20 minutes avant – Englisch-Übersetzung – Keybot-Wörterbuch

Spacer TTN Translation Network TTN TTN Login Français English Spacer Help
Ausgangssprachen Zielsprachen
Keybot      182 Ergebnisse   109 Domänen
  www.apartmani-orbanic-cres.hr  
- Vaporiser sur les vaches laitières au moins 20 minutes avant de les traire.
- Treat dairy cattle at least 20 minutes before milking.
  fair-reisegarant.ch  
Devant l'hôtel Lion's: il faut d'éloigner de ce même hôtel pendant 20 minutes avant que la plongée ne devienne intéressante... Visibilité mauvaise, mais tout de même un barracuda et des calamars.
In front of the Lion's hotel. You will need to move away from this same hotel for about 20 minutes before the diving becomes a little interesting... Bad visibility, but at least we saw a barracuda and some squid.
  www.lung.ca  
Accompagnée de sa mère, Lauren est allée consulter un médecin, qui a posé un diagnostic d’asthme déclenché par l’exercice et lui a prescrit une « pompe ». Il lui a expliqué qu’elle devrait utiliser sa pompe de 15 à 20 minutes avant l’exercice, pour prévenir les poussées d’asthme.
So Lauren and her mom went to see a doctor, who diagnosed exercise-induced asthma and prescribed Lauren a puffer. Her doctor explained that Lauren should use her puffer 15-20 minutes before exercising to help prevent an asthma flare-up.
  coaching.worldrugby.org  
Arrivez à l'école au moins 20 minutes avant que le cours/la séance ne commence. Il est important d'identifier au préalable les équipements de l'école que vous allez utiliser. Demandez aux enseignants s'il y a eu un quelconque problème dans la journée avec l'un des enfants
Arrive at the school at least 20 minutes before the lesson/session starts. It is important you sort out what school equipment you are going to use beforehand. Check with teachers if there are any issues that day with any of the children.
  www.poumon.ca  
Accompagnée de sa mère, Lauren est allée consulter un médecin, qui a posé un diagnostic d’asthme déclenché par l’exercice et lui a prescrit une « pompe ». Il lui a expliqué qu’elle devrait utiliser sa pompe de 15 à 20 minutes avant l’exercice, pour prévenir les poussées d’asthme.
So Lauren and her mom went to see a doctor, who diagnosed exercise-induced asthma and prescribed Lauren a puffer. Her doctor explained that Lauren should use her puffer 15-20 minutes before exercising to help prevent an asthma flare-up.
  www.aca2k.org  
Après la discussion du groupe, des membres du public ont demandé des questions pendant 20 minutes avant que Khaled Fourati du CRDI et Karien Bezuidenhout de la Fondation Shuttleworth, dans leurs propres mots de la fin, ont exprimé le plaisir des bailleurs de fonds avec les réussites du projet D2ASA.
After the panel discussion, members of the audience were able to ask questions for about 20 minutes before Khaled Fourati of the IDRC and the Shuttleworth Foundation's Karien Bezuidenhout, in their respective closing remarks, expressed the project funders' delight with what the ACA2K project has achieved.
  lung.ca  
Accompagnée de sa mère, Lauren est allée consulter un médecin, qui a posé un diagnostic d’asthme déclenché par l’exercice et lui a prescrit une « pompe ». Il lui a expliqué qu’elle devrait utiliser sa pompe de 15 à 20 minutes avant l’exercice, pour prévenir les poussées d’asthme.
So Lauren and her mom went to see a doctor, who diagnosed exercise-induced asthma and prescribed Lauren a puffer. Her doctor explained that Lauren should use her puffer 15-20 minutes before exercising to help prevent an asthma flare-up.
  www.fun-pro.com  
Séparez la boisson de la nourriture : ne buvez pas plus d’un petit verre de quoi que ce soit avec un repas. Après avoir bu, attendez de 10 à 20 minutes avant de manger. Après un repas, attendez de 20 à 40 minutes avant de reboire.
Chew each mouthful very thoroughly – try to give each mouthful at least 20 chews. This may feel tortuous at first but if you bolt your food it is more likely to turn gassy lower down, so it’s worth a little jaw action to reduce the risk.
  4 Treffer scc.lexum.org  
Ledit Yvon Laurin, avant l’accident, avait pris de la bière, peut-être pas en quantité suffisante pour être en état d’intoxication, mais suivant le témoin Pierre Gelly, fils d’un ami intime de la victime. il était «un peu chautasse et avait pris de la boisson quelque 10 à 20 minutes avant le moment de l’accident».
[TRANSLATION] The said Yvon Laurin had had some beer before the accident, perhaps not in sufficient quantity for him to be in an intoxicated condition, but, according to the witness Pierre Gelly, the son of a close friend of the victim, he was “a bit high and had taken a drink some 10-20 minutes before the accident occurred.” This witness
  3 Treffer www.hotel-santalucia.it  
Le montant total de votre séjour vous sera facturé lors de votre enregistrement. Le Lake House La Gemma ne possédant pas de réception sur place, merci de contacter l'établissement au moins 20 minutes avant votre heure d'arrivée prévue.
A security deposit of EUR 100 is required upon arrival for incidentals. This deposit is fully refundable upon check-out and subject to a damage inspection of the accommodation. Full payment is due upon check-in. There is no reception on site, please call the property at least 20 minutes before the estimated arrival time. Please note that only small pets are allowed.
  www.ccht-cctr.gc.ca  
La boucle a été testée dans trois configurations de recirculation différentes : recirculation constante, recirculation synchronisée (20 minutes avant chaque douche) et recirculation contrôlée par la température.
In January 2010, a DHW recirculation loop was installed in the CCHT Reference house from the water heater to the second floor shower and back. The loop was operated with three different control strategies: continuous operation, scheduled operation (20 minutes prior to each shower), and temperature control. The objective of the project was to determine the impact on water temperature, the potential for water savings, and the effect of loop heat losses on total home energy consumption.
  www.sunlitinternational.com  
Comme les chauffe-piscine à gaz naturel atteignent une température beaucoup plus élevée que les chauffe-eau électriques, le fait d’éteindre la pompe en présence de chaleur résiduelle provenant du chauffe-eau au gaz risque d’endommager certains tuyaux ou composants en plastique. Un chauffe-piscine à gaz naturel nécessite une minuterie perfectionnée qui peut éteindre le chauffe-eau 20 minutes avant la pompe.
If your pool is heated with gas, do not use a heavy-duty timer. Since gas pool heaters reach a much higher temperature than electric ones, turning off the pump when there is residual heat from the gas heater could damage some of the plastic pipes or fixtures. A gas-heated pool requires a sophisticated timer that can turn off the heater 20 minutes earlier than the pump.
  www.sitesakamoto.com  
Ce sont des enfants atteints du sida, seul héritage qu'ils reçoivent de leurs parents, qui s'entraînent deux fois par semaine pour leur performance annuelle dans le Zip Zap Circus. La classe a été plus de 20 minutes avant.
We arrived at the gym, a modern building anchored between misery. In front is the MSF clinic is in the neighborhood. At the door of the gym waiting for a group of children, not yet gone home, with my tripod in hand. Me lo han guardado. Children are not about children. They are críos with AIDS, only inheritance they receive from their parents, who train twice a week for their annual performance Zip Zap Circus. The class was over 20 minutes before.
  www.centreantifraude.ca  
Veuillez noter que le SSF mettra fin à votre session après un délai d'inactivité de 20 minutes. Avant la fermeture de la session, un message s'affichera pour vous demander de prolonger votre session. Au terme du délai d'inactivité, votre session sera fermée. Vos données ne seront pas perdues, mais vous ne pourrez pas ouvrir de nouveau une session pour terminer de remplir le formulaire de plainte. Si vous avez besoin d'ajouter des renseignements à votre plainte, communiquez avec le CAFC pour obtenir de l'aide.
Please note: The Fraud Reporting System has a timeout feature that will log you out if there is no activity within 20 consecutive minutes. Prior to the timing out, the application will pop-up a message asking you to reset your session. If you timed out, you will be logged out of the application. No data will be lost but you will not be able to log back into the application to complete your complaint. If you require additional information to be added to your complaint, please contact the Canadian Anti-Fraud Centre for further assistance.
  www.antifraudcentre.ca  
Veuillez noter que le SSF mettra fin à votre session après un délai d'inactivité de 20 minutes. Avant la fermeture de la session, un message s'affichera pour vous demander de prolonger votre session. Au terme du délai d'inactivité, votre session sera fermée. Vos données ne seront pas perdues, mais vous ne pourrez pas ouvrir de nouveau une session pour terminer de remplir le formulaire de plainte. Si vous avez besoin d'ajouter des renseignements à votre plainte, communiquez avec le CAFC pour obtenir de l'aide.
Please note: The Fraud Reporting System has a timeout feature that will log you out if there is no activity within 20 consecutive minutes. Prior to the timing out, the application will pop-up a message asking you to reset your session. If you timed out, you will be logged out of the application. No data will be lost but you will not be able to log back into the application to complete your complaint. If you require additional information to be added to your complaint, please contact the Canadian Anti-Fraud Centre for further assistance.
  shirazimplant.ir  
Le passager qui a acheté un billet de voyage en ligne ou en ligne, s'il ne se présente pas à bord dans le délai établi (c'est-à-dire 20 minutes avant le départ prévu dans le graphique horaire) n'a pas le droit de rembourser le trajet inutilisé;
b) Delay in departure or cancellation of departure.If the TAM srl should delay more than thirty minutes or suppress without a justified reason the start of a race and it is not possible to travel with another car of the same Tam srl, which starts in the next sixty minutes, the passenger who has Purchased other passage ticket categories that have not used such races, may apply for a refund of the delayed or suppressed race price. In the case of a regular service over a long distance of more than three hours, in case of cancellation or delay of more than 90 minutes, passengers are entitled to adequate assistance including: snacks, meals and drinks and, if necessary, accommodation (The carrier may limit the total cost of accommodation to € 80 per night for a maximum of two nights and is not required to cover the cost of living if the cancellation or delay is due to adverse weather conditions or severe natural disasters);
  10 Treffer hc-sc.gc.ca  
. Appliquez l'écran solaire 20 minutes avant d'aller dehors et en réappliquez 20 minutes plus tard afin d'assurer une application plus uniforme du produit et une meilleure protection. N'APPLIQUEZ PAS d'écran solaire sur la peau d'un bébé de moins de six mois.
. Put sunscreen on your skin 20 minutes before you go out and reapply 20 minutes after being out in the sun to ensure even application of the product and better protection. DO NOT apply sunscreen on babies less than 6 months old.
  www.listeriosis-listeriose.investigation-enquete.gc.ca  
Dans cette étude, nous avons évalué l’intérêt que peut présenter la détection de l’accélération tridimensionnelle pour décrire la locomotion des vaches laitières et l’effet du parage des onglons. Dans la première expérience, nous avons fixé un capteur d’accélération tridimensionnelle dans la région carpienne d’un des membres antérieurs de 6 vaches Holstein que nous avons ensuite fait marcher 9 minutes. Les résultats ont montré que les mesures de l’accélération permettent d’identifier clairement les pas. Nous avons divisé le pas en deux phases, soit la phase d’accélération, correspondant à la descente ou à l’élévation du pied, et une phase de non accélération, qui comprend l’oscillation. Des figures de Lissajous ont permis de décrire succinctement le degré d’accélération de chacune des vaches et révélé chez l’une d’elles, atteinte de boiterie, des accélérations verticales et latérales plus prononcées que celles des autres vaches. La deuxième expérience portait sur 17 vaches gardées en stabulation libre; pour mesurer l’accélération de leur corps, nous avons installé le capteur à l’extrémité des vertèbres thoraciques et nous avons fait marcher les vaches pendant 20 minutes, avant le parage des onglons, puis une fois durant le mois suivant le parage, et une fois 2 mois après le parage. Afin de mettre l’accélération du corps en relation avec les mouvements des membres, nous avons eu recours à l’analyse d’images de l’amplitude des mouvements verticaux de 4 articulations squelettiques importantes sur lesquelles nous avions fixé des marqueurs visuels. Le parage des onglons a réduit dans une mesure significative (P < 0,005) l’amplitude des mouvements verticaux des articulations des membres antérieurs et postérieurs de même que la variance de l’accélération latérale et de l’accélération vers l’avant à l’extrémité des vertèbres thoraciques, ce qui évoque une démarche plus fluide. La détection de l’accélération a permis de caractériser la variation entre les démarches des vaches et a reproduit la démarche déduite par analyse d’images. Cette étude démontre que la détection de l’accélération tridimensionnelle au moyen d’un capteur installé dans la région carpienne d’un membre antérieur ou à l’extrémité des vertèbres thoraciques est utile pour détecter les anomalies de la démarche et pour déterminer dans quelle mesure le parage améliore la démarche des bovins.
The aim of this study was to assess the use of three-dimensional acceleration sensing to describe the gait of dairy cows and the effect of hoof trimming. In Trial 1, a three-dimensional acceleration sensor was attached to the carpal region of a front leg of six Holstein cows who were then walked for 9 m. Results showed that measures of acceleration could clearly show the presence of steps, which were divided into an acceleration phase, which involved the hoof descending to and ascending from the ground, and a non-acceleration phase, which included the swing phase. Lissajous figures could succinctly depict the degree of acceleration for each cow and showed that one cow who was lame walked with greater vertical and lateral acceleration than the remaining cows. In Trial 2, 17 loose-housed Holstein cows were walked for 20 m during the month before, once during the month after and once 2 months after hoof trimming with the sensor attached at the end of their thoracic vertebrae to measure acceleration of the whole body. To relate the acceleration of the body to movements of the legs, image analysis was used to the range of vertical movement of four major skeletal joints, using visual markers attached to them. Hoof trimming significantly (P < 0.005) decreased both the range of vertical movement of the joints of front and hind legs and the variance of lateral and forward acceleration at the end of the thoracic vertebrae, suggesting improved gait pattern smoothness. Acceleration sensing was able to characterize variation among gait patterns of the cows and could reproduce the pattern shown by image analysis. This study demonstrates that three-dimensional acceleration sensing of either the carpal region of a front leg or the end of the thoracic vertebrae is useful to detect walking irregularities and evaluate the effectiveness of hoof trimming on walking ability of cattle.
  4 Treffer csc.lexum.org  
Ledit Yvon Laurin, avant l’accident, avait pris de la bière, peut-être pas en quantité suffisante pour être en état d’intoxication, mais suivant le témoin Pierre Gelly, fils d’un ami intime de la victime. il était «un peu chautasse et avait pris de la boisson quelque 10 à 20 minutes avant le moment de l’accident».
[TRANSLATION] The said Yvon Laurin had had some beer before the accident, perhaps not in sufficient quantity for him to be in an intoxicated condition, but, according to the witness Pierre Gelly, the son of a close friend of the victim, he was “a bit high and had taken a drink some 10-20 minutes before the accident occurred.” This witness
  www.flysaa.com  
Pour tous les vols, l'embarquement débute au moins 45 minutes avant l'horaire prévu de départ, les portes fermant 15 minutes avant le départ des vols intérieurs et 20 minutes avant le départ pour les vols internationaux.
Boarding for all flights begins at least 45 minutes before the scheduled time of departure, with gates closing 15 minutes prior to departure on domestic flights, and 20 minutes for international flights. Passengers who fail to present themselves at the boarding gate before the stipulated time for closure will be denied travel without compensation.
  www.pilatesnetwork.it  
Déposez les pommes de terre dans les charbons chauds 20 minutes avant de servir.
Place the potatoes on the hot coals 20 minutes before serving or finish them by baking in the oven for 20 minutes.
  www.sinfosy.com  
20 minutes avant (Total: 7.003 Connextion)
20 minutes ago (Total: 7,003 Connects)
  3 Treffer valdodov.com  
Appliquer sur le visage et le décolleté 20 minutes avant l’exposition. Renouveler l’application toutes les 2 heures.
Apply to the face and neckline 20 minutes prior to sun exposure. Re-apply every two hours.
  4 Treffer www.rocketleague.com  
Votre réservation est sous les 20 minutes avant le départ. Sous les 20 minutes avant l'heure de départ, plus aucune réservation ne peut être faite.
Your reservation is within 20 minutes before departure. No reservations can be made within 20 minutes before the time of departure.
  2 Treffer www.foodland.gov.on.ca  
b) Laisse les oignons au congélateur pendant 20 minutes avant de les couper.
b) Leave the onion in the freezer for 20 minutes before you cut it.
  www.asc-csa.gc.ca  
Permettre à vos yeux de s'adapter à l'obscurité pendant au moins 20 minutes avant
Allow your eyes to become "dark adapted" for at least 20 minutes before beginning
  www.vedi.ru  
Veuillez vous tenir prêt/e/s pour embarquer à la porte correspondante 20 minutes avant l’heure de votre vol afin de ne pas le manquer.
Please be available for boarding at the boarding gate 20 minutes before your flight to avoid missing your flight.
  6 Treffer www.canfoix.com  
Votre réservation est sous les 20 minutes avant le départ. Sous les 20 minutes avant l'heure de départ, plus aucune réservation ne peut être faite.
Your reservation is within 20 minutes before departure. No reservations can be made within 20 minutes before the time of departure.
  www.leonorgreyl.com  
Pour optimiser l'effet réparateur, appliquer le masque sur cheveux secs et laisser poser 20 minutes avant de procéder au shampooing.
As a weekly intensive treatment: apply on dry length and ends and leave on for 20mn before shampooing.
  www.britishcouncil.fr  
Assurez-vous de vous présenter à votre examen 20 minutes avant l’horaire indiqué sur votre convocation.
Be at the exam venue at least 20 minutes before the scheduled start time.
1 2 3 4 5 6 7 8 Arrow