that 75 percent of inhabitants in mined areas have regained access to water, safe land for agriculture, livestock and other basic needs.
  www.sse.gov.on.ca  
Lorsque vous vous installez en Ontario, votre permis de conduire étranger peut être valable pour une période de 60 jours. Il faut ensuite obtenir un permis de conduire de l'Ontario. Selon votre expérience de conducteur, vous aurez peut-être à passer un examen de conduite ainsi qu'un examen de la vue et réussir à un test des connaissances.
When you move to Ontario your foreign driver's licence may be valid for 60 days after which time you will need to obtain an Ontario Driver's Licence. Depending on your past driving experience, this may require that you complete a road test as well as pass vision and knowledge tests. Vehicle insurance may also be more expensive until you have established Canadian driving experience. You should bring with you evidence of previous vehicle insurance coverage.
  2 Treffer www.aupairworld.com  
Une copie de passeport. Le passeport doit être valable pour au moins trois mois après la date de fin de séjour.
A passport copy. The passport must be valid for at least 3 months beyond the proposed permit.
  www.khumkhantoke.com  
Attention cette offre ne peut être valable pour les groupes.
Please note this offer is not valid for groups.
  2 Treffer www.ht.undp.org  
« Dans mon métier, les hommes trouvent normal que des femmes prennent les décisions », affirme Sona Nadian, une résidente de Bissau âgée de 37 ans. « Cela devrait être valable pour tous les métiers, mais pour le déminage, ce n'est pas forcément évident », ajoute-t-elle avec Voir
In 2004, a 34-year-old widow in Congo named Maman Miriam* was raped by three armed men who slashed her genitals with a knife, leaving her with physical and emotional scars. She felt completely abandoned and unable to care for her three children. In 2010, she became one of the first people to benefit more
  parl.gc.ca  
Ainsi, ce non‑résident pourrait emprunter une arme à feu de la même catégorie à l’aide d’une déclaration attestée pendant qu’il est au Canada. De plus, la déclaration attestée pourrait être valable pour une période allant jusqu’à un an (au lieu de 60 jours, comme c’est le cas actuellement).
Bill C-10 makes several changes to the exportation and importation provisions of the Firearms Act (most of which are not yet in force).  Pursuant to clause 27, in addition to the current requirements that are imposed on non-residents who do not have a licence and wish to import firearms, a non-resident who declares a firearm has to produce to a customs officer a report that he or she has applied for and obtained before the importation from the Registrar.  In addition, the non-resident is required to provide the Registrar with prescribed information regarding himself or herself and the firearm.  A non-resident declaring a firearm will not have to produce the report if he or she satisfies the customs officer that the person has previously declared the firearm to a customs officer, that the declaration was confirmed by a customs officer, and that the duration of the declaration as provided in subsection 36(1) of the Firearms Act has not expired.  In the case of non-compliance with subsection 35(1) of the Firearms Act, the customs officer will be able to specify a reasonable time during which the non-resident may attempt to comply.  The current legislation only provides that the non-resident has a reasonable time to comply to the requirements without allowing the customs officer to specify what is a reasonable time.  The requirement for the report will allow a non-resident to have the paperwork and investigations completed in advance and should reduce delays at the border.
  www.enomic.com  
Avant l’hiver (généralement en novembre et au début de décembre) et à la fin du printemps (généralement fin avril et mai), le bulletin d’avalanches n’est diffusé que le soir. Le format et le contenu sont les mêmes qu’en hiver. Le bulletin peut être valable pour plusieurs jours, et ceci jusqu’au dernier jour de validité à 17h00.
In early winter (typically from November to early December) and late spring (typically from late April to May) the avalanche bulletin is only published in the evening. The format and content are the same as in winter. The bulletin may cover a period of several days, running until 5 pm on the final day.